文言文翻译技巧活动单(教师版)学习目标:1、了解高考考纲对文言文翻译题的基本要求。2、通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法。3、利用掌握的方法解决课外文言语句翻译中出现的问题。学习重难点:掌握文言文翻译的技巧并会灵活运用学习过程:活动一、了解学习考试说明对文言文翻译的考查要求古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。活动二、了解翻译的原则与技巧,并学会运用(一)翻译的基本原则信:真实,准确。忠于原文达:通顺,流畅。符合现代汉语法习惯雅:优美,自然。语句有一定的文采。★“信”与“达”是主要的要求(二)翻译的基本技巧练习一:1.前太守..臣荣察臣孝廉..,后刺史..臣逵举臣秀才..。(官职)2.臣以为..布衣之交尚不可欺,而况将相乎?(现代汉语中仍然沿用的词语)小结:对于一些专有名词,如地名、人名、官名、朝代名、器物名、年号、国号、及典章制度等以及一些在现代汉语当中仍然沿用的词语可以保“留”,不用翻译。练习二:1.归去来.兮,田园将芜胡不归?(偏义复合词中被弱化起陪衬作用的词)2.吾妻之.美我者,私我也。(主谓之间取消独立性的助词)3.夫.战,勇气也。(句首发语词)4.生乎吾前,其闻道也.固先乎吾。(句中停顿)5.余扃牖而居,久之.,能以足音辨人。(句末凑足音节的助词)6.句读之.不知,惑之.不解,或师焉,或不焉。(结构倒装的标志词)小结:对于不需要翻译出来的词(如无实义的虚词、偏义复合词中词义弱化的字、句首发语词、句中停顿、句末凑足音节的助词、结构倒装的标志词),我们就可以大胆的“删”去。练习三:1.不如因而厚遇之,使归赵。使(之)归赵2.将军战河南,臣战河北。将军战(于)河南,臣战(于)河北3.生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。吾从(之)而师之小结:这几个都是比较典型的省略句,省略了句子中本应该有的成分,所以我们在翻译的时候就应该把这些省去的东西补出来。这种方法我们称之为“补”。练习四:1.古之人不余欺...宾语前置古之人不欺余2.求人可使报秦者......定语后置求可使报秦人3.寄蜉蝣于天地...,渺沧海之一粟介词结构后置于天地寄蜉蝣4.宜乎百姓之谓我爱也.......主谓倒装百姓之谓我爱宜乎小结:这些句子都是倒装句,这些特殊句式和我们现代汉语的语言习惯很不一样,所以我们要将这些句子的语序调整成为现代汉语的语序,这就是“调”。练习五:1.君子生.非异也,善假于物也。通假字2.率妻子..邑人来此绝境..。古今词义3.项伯杀人,臣活.之。词类活用小结:将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字,古今异义词换成今义的词等等。这就是“换”。练习六:1.诚恐见.欺于.王而负赵。被动句2.廉颇者.,赵之良将也.。判断句3.吾孰与..城北徐公美?固定句式4.得无..教我猎虫所耶.?固定句式小结:被动句、判断句和固定句式都有固定的翻译方法,翻译的时候要把固定翻译体现出来,这就是“套”。练习七:1.世无孔子...。没有像孔子那样的智慧贤人2.所守或匪亲,化为狼与豺...豺狼一样的人(叛逆的人)3.大阉之乱,缙绅..而能不易其志者做官人的代称4.上书乞骸骨...请求退休,回家养老5.一旦山陵崩...。委婉说法,国王或王后死6.为刎颈之交....生死相托的朋友7.太史公牛马走...司马迁再拜言。如牛马那样供驱使的人(作者的谦称)8.今治水军八十万众,方与将军会猎..于吴交战小结:文言文中的习惯用语,运用比喻、借代等修辞用语,形象描绘的词语(“乞骸骨”“山陵崩”),表谦敬的言辞等要根据语境转换词语,进行意译。这是“转”。(三)总结1、翻译的基本方法:留、删、补、调、换、套、转2、翻译时的注意事项:(1、)直译为主,意译为辅所谓直译,就是将原文中的字字句句落实到译文中,译出原文用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一致。在难以直译或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅助手段。(2、)结合语境通常讲“词不离句,句不离篇”,即是强调语境的重要。有些词多义,但放在个体句子中取哪个义项就确定了;有的代词,具体指代什么,只能根据上下文去推断;有的虚词用法灵活,但在语境中的用法却是固定的。(3、)文意在先,考核点在后翻译评分总原则:文意在先,考核点在后,文意对再看考核点,文意错则考核点不得分(4、)养成“踩点”习惯。做翻译题时应有很强的踩点得分的意识,要洞察命题者的命题目的,想重点考查你什么.翻译题的踩点实际上要重点抓好两个点:一是关键词,二是特殊句。一般情况之下命题者布分的重点就在这些地方。活动三、巩固练习1、把下面一段文言文画线的句子译成现代汉语管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。①吾尝三仕而见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。②天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。参考译文:①我曾经三次出仕而被国君驱逐,鲍叔不认为我没有才能,他知道我生不逢时。②天下人不赞美管仲的贤能却赞美鲍叔能够识别人才(知人善任)。2、将下面一段文言文划线的句子译成现代汉语:张杲(gǎo)卿丞相知润州日,有妇人夫出外,数日不归。忽有人报菜园井中有死人,妇人惊往视之,号哭曰:“吾夫也。”遂以闻官。①公令属官集邻里就井验是其夫与非。众皆以井深不可辨,请出尸验之。公曰:“众皆不能辨,②妇人独何以知其为夫?”③收付所司鞫问,果奸人杀其夫,妇人与闻其谋。参考译文:①张杲卿让部下官吏集中邻居到井边察看是不是她丈夫。②妇人一个人凭什么知道尸体是丈夫的呢?③(张杲卿下令)逮捕妇人,交给主管部门审问,果然是奸夫杀掉了她丈夫,妇人参与了这件事的谋划。3、阅读下面一段古文,翻译其中画线的文句永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水,①中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常,其侣曰:“②汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益怠;已济者,立岸上呼且号曰:“③汝愚之甚!蔽之甚!且死,何以货为?”又摇其首,遂溺死。参考译文:①渡到江心,船坏了,(大家)都下水游泳。②你最擅长游水,今天为什么落后呢?③你太愚蠢了!太糊涂了!或:你愚蠢得很!糊涂得很!(你)将要死了,还要钱干什么呢?4、将下面一段文言文划线的句子译成现代汉语孔子见齐景公,景公致廪丘(地名)以为养,孔子辞不受,入谓弟子曰:“吾闻君子当功以受禄。①今说景公,景公未之行而赐之廪丘,其不知丘也亦甚矣。”令弟子趣驾,辞而行。孔子布衣也,官至鲁司寇,②万乘难以比行,三王之佐不显焉,取舍不苟也夫。参考译文:①今天我游说景公,景公没有采纳我的建议却赏赐我廪丘这块地方,他也太不了解我了。②国君在品行上也难以(与他)相比,三王的辅臣也比不上他显耀,(因为孔子)取舍不随便啊。5、将下面一段文言文划线的句子译成现代汉语:昔者弥子瑕见爱于卫君。卫国之法,窃驾君车者罪至刖。既而弥子之母病,①人闻,往夜告之。弥子矫驾君车而出。君闻之而贤之曰:“孝哉,为母之故而犯刖罪!”与君游果园,②弥子食桃而甘,不尽而奉君。君曰:“爱我哉,③忘其口而念我!”参考译文:①有人听说后,连夜去告诉弥子。弥子假传君命驾驶国君的车子出了宫。②弥子吃桃子(感到)特别甜,没有吃完就把它献给卫君。③忘记自己吃过了却想着我!6、将下面一段文言文划线的句子译成现代汉语:孟业字敬业,钜鹿安国人也。①家本寒微,少为州官,性廉谨。魏彭城王韶,齐神武帝之婿也,拜定州刺史,除业为典签。业唯有一马,瘦死,韶以业贫,令州府官人,同食马肉,欲令厚相酬偿。业固辞不敢。韶乃戏业曰:②“卿邀名人也。”对曰:“业为典签,州中要职,③诸人欲相贿赡,止患无方便耳。今唤食肉,恐致聚敛,有损声名。”参考译文:①(孟业)家原来既贫寒又卑微,他年轻时做了州官,性格廉洁谨慎。②你是一个求取名誉的人呀。(卿邀名之人也)③许多人想赠送财物(给)我,只是担心没有机会罢了。