汉语方言语法的调查框架和重点刘丹青中国社会科学院语言研究所1.汉语语法方言差异的系统多层性1.1汉语方言间的语法差异曾长期被低估:“我们可以说,除了某些小差别,例如在吴语方言和广州方言中把间接宾语放在直接宾语后边(官话方言里次序正好相反),某些南方方言中否定式可能补语的词序稍有不同,等等之外,汉语语法实际上是一致的。……因此,比之于把北京方言称为汉语口语有更充分理由把北京方言语法称为汉语口语语法。”(赵元任1968,吕叔湘中译1979:13)方言语法差异的系统多层性1.2汉语方言语法差异体现在整个语法系统的多个层面,不是只在个别方面存在差异。这些层面包括:构词法和形态语法范畴词类:实词、虚词的分类和功能短语结构、语序及构式(处置式、双及物等)言语行为的表达1.2.1构词法南方方言存在类似“核心名词+定语”的构词法,如“猪公、鸡母”之类,何为核心尚有争议。温州吴语:鞋拖、菜咸(鱼咸、笋咸)、肉碎(米碎)无锡吴语:菜干头、老鸡婆益阳湘语:鸡公子、牛婆子可能由复辅音裂变及类化而来的前缀晋语中可能由复辅音声母裂化类推而成的“圪”头词、“拨”头词、“忽”头词等(乔全生2000:3-4):忻州:名词:圪针(枣树刺)、圪梁(山梁)、圪蛋(圆形物)动词:圪蹲(蹲)、圪吵(小声谈论)、圪缩(蜷曲)形容词:圪腻(油腻)、圪森(可怕)、圪星(少)有些词在南方也有近似形式,“圪蚤”在厦门也用(ka-tsau),另有ka-tsoah指蟑螂,类似“虼帚”的音在北部吴语指灶边的跳虫,而在粤语中有近似的[kat-tsat]指蟑螂(用“甲由”变形造字)。Sagart(中译2004:117)认为是上古汉语k-前缀的遗存。小称形态的多样化汉语不同方言中有不同的主导小称形式。大体上:北方官话:儿化(卷舌化,纯元音变化)西南官话、部分西北官话和晋语:重叠,及儿化。江淮官话:子缀(或“小X子”)、儿化、有的加变调(南京)徽语:儿化(-n),但祁门不用儿化表小称反表大称,而用可能同源的la(记作“呐”)表小称。吴语:北部重叠,南部鼻音儿尾闽语:加后缀“囝”、“仔”。漳平:钟仔(小座钟)、鸡仔(小雏鸡)印仔(私章)徽语的鼻音儿缀与小称后缀“呐”黟县和祁门的几个词(平田昌司主编1998):普通话黟县祁门曾祖父太老官tʰa35lɤɐ53ku:ɐ31太老儿tʰɑ13lɔn42曾祖母太老妪tʰa34lɤɐ53yɛi324太妪儿tʰɑ13yn33外祖母外婆ŋa33pʰau44外儿ŋɑn33哥哥哥哥kau31kau31哥儿kɔn11弟弟弟儿tʰɛɐn53弟呐tʰi:ə42lɑ0姐姐姐姐ʧɛɐ53ʧɛɐ53姐儿tsi:ən42妹妹奶妹儿na53mɤɐn324妹呐mɑ33lɑ0伯父伯伯pa33pa33伯儿pɑn435叔父叔叔ʃu33ʃu324叔儿ɕien435侄子侄呐ʧʰɿ213lɑ0其他带“呐”词有:茄呐、桃呐、猪呐、狗呐、鸡呐、鸭呐、鹅呐、虾呐(虾子)、筛呐、杏呐。小称的各种变体赣语、湘语:“子”的某种变体:赣语“得”缀、湘语“唧”缀。吴语:南部(包括早期的北部):儿缀或儿化(-ni,-n,-ng,有的演化成变韵,如上海“虾”[hø]、“麻将”的来历——“麻雀儿”的吴音儿化、“女儿”音“囡”,“一些”音“一星”)、北部:重叠(袋袋、包包、洞洞、眼眼、边边、角角)。杭州:儿缀。粤语:“仔-”尾、变调(如广州35调)、信宜的变调。四邑粤语小称变调及其扩展用法甘于恩(2011)台山:大姨[ai31ji33](母姐)~阿姨[a33ji11](母妹)恩平:冬瓜[toŋ33ka33]:矮瓜[ai55ka215](茄子)台山:咸:[ham35ham22:ham22ham35](22为阳平本调)(很咸:有点咸)甜:[hiam35hiam22:hiam22hiam35](很甜:有点甜)开平:咸:[ham115ham22:ham22ham115]甜:[him115him22:him22him115]陕北晋语的重叠小称:信天游陕北民歌:《把你的白脸脸调过来》干妹子好来实在好,哥哥早就把你看中了。打碗碗花儿就地开,你把你的那个白脸脸调过来。二道道韭菜缯把把,我看妹妹也胜过了兰花花。你不嫌臊来我不害羞,咱们二人手拉手一搭里走。***************************************深不过(呀)那个黄土地,高不过个天。吼一嗓信天游,唱唱咱庄稼汉。水圪灵灵的女子——呦——虎圪生生的汉,人尖尖就出在这九曲黄河边。山沟沟里那个熬日月,磨道道里那个转。苦水水里那个煮人人,泪蛋蛋漂起个船。山丹丹那个可沟沟里,兰花花开满山。庄稼汉的那信天游,唱也(是)唱不完。量词并入引起的形态北京话的阳平“一”、“俩”和“仨”量词本身是类别-个体化形态,“俩”又在东北方言中进一步成为双数后缀:我/你/他俩商州方言数词的变音:一[i21~iɛ21]二[liaŋ53~liɔ̃:21]三[san21~sã:21]四[sɿ55~sə:53]五[vu53~vo:21]六[liou21~liao:21]七[ʨ‘i21~ʨ‘iɛ:21]八[pa21~pa:21]九[ʨiou21~ʨiao:21]十[ʂʅ35ʂʅə:53]几[ʨi21~ʨiɛ:21]形容词的状态范畴形容词生动形式的种类极其多样,表义范畴和分级系统也不同。多与重叠有关。有的与名词小称有部分共同的形式——如儿化和变调。例如苏州(刘丹青1986、谢自立、刘丹青1995):*AA:*大大、*长长、*薄薄、*红红、*慢慢漂漂亮亮、清清爽爽、干干净净(双可单不可,重叠受节律制约)Axx:红通通、慢吞吞、薄枵枵、笃悠悠Axx':武拉洒、秋拉洒ABxx:风凉笃笃、暖热同同、苦恼势势ABxx’:热昏丁倒、火冒利拉、瞎说铁出、红白团串Axx’x’’:毛剃他通、毛希哈拉、灰薄落拓、硬及搁落、黑铁陌塔(可能来自“黑铁墨塔”)形容词的状态范畴xA:通红、蜡黄、绝薄、锃亮、笔直、冰瀴xxA:通通红、蜡蜡黄、绝绝薄、锃锃亮、笔笔直、冰冰瀴xAyy’:希湿落拓、墨黑龙东、冰瀴结骨yyxA:滑溚精光、的力滚圆、蜡察焦黄xx’A:拓落烂、拓落熟、血力尖、笔力直、墨出黑、刮蜡黄xx’x’’A:擦刮辣新xx’yA:塌辣司扁、血力司尖、百陌司碎、杀辣司光、闸拔挺硬1.2.2构形形态名词复数的多样性:从后加到内部语音屈折的历史演变:绍兴:我[ŋo]-[ŋa]诺[no]-[na]伊[ji]-[ja]。客家的“亻厓[ŋɛ]-[ŋa]”、闽南的“我[ua]-阮[uan]”都属此类,西北也有此类。甚至有代词格的现象:杭州-吴江-海盐模式:双主单宾;铅山模式:单主双宾;祁门模式:异干法;西宁-临夏模式:藏缅语式的格标记,更典型的格现象,名代都有。余江赣语名词呼格的其他实例(略去远指形式)原形:哥哥;面称:哥价(近)、哥□(远)原形:嫂仔;面称:嫂喳(近)、嫂□i(远)原形:爷(父亲);面称:爷或爷啊(近)、爷诶(远)原形:姆妈(母亲);面称:姆妈或姆妈啊(近):姆妈诶(或)(远)余江赣语名词呼格的其他实例普通话余干话引称余干话面称爸爸爷爷或爷啊妈妈姆妈姆妈或姆妈啊爷爷公公啊奶奶婆婆婆啪外公外公外公啊外婆外婆外婆啊哥哥哥哥哥价嫂嫂嫂仔嫂喳余江赣语名词呼格的其他实例姐姐姐姐姐姐或姐姐啊姐仔姐仔姐喳姐夫姐夫姐夫啊弟弟弟仔弟喳弟媳弟新妇弟新妇啊妹妹妹仔妹喳妹夫妹夫妹夫啊余江赣语名词呼格的其他实例伯父伯伯啊伯母大姆妈大姆妈啊叔叔爷仔爷喳婶婶婶仔婶喳舅舅舅爷舅爷啊或舅啊舅妈亲娘亲娘啊姑姑霞姑霞姑啊霞仔霞喳姑父姨爹姨爹啊阿姨姨仔姨喳动词形态动词重叠:苏州:A类(轻指、背景):看看、看看清爽、看看看、看看看看、商量商量B类(反复、状态描写、去及物):看法看法、看勒看、瞎看瞎看粤语、西南官话等不少方言很少用或基本不用苏州话的A类(普通话也有)。北京话基本不用“看看清爽、看看看”等式,B类北京话有自己的形式,不如苏州话常用和可类推:忽闪忽闪、甩搭甩搭动词变韵:动词的内部交替形态动词的体:浚县(辛永芬2006):买[mai55]一斤盐。~买[mɛ55]一斤盐(买了一斤盐)。他骑[tɕʰi42]车儿嘞。(他将骑车了)~他骑[tɕʰiɛ42]车儿嘞。(他骑了车了)石城(温昌衍2006):填平[tien43pʰiaŋ24-43](填平了)、锁紧[sɔ21kin21-43]。(融入了“呃”)区别于“体”的“貌”各有特色,如福州话变形重叠构成的反复貌(“行”[kia53]-[ki21kia44kia53])和加缀变形重叠构成的随意貌(“行”[kia53]-[ki21lu44kia53])。苏州的B类重叠都可归入“貌”。1.2.3词类系统量词的地位、指示词的地位各方言相差很大(虚词的词项差异更大)。后面要专门分析。结果补语的语序泉州闽语残存的VOR结构(李如龙1996):入三矸滇(字面:装三瓶满)、食日昼饱(字面:吃午饭饱)宾阳平话(覃东生手稿):a.张三昨日吃酒醉啦。~*张三昨日吃醉酒啦。b.我吃饭饱啦。~*我吃饱饭啦。c.阿三敲水缸坏啊。??阿三敲坏水缸啊。d.你再偷东西,我就拗你手断去。~*你再偷东西,我就拗断你手去。可能补语的语序可能补语与宾语的位置:中古近代汉语的起源阶段:V得OC(斩得草尽)vs.VO不C(斩草不尽)。后来出现一些变化形式,逻辑上有六种可能:肯定式:V得OC|VO得C|V得CO否定式:VO不C|V不OC|V不CO中列两种分别是极性对方的类推形式,最后两种则是北方的优势形式,并逐步推向各地,使各地方言不同程度出现多种变体并存,形成五种组配模式(吴福祥2003)。结果补语的松紧度泰如片江淮官话结果补语不能直接组合。海安方言(汪如东2006:385):吃啊[ka]伤啊(*吃伤啊)ǀ跌啊[ka]青啊ǀ学啊[ka]会啊ǀ煮啊[a]烂啊ǀ走啊[a]慢啊“啊”也是其他组合式补语标记和动后处所介词:重啊[ŋa]连我总拿不动ǀ睡啊[a]床上趋向补语的松紧度苏州方言动词单音节趋向补语前的“得”:走得来个(走来的)、明朝带得去(明天带去)山西晋语和中原官话趋向补语前的“将、张、得”(乔全生2000:第10章):中阳:荷将来啦|送将东西来啦平遥:送将去[tiʌʔ]啦|送将东西去[tiʌʔ]啦大同:送张来/去|买张来三本书临汾:荷得来/去|捎得信来啢可能补语的松紧度比普通话更紧的可能补语。平遥晋语:搬轉了(能搬開)|窗子糊住了糊不住?(糊得住糊不住?)(侯精一1999:408)。比普通话更松的可能补语。上海吴语:舉伊勿起(举去起它)推儂勿動(推不动你)拉伊勿过来(拉不过他来)句子功能类型的结构差异举例是非疑问句、正反疑问句与“可VP”句。A类:你去吗?你看电影吗?B类:你看电影不看电影?B1:你看不看电影?B2:你看电影不看?B2’:你看电影不?C类:苏州:倷阿去?倷阿看电影。D类:绍兴(江西石城、福建福州、山东招远同类)诺看’看电影?A类是B2’的进一步发展。D