日语助词は和が的用法及区别

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

日语助词は和が的用法及区别摘要:助词对于学习日语来说是非常重要的,然而日语学习者往往对其使用感到困惑,尤其是中国人,在使用助词は和が的时候,不明白两者究竟有什么区别,所以经常会犯错误。真正了解及掌握这两个助词的基本用法,对于日语学习会有很大的帮助。关键词:は;が;用法区别Abstract:AuxiliarywordsareveryimportantforpeoplewhostudyJapanese.However,learnersofJapanesealwaysfeeldifficultinusingthewords,especiallyforChinesepeople.WhenusingtheJapaneseauxiliarywordswaandga,theydonotunderstandthedifferencebetweenthem,so,theymakemistakes.TounderstandandknowthebasicusingofthemwellareusefulinJapanesestudy.Keywords:wa;ga;thedifferencebetweenusingthem.一、引言一些日语学习者对于は和が的理解始终很含糊,其中原因之一便是因为它们的中文译文相同,而中国学习者往往喜欢将东西翻译为中文来学习,这两者翻译过来均为”是”,所以很多人ー幵始就没区分开。一般都会这样理解は和が:は强调谓语,が强调主语;或者说は是提示助词,が是格助词;或者为は表示主题,が表示主语。其实,は和が是日语助词中使用频率极高的两个助词,也是比较难以掌握的语法点。日本语言学家佐治圭三先生在《日本语的表现研究》中有着关于这两个词的论述:他认为:「は」:具有表示大前提与小前提的作用。大前提指句子的主题,即指「は」具有指示主题的作用,叙述部分被限定在这个主题内。“主题”的统管力一直到“叙述”部分结束,它关系到一个句子的末尾,有时会越过句号,关系到下一个句子或再下一个句子。表示大前提的「は」在一个句子中只出现一次。小前提是指「は」具有区别、对比的作用。在表示区别、对比、转折关系以及表示连用等关系时,「は」可以不关系到句子的末尾。「が」:接在体言后面时与「を」、「に」、「と」、「へ」、「から」、「より」等相同,是格助词,表明该体言与谓语的关系,「が」可以表示主语或对象语。二、为了使「は」与「が」的区别更加具体化,可将「は」与「が」的一般使用归纳如下:1、在主语和谓语的提问中的不同含义1)判断句:a:「ここは教室です。」b:「ここが教室です。」这两句话译成中文,都是“这里是教室。”但是,在日语中却有着不同的含义。a句是说明这个地方是教室,而不是别的什么房间,强调不是宿舍或者食堂等等。是回答「ここはどこですか。」(这是什么地方?)的问题的。也就是说已经知道了主语时对谓语提问的回答。b句强调的是,说明只有这间是教室,别的都不是教室,暗含了旁边的或对面的都不是教室。是回答「どこが教室ですか。」(哪里是教室?)的问题的。也就是说已经知道了谓语时对主语提问的回答。从提示助词的特点来看,它只能提示具体的内容,不可能提示疑问词。因此,当疑问词在主语部分时,只能用「が」提问,而不能「は」提问;同样,回答也是如此。相反,当疑问词在谓语部分时,提示的内容已经明确,所以用「は」,而不用「が」,回答也一样。2)描写句:a:「ここは静かです。」可译成“这里很安静。”是对这里是否安静的判断不涉及别处,是「ここはどうですか。」(这里怎样?)的回答。所以说,当疑问词作谓语以及回答这种句子时用「は」。如:山田先生はどなたですか。山田先生はこの方です。/山田先生是哪位?山田先生是这位。b:「ここが静かです。」也译成“这里很安静。”但它是在寻找安静地方时的答话,即对「どこが静かですか。」(哪里安静呀?)的答话。当疑问词作主语以及回答这种句子时就要用「が」。如:どなたが山田先生ですか。この方が山田先生です。/哪位是山田先生?这位是山田先生。3)陈述句:a:「私は日本语を勉强しています。」可译成“我在学习日语。”是说明我在学习日语,没干别的事情,强调的是我“做的事情”。是对「あなたは何をしていますか。」(你在干什么?)的回答。(问谓语)b:「私が日本语を勉强しています。」也译成“我在学习日语。”但与上一句不同的是:这里强调的是“我”在学习日语,而不是别人。是对「谁が日本语を勉强していますか。」(谁在学习日语?)的回答。(问主语)2、在存在句中的不同含义请看下面两个例句:a:「教室に机があります。」(教室里有桌子。)表示某处存在人或物的时候用「が」。又如:教室に学生がいます。/教室里有学生。机の上に本があります。/桌子上有书。b:「机は教室にあります。」(桌子在教室里。)、表示某处存在人或物时用「が」。如:教室に学生がいます。/教室里有学生。机の上に本があります。/桌子上有书。第一句话a的顺序,首先是用补格助词「に」(也可用「には」)表示的补语,其次是用「が」表示的主语,最后是「あります」(谓语)。即“补、主、谓”的结构。这时,「あります」译成“有”。第二句话b的顺序,首先是用提示助词「は」表示的主语,其次是用「に」表示的补语。最后是「あります」(谓语)。即“主、补,谓”的结构。所以,得出结论是:①在存在句中若是“补、主、谓”结构,主语用「が」表示,「あります」译成“有”。②在存在句中若是“主、补,谓”结构,主语用「は」表示,「あります」译成“在”。3、主谓谓语句中的不同含义1)整体和部分如:「我が国は歴史が长いです。」(我国历史悠久。)其中,「我が国は」是整个句子的主语,即前面提到的“大主语”;「歴史が」是谓语部分的主语,即是“小主语”;「长いです」是「歴史が」的谓语。可以看出:在主谓谓语句中,大主语用「は」,表示整体;小主语用「が」,表示部分。又如:「象は鼻が長い。」与「象の鼻が長い。」从汉语翻译来看,这两句的中文均翻译为”大象鼻子长”,这下问题就来了,很多人就会问这有什么不同吗?细点来看,前句译为”大象鼻子长”,后句译为”大象的鼻子长,字面意思仅差一个”的”,但在日语里可就不一样了,如果不把一句话放在产生它的语境或具体场面就开始分析,就不能真正理解,也不能一概而论谁对谁错,更没法去说它们的区别。前文说过,助词は最基本的用法之一就是表示对主题进行说明或解释,也就是表示谈论的话题。因此,第一句话肯定是在谈论动物的时候,说到了大象,需要说明大象特点时,很自然的就要说”象は鼻が長い”.但是,如果不是在谈论动物,不是谈论大象本身,是在谈论各种动物的鼻子,大象的鼻子这二元的话题时,很自然的说”象の鼻が長い”。”は鼻が長い”用在整体的场合,”象の鼻が長い”用在整体中的部分场合。也可以说,当把焦点对准大象时,用象は鼻が長い”,当把焦点对准鼻子时,就要用到”象の鼻が長い”。2)は表示希望、愿望、打算、感觉(爱好、喜欢.不喜欢等)、能力(会.不会)、动作难易的主体;が表示它的对象.常用的形式有—がしたい一がほしい—が好きだ—がいやだ等注:①表示不希望、不想要等否定的内容,为了加强否定的语气或表示对比,其对象也常用は表示。謇如?はしたくない、?はほしくない等。3)主体的能力、需求、好恶等用小主语「が」表示。如:「李さんは英语が上手です。」(小李擅长英语。)(表能力)「私はパソコンが欲しいです。」(我想要电脑。)(表需求)「学生は日本语が好きです。」(学生喜欢日语。)(表好恶)在这些例句中,「李さん」、「私」、「学生」是句中的“主语”用「は」表示;而「英语」、「パソコン」、「日本语」都是“对象语”,用「が」表示。从形式是讲,可以看成是“小主语”。这样理解起来似乎就更能直接,也更容易多了。3)存在句的变形。人.动物或事物的存在一般用が来表示;否定人,动物或事物的存在时,为了加强否定的语气,一般多用は”来表示(-はいない、一はない)存在句中用「が」表示主体时,存在的地点本来应该用「には」;但是表示所有时,主体的所有者变成主语,如句中的「私は」,相当于“大主语”;而主体仍然用「が」表示,相当于“小主语”。4.在判断句里.凡是疑问句做主语时,一定用が''表示主语,对这个提问的回答也要用が来表示;反之,以疑问句做谓语时,主语一定用は.回答时也要用は。5、表示自然现象的发生时用「が」。如:春が来ました。/春天来了。雨が降ります。/下雨。花が咲きます。/花开。6、叙述恒久的真理、习惯、特征、属性时用「は」。如:地球は丸い。/地球是圆的。雪は白い。/雪是白的。7、表示眼前发生的事情时用「が」。如:あっ、バスが来た。/唉,公共汽车来了。子供たちが公园で游んでいます。/孩子们正在公园里玩。8、は和が的其他用法は的其他用法1)在判断句里,一般用は做主语,主题是这句话的题目,表示这句话的中心事项和范围,判断句多用主语做主題。例:王さんはやさしい人です。②このあたりは静かです。2)在并列句中,用は提出两个以上的不同事项,加以对比或说明。例:の王さんは行くが、李さんは行かない,②酒は少し飲むが,たばこは吸わない。これ、それ、あれ等指示指示代词在指示内容时,一般要用は来表示,注:要特别强调指示代词含有的意义时,要用が。は有提示、强调的作用。例:①この部屋には電話がない,②作文はもう書き終わりました。三、总结以上就是对助词”は”-和が”的用法和区别进行了简单的总结和分析.但两者的用法和区别远远不止这些,有待今后进ー步研究和探讨同时,学习日语时,不仅要学习助词は和が的基本用法,还要了解更多助词在句子中的语法意义,了解日本人的表达习惯,这样才能准确灵活地使用。参考文献[1]秦明吴.日语助词は和が的用法辨析—从中国人学习者的角度谈起[J].北京第二外国语学院学报,2005(4).[2]周平,陈小芬.新编日语[M].上海外语出版社,2009.[3]佐治圭三.日本语的表现研究[M].1992[4]袁琼.浅谈日语助词は和が的用法与区别[J].科技资讯报,2009(7).

1 / 3
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功