1大学英语21)美国人一般早早就安排好他们的退休生活。Americansusuallymakeplansfortheirretirementwellinadvance.2)他们通常被看做最有希望的歌手。Theyarecommonlyregardedasthemostpromisingsingers.3)我从你的推荐人那里听说雇主曾给他们打过电话。I’veheardfromyourreferencesthattheemployerhadcalledthem.4)请告诉我们具体时间,以便我们做好适当的准备。Wouldyoupleaseinformustheexactdatesothatwecanmakeproperarrangements.5)我们对出席派对人数的估计与实际来的人数相差了一大截。Ourestimateofhowmanypeoplewouldshowupatthepartymissedbyamile.6)只要不成为阅读负担,你的报告可以包括足够多的细节。Yourreportcanincludeenoughdetailswithoutbeingaburdentoread.Page21:6.PayattentiontotheitalicizedpartsintheEnglishsentencesandtranslatetheChinesesentencesbysimulatingthestructureoftheEnglishsentences.1.▲Althoughinvitationsareusuallysentthroughthemail,informalinvitationssuchase-mailandphoneinvitationsarebecomingmoreacceptable.(虽然邀请函通常通过信函方式发出,但目前像电子邮件、电话邀请等非正式邀请越来越被普遍使用。)▲AlthoughhehasonlystudiedEnglishfortwoyears,hecanspeakitquitewellnow.(虽然他学习英语仅2年,但是他现在英语讲得相当好。)▲虽然生态环境有所改善,但生态安全状况仍然严重。(Althoughtheecologicalenvironmentwasbecomingbetter,theproblemswerestillserious.)▲尽管天色已晚,我还是有点想出去(Althoughitislate,I’dquiteliketogoout.)2.▲Formostformaloccasions,it’sbesttoinvitegueststhreeorfourweeksinadvance.(大多数正式场合,最好提前三到四个星期发出邀请。)▲It’sbesttosliceintoarichcakefromthemiddle.(最好从中间切油腻蛋糕。)▲在中午太阳光线很强的时候,你最好避免外出。(It’sbesttoavoidgoingoutinthestrongmiddaysun.)▲如果你应邀去参加正式的聚会,你最好穿上西装,打上领带。(Ifyouareinvitedtoaformalparty,it’sbesttowearasuitandatie.)3.▲Acompanycanuseanycolorofpaperitdesires,aslongasitupholdsandpromotesthecompany’simage.(公司可以选择使用自己想要的任何颜色的纸张,只要它有利于维护和提升企业的形象。)▲Yourcollegeoruniversitywillprovideareportaboutyoureducationaslongasyoucontinuetostudythere.(你的学院或大学将为你提供成绩报告单,只要你继续在哪里学习。)▲只要我还有钱维持,我就在墨西哥待下去。(I’llstayinMexicoaslongasmymoneyholdson.)▲只要我还活着,我就不会忘记那件2(I’llneverforgetthataslongasIamalive.)4.▲EitherusetheaddressorphonenumberprintedinthelowerleftcorneroftheinvitationorreturntheRSVPcardsentwiththeinvitation.(可以使用邀请函左下角的地址或电话号码回复,或者用邀请函所附的回复卡回复。)▲Theinterviewerswilleitheraskyousomebasicquestionsaboutyourselforaskyoutogiveabriefself-introduction.(面试者可以向你提问一些个人的基本问题或者要求你做一个简单的自我介绍。)▲她不是今天来,就是明天来。(Sheiscomingeithertodayortomorrow.)▲你会说英语或者法语吗?(CanyouspeakeitherEnglishorFrench?)5.▲Neverasktobringaguestunlesstheinvitationstates“Mr.LouisWinthorpandGuest”.(如果邀请函上没有说明“邀请某某先生和朋友,就不能向邀请方要求带客人。)▲Peoplewillneverimprovethemselvesunlesstheylooktosomehigherstandards.(除非考虑更高的标准要求自己,否则人们将永远无法提高自身的水平。)▲你如果不努力,决不会成功。(Youwillneversucceedunlessyouworkhard.)▲我有一个朋友从来不锻炼,除非她去进行马拉松训练。(Ihaveafriendwhoneverexercisesunlessshe’strainingforamarathon.)6.▲Showingupwithanuninvitedfriendcouldturnouttobeanembarrassingsituationforeveryone.(如果带上未受到邀请的朋友出席,就会造成让大家都尴尬的局面,)▲Whateverthefactsturnouttobe,wemakethempublicregardlessoftheconsequences.(无论事实的结果怎样,在不考虑后果的情况下,我们会将事实公布于众。)▲如果你说有空,而结果是邀请你参加你不喜欢的活动,那么你就会处于一种反悔的境地。(Ifyousayyouarefreeandtheinvitationturnsouttobesomethingyouhatetodo,thenyouwillbeinapositiontotakebackyouracceptance.)▲那些看起来很现代的建筑实际是由木头、稻草和泥土建造的。(Severalofthemodern-lookingbuildingsturnouttobemadeofwood,strawandmud.)Unit21)就我个人而言,我将永远都习惯不了退休。getusedtoPersonally,Iwillnevergetusedtobeingretired.2)你想找个机会去中国西南部发现一个神奇又美丽的地方吗?thechancetodiscoverWouldyoulikethechancetodiscoveraplaceofmysteryandbeautyinthesouthwestofChina?3)你学习英文时,会发现把英文句子逐字翻译成自己的母语并不是聪明的办法。wordforwordWhenyouarelearningEnglish,youdonotfinditclevertoputanEnglishsentencewordforwordintoyourownlanguage.34)如果我可以重提我们刚才讨论过的问题的话,我认为我们应该尽一切努力保护大熊猫。referbacktoIfImightreferbacktotheproblemwewerediscussing,Ithinkweshouldmakeeveryefforttoprotectpandas.5)我们有没有一些线索可以串联起来,以便更好地理解这件事?cluesandhints,piecetogetherArethereanycluesandhintsforustopiecetogethertogainabetterunderstandingofthematter?6PayattentiontotheitalicizedpartsintheEnglishsentencesandtranslatetheChinesesentencesbysimulatingthestructureoftheEnglishsentences.1)Eitherway,it’snotaninteractiveconversation.(无论是哪种方式,都不是互动对话。)Eitherway,withouttheneededtechnologywecandonothing.(无论哪种情况,没有必备的技术我们都是无能为力的)无论哪种情况下,这位女士都得一直站着,直至另外有人下车。(Eitherway,theladywillhavetostanduntilsomeoneelsegetsoff.)无论哪种情况,许可证和检查都是需要的。(Eitherway,apermitandinspectionwouldberequired.)2).Toomanye-mailusersassumethattheminutesomeonereceivesane-mail,thepersonwillreadit.(有太多电子邮件用户认为,人们收到电子邮件就会马上阅读)Iwronglyassumedthattheminutehefinishedhispaper,hewouldhanditintome.(我错误的认为他一完成论文就会交给我。)我想当然地认为,你一到家就会告诉他我需要见他。(Iassumedthattheminuteyouwentbackhome,youwouldtellhimIneededtoseehim.)这里的服务员似乎认为客人一坐到桌旁就喜欢先喝一杯茶。(Thewaitershereseemtoassumethattheminuteguestssitdownatthetable,theywouldprefertohaveacupoftea.)3).Thechancethatalltheparticipantswillreadthatmessagewithinthehourwillbeprettysmall.(所有与会者都能在一小时内读到该邮件的几率是很小的)Thechancethattheywillreceivetheinvitationintimewillbeprettyhigh.(他们及时使收到邀请函的几率是很高的)他被这所大学录取的机率将会很小。(Thechancethathewillbeadmittedtothisuniversitywillbeprettysmall.)他被提升为公司总经理的机率将会很大。(ThechancethathewillbepromotedtotheGeneralMangerofthecompanywillbeprettyhigh.)4).Ithasnowaytoknowifthepersonhasreadthemessagewordforword.(它无法知道对方是否逐字阅读了邮件的信息)4Wehavenowaytoguesswhatshewaslikeinheryoungeryears.(我们无法猜想她青年时长的什么样子他们没有办法证实他所说的是否属实。(Theyhavenowaytoconfirmwhetherhissay