新編日本語教程(教案)第1課春休みは一緒に復習しようじゃありませんか討論とうろん1、日本語にほんごのどんなところが難しいむずかしいですか。2、日本語にほんごをどのように勉強べんきょうしたらいいと思おもいますか。3、日本語にほんご学習がくしゅうの目標もくひょうを発表はっぴょうしましょう。新しい単語討論とうろん①名讨论目標もくひょう○0名目标発表はっぴょう○0名发表日記にっき○0名毎にごとに副助每~目~め接尾第まだまだ①副还比べるくらべる○0動比見劣りみおとり○0名逊色せめて①副至少絶好ぜっこう○0名极好問題集もんだいしゅう名问题集アドバイスする○0動指导,建议前文ぜんぶん日本語学校にほんごがっこうの教科書きょうかしょは一年いちねん毎ごとに変かわります。日本語にほんごの勉強べんきょうは二年目にねんめですけども、まだまだ上手じょうずになれません。去年きょねん、日本にほんに来きたばかりのとき、偶然ぐうぜんダニエルさんと会あったことを思おもい出だします。私わたしの日本語にほんごは当時とうじのダニエルだにえるさんの日本語にほんごと比くらべると見み劣おとりがします。だから、日本語にほんごの復習ふくしゅうで春休はるやすみは遊あそぶどころではありません。陳敏ちんみんさんから「別べつにそんなに真面目まじめにやらなくてもいい」と言いわれました。でも、せめて単語たんごぐらいは完璧かんぺきに復習ふくしゅうしたいのです。授業じゅぎょうが進すすむにつれて日本語にほんごは難むずかしくなります。3月がつ中旬ちゅうじゅんから4月がつ初旬しょじゅんまで日本にほんでは春休はるやすみです。この結構けっこう長ながい期間きかんは復習ふくしゅうの絶好ぜっこうの機会きかいです。田中先生たなかせんせいは「私わたしの考かんがえから言いえば、問題集もんだいしゅうを解とくといいです。」とアドバイスしてくれました。私わたしは陳敏ちんみんさんに「春休はるやすみは一緒いっしょに復習ふくしゅうしようではありませんか」と言いいました。日语学校的教科书每年都在变化。虽然学习已经是第二个年度了,但是还不怎么擅长日语。回想起去年,刚来日本的时候,偶然遇到的丹尼尔的时候。我现在的日语水平和当时的丹尼尔相比很逊色。正因如此,由于要复习日语春假哪里有空玩啊。陈敏对我说“即便不要那么努力也没有关系”。但是,我想最少也要复习把单词好好复习一遍。随着上课日语也变了难了起来。从3月中旬到4月上旬在日本是春假。这段相当长的时间是相当好的复习的机会。田中老师给我“如果从我考虑,(在这段时间)做一下练习题集比较好”的建议。由此我对陈敏说“春假我们一起复习日语吧”。推荐一个网站,真题的练习。会話文かいわぶん王おう小華しょうかのりょう寮りょう/王おう小華しょうか、陳ちん敏びんさん閉じ篭るとじこもる○0動闷在家里優等生ゆうとうせい③名优等生今頃いまごろ○0名这个时候話しかけるはなしかける⑤○0動搭话帰国きこく○0名回国当時とうじ①名当时臨むのぞむ○0動面临ぺらぺら①副流利どんどん①副连接不断陳ちん敏びん:王おうさん、今日きょうも部屋へやに閉とじ篭こもっているんですか。王小華おうしょうか:別べつに風邪かぜは引ひいていませんよ。陳ちん敏びん:それはわかっていますよ。また、お勉強べんきょうでしょう。王小華:日本語にほんごの教科書きょうかしょは一年毎いちとしごとに変かわるんです。3月中旬がつちゅうじゅんから4月初旬がつしょじゅんにかけて、学校がっこうは春休はるやすみですから、その間あいだに去きょ年ねんの復習ふくしゅうをしておかないと…。陳敏:別べつにそんなに真面目まじめにやらなくてもいいじゃないですか。王おうさんは優等生ゆうとうせいで有名ゆうめいなんですから。王小華:いいえ。去年きょねんの今頃いまごろ、この学校がっこうに入学にゅうがくしたときに、ダニエルさんに話はなしかけられたのを思おもい出だすんです。陳敏:あのイギリスへ帰国きこくしちゃったダニエルさん?王小華:私わたしの今いまのレベルは当時とうじのダニエルさんに比くらべると、たいへん見劣みおとりがします。日本にほんへ来て二年目にねんめですけど、まだまだわからないことが多おおすぎます。陳敏:たまには一緒いっしょに遊あそびましょうよ。王小華:いいえ、遊あそんでいるどころじゃありません。せめて単語たんごくらいは全部復習ぜんぶふくしゅうをしてから新学期しんがっきに臨のぞみたいんです。陳敏:私わたしからみれば、王おうさんなんて日本語にほんごがぺらぺら話はなせて、本当ほんとうに羨うらやましいんだけどなぁ…。王小華:新学期以降しんがっきいこうも授業じゅぎょうが進すすむにつれて、日本語にほんごはどんどん難むずかしくなりますよ。さぁ、春休はるやすみは一緒いっしょに復習ふくしゅうを一生懸命いっしょうけんめいにしようじゃありませんか。陳敏:はぁ…はい、はい。会話文王おう小華しょうかのりょう寮りょう/王おう小華しょうか、陳ちん敏びんさん陳敏:小王,今天也闷在家里吗?王小華:我可不是得了感冒哦。陳敏:我知道的,还是学习吧?王小華:日语书每年都在变,学校又有春假,春假如果不事先把去年的东西复习一下的话……陳敏:不要那样做也是可以的,因为小王是出了名的优等生。王小華:才不是那样的。去年的现在,刚入学的时候,和丹尼尔的谈话又回想起来。陳敏:是那个已经会英国的丹尼尔吗?王小華:我现在的水平和当时丹尼尔相比起来,还差很多。虽然来日本已经是第二年了,但是不知道的事情还是过多。陳敏:偶尔也一起和我玩玩吧。王小華:不拉,哪有时间玩啊。面临新学期了,怎么说也至少要把单词全部复习下吧。陳敏:从我来看的话,像小王这样日语流利的人,真的很羡慕啊。王小華:新学期以后随着上课的进行,日语可是会变的越来越难的哟。那,春假我们就一起拼命复习吧。陳敏:哈,好好。単語たんご复合动词组成:两个动词组成复合词时,前面的词用動詞ます形接后面的词。词性一般以后面的词的词性为主「閉とじ篭こもる」=「閉とじる」ます形→「閉じとじ」+「篭るこもる」=閉じ篭る「閉じるとじる」关闭(自他一)←→開くひらく开(自他五)「篭こもる」闭门不出,隐藏在家里(自五)「閉とじ篭こもる」的词性为自五动词。在敬语中的「御」的读法有两种「ご」「お」,对他人的表示尊敬,这样由于翻译过来的时候直接引用了“御”和“宅”,就变成了“御宅”,「優等生ゆうとうせい」←→「劣等生れっとうせい」「等級とうきゅう」等级(名)=「レベル」level等级(名)「制せい度ど」制度(名)→「生せい徒と」学生(名)「優ゆう秀しゅう」优秀(名)→「優ゆう勝しょう」优胜(名)「勝かつ」胜利、赢(自五)←→「負まける」失败、输(自他下一)→「勝しょう敗はい」胜败(名)「臨のぞむ」面临(自五)→「望のぞむ」遥望(他五)同音不同字「以降いこう」以后(名)←→「以いらい来」以上(名)「以いか下」以下(名)←→「以いじょう上」以上(名)単語たんご結構けっこう①相当、还可以名絶好ぜっこう○0绝好名アドバイスする○0指导建议他サadvice基本文法きほんぶんぽう例1日本語の教室の教科書は一年毎ごとに変わります。1名詞+ごと接続:名詞+毎に接尾词「毎(ごと)」后续助词「に」构成「毎に」。意味:表示“对同类的事物无一例外地同等对待”,相当于汉语的“每……”。「毎まい日にち」、「毎まい週しょう」「毎まい月つき」「毎まい年ねん(毎年まいとし)」的「毎まい~」与「~毎ごとに」在意思上是一样的。1、わたしは二日毎にアルバイトにいくようになりました。2、彼は一試合毎に強くなる。3、この季節は一雨ごとに寒くなるという。※:表示某种现象有规律地反复出现。4、東京の朝は数十秒毎に電車が駅に着きます。5、三メートル毎に木を植える。6、オリンピックは四年ごとに行われる。※:表示每隔一定时间或者距离,就会重复发生某件事情。7、王さんは会う毎にあいさつをする。8、郵便配達人は、家毎に郵便物を配達する。※:表示重复某个动作。例2勉強は二年目ですけれども、まだ上手になれません。2、~けれども接続:接续助词「けれども」接在动词终止形的簡体、敬体后都可以。与以前学过的「~が……」意思相同,但是比「が」的语气更为柔和。口语当中常用「けれど」、「けど」的形式。意味:逆接。表示转折。“…然而…”、“…但是…”、“…可是…”。1、携帯電話の番号を聞いたのですが、忘れてしまいました。=携帯電話の番号を聞いたのですけれども、忘れてしまいました。2、難しい問題でしたけど、最後までやりました。3、ちょっと質問したいことがあるんですけれど、よろしいですか。例3ダニエルさんの日本語と比べると見劣りがします。3、見劣りがする。意味:惯用词「見劣りがする」表示“逊色”、“相形见绌(chu)”。也可以用「見劣りする」的形式。表示否定時“不亚于”,“不比…逊色”。1、ここの料理は安くても、あそこのレストランに見劣りがしない。2、この服はそれと比べて見劣りする。例4復習で春休みは遊ぶどころじゃありません。接続:名詞+動詞簡体+形容詞原型+形容動詞語幹+意味:形式名词“~ところ”可表示事物的部分,时间,场合,范围等不同的语义。「どころじゃない」是「どころではない」口语形式,表示强烈的否定。相当于汉语的“岂止”“远非”“哪能”。1、手伝ってくれって?今それどころじゃないよ。2、甲:家賃高いそうですね。四千元くらいですか。乙:四千元どころじゃありませんよ。もっと高いです。過去の出題問題:1、A:この仕事、ずいぶん儲かるでしょう。B:いや、経費がかかりすぎて、儲かるどころじゃありませんよ。1992年(一級)2、先週は試験勉強のどころではなかった。1995年3、私は仕事でしばしば出張するので、あちこち旅行出来ていいとみんなに言われるが、いつも忙しくて見物するどころではない。2000年4、せっかく古い友達が訪ねてきたのに、仕事に追われて、一緒に酒を飲むどころではなかった。2002年5、以前は月に二回ぐらい美術館に好きな絵を見に行く時間があった。今はそれどころではなく、仕事に追われる毎日だ。2006年類似:接続:動詞原型+「どころか」别说……连……,不但……反而……1、忙しくて、休みをとるどころか食事をする時間もない。因为太忙,别说休息了,连吃饭的时间的都没有。2、医者には2・3日で治ると言われたが、よくなるどころかますます悪くなってきた。医生说2、3天就可以治愈,不但没好,反而更加恶化了。例5別べつにそんなに真面目まじめにやらなくもいいじゃないですか。5、別に~ない意味:副词「別に」与否定形式呼应使用,表示“并没有什么特别值得一提的事儿”,相当于汉语的“并不……”1、昨日の授業では別に特別な文法は習わなかったそうです。2、この料理はたかいですが、別に美味しくありませんね。3、別に行きたくない。4、別に忙しくありません。5、別に変ったことは何もない。6、A:どうかしたの。B:いや、別に。例6せめて単語ぐらいは完璧に復習したいです。6、~ぐらいは初级副助词「ぐらい」、「くらい」表示大约的数量或者程度。接続:体言+「~ぐらいは」、「~くらいは」意味:表示限度。举出最起码的,最低程度的。“起码……”、“至少……”1、二級は無理でも三級ぐらいは合格できるでしょう。2、いくらお金がないといっても、百円ぐらいは持っているでしょう。3、どんなに忙しくても電話をかける時間ぐらいはあるでしょう4、一か月に一冊ぐらいは読めるでしょう。5、家から駅まで十分ぐらいはかかると思います。※:经常在前面使用「せめて」、「少なくとも」,强调“最低限度”。5、給料は安くても、せめて3000元ぐらいはほしい。6、すくなくともこれぐらいは復習しておかないとテストに合格できません。参考例文:スポーツの中で水泳くらい好きなものはない。お酒の中でビールくらいおいしいものはない。Aさんくらいお酒の好きな人はいないでしょう。A:どれぐら