课文翻译与结构梳理OceansofSand沙海Thereismoretodesertsthansunandsand.Onthesetwopagesyoucanfindouthowplants,animalsandpeoplemanagetosurviveintheseapparentlybarrenplaces.沙漠远远比阳光和沙滩多。在这两页你可以找出植物、动物和人是怎样设法在这些显然荒凉之地生存。Alldesertsaredry.Thehot,sandyplaceswethinkofwhenwetalkaboutdesertsaresubtropical亚热带deserts.TheyarefoundneartheTropicsofCancer北回归线andCapricorn摩羯座wherethewarmairwhichrisesattheEquatorsinksdown赤道下沉again,givingaclimateofclearskiesandverylowrainfall.TheSaharaisalmostone-thirdthesizeofAfrica,andisnearlyasbigastheU.S.A.,theforthlargestcountry.Itwasnotalwaysadesert.Overmillionofyearsithasbeencoveredinice,andgrasslands.所有的沙漠都是干燥的。当我们谈论沙漠时,我们认为是亚热带沙漠是炎热,多沙的地方。它们是热带地区附近发现的癌症和摩羯座,温暖的空气,在赤道上升又沉下来,给一个气候的晴朗的天空和非常低的降雨。撒哈拉沙漠是非洲大小的三分之一,几乎和第四大国家---美国一样大。那里并不是一直是一个沙漠。在几百万年前它是被冰,和草原覆盖的。Desertwindsareusuallydry.Somedesertsareinrainshadow”areaswherethewindshavelostwhatmoisture水分;湿度theyhadcrossinghighground.Othersareinthemiddleofcontinentswherethewindsblowingoverthemhavelostanymoisturegainedfromdistantoceans.TheGobidesertinMongoliainAsiaisanexampleofsuchaninlanddesert.TheAtacamainnorthernChileisthedriestdesertonEarth.Partsofthedeserthasnorainfor400years,from1570to1971,andinotherparts,rainhasneverbeenrecorded.OneofthesandiestdesertsistheTaklaMakan.Sandstormscanwhipupthesandashighas3,048m(10,000ft).WindblownsandintheSaharacanbesofiercethatitwillsandblastthepaintoffacaroraeroplane.Thetemperatureatnightinahotdesertcandropbelowfreezing,to-4℃(24℉).Duringtheday,thesandcanbeashotas79℃(175℉).沙漠风通常是干燥的。有些沙漠是在“雨影”的地方风失去了什么水分他们穿越高地。其他人都在中间的大洲,风吹在他们已经失去了任何水分从遥远的海洋了。在蒙古的戈壁沙漠在亚洲是一个例子,这样的内陆沙漠。在智利北部阿塔卡马沙漠是地球上最干燥的。部分的沙漠没有雨了400年,从1570年到1971年,而在其他地区,雨从未被记录。sandiest之一是“塔克拉玛干”是“进去出沙漠。沙尘暴可以激起沙高达3048米(10000英尺)。在撒哈拉沙漠风沙可以如此激烈,以至于它将喷砂油漆掉一辆汽车或飞机。夜晚的温度在一个炎热的沙漠可以降至零度以下,4℃(24℉)。白天,砂可高达79℃(175℉)。Livinginadesertclimate生活在一个沙漠气候课文翻译与结构梳理Desertsaredifficultplacesinwhichtolive.Duringthedaytheyareveryhot.IntheLibyanDesertinNorthAfricathetemperatureon13September1922reached58℃intheshade!Butdesertnightsareoftencoldbecauseclearskiesallowheattoescapeintotheatmosphere.Thelackofwatercausedbylowrainfallisbadenough,butrainfallisalsohighlyunpredictable.Yearsofdroughtcanendintremendousrainstorms.Manydesertareasarebarerock,orarecoveredwithpebblesandgravel.Sandaccountsfortheyearmightfallinonlytwoorthreestorms.Butthatisenoughforplantseedstosproutandbloom,turningpartsofthedesertintocarpetsofflowersforafewdays.沙漠是困难的地方居住。白天他们非常热。在利比亚沙漠北非温度1922年9月13日到达58℃在阴凉处!但沙漠夜晚常常冷因为晴朗的天空让热量逃逸到大气中。缺乏水不足所导致的降雨就够糟糕的了,但降雨也非常难以预料。年的干旱可能导致巨大的暴雨。许多沙漠地区是光秃秃的岩石,或覆盖着卵石和砾石。砂的年度账目可能落在只有两个或三个风暴。但这是足够的植物种子发芽和开花,把部分的沙漠到地毯的花了几天。Howplantssurvive植物如何生存Withinafewhoursofrainfalling,thousandsoffloweringplantswillstarttoappear.Seedsofplantssuchasthedesertdandelionlieinthegroundforyearswaitingfortherain.Theseplantsdieasthedesertdriesoutagain,leavingtheirseedsforthenextrains.在几个小时的雨落下,成千上万的开花植物将开始出现。植物的种子如沙漠蒲公英躺在地上多年等待雨。这些植物死亡的沙漠干涸了,留下他们的种子在接下来的降雨。Otherplantshaveadaptedtotheharshenvironmentbystoringwaterintheirleaves,stemsorroots.TheAmericansaguarocactuscanhold6to8tonnesofwater.Desertplantsoftenhavespreadingrootsystemswhichextracteverydropofmoisturefromtheground.Therootsofthemesquitebushcanbe20mdeep.其他植物已经适应了恶劣的环境通过存储水的叶子、茎或根。美国仙人掌可以容纳6到8吨的水。沙漠植物通常有蔓延的根系统,提取每一滴水从地面的水分。牧豆树的根布什可以20米深。Plantsgenerallylosewaterthroughporesintheirleaves.Topreventthis,desertplantshavesmallwaxyleavesandfewerpores.Manyclosetheirporesduringthedaysotheydonotlosemoisture.Toprotectthemselvesagainstgrazinganimals,someplantshavethornsoranunpleasanttaste.Cactiareprotectedbytheirsharpspines.CactiarefoundonlyinAmericandeserts.Thetallestaresaguaroswhichcanreach15m(50ft)tall,weigh7tonsandlivefor200years.Waterisstoredinthestemandusedintimesofdrought.植物通常失去水通过毛孔的叶子。为了防止这种情况发生,沙漠植物有小蜡状叶子和更少的毛孔。许多闭气孔白天所以他们不失去水分。为了保护自己免受食草动物,有些植物刺或不愉快的味道。仙人掌是保护他们的尖刺。仙人掌是只存在于美国的沙漠。最高的是saguaros可达15米(50英尺)高,重7吨,生活for200年。水储存在茎和用于干旱的时候。Animallife动物生命课文翻译与结构梳理Althoughdesertsseemempty,fewarewithoutanimals.Mostanimalsshelterfromthedaytimeheatinholesorburrows.Theburrowstrapmoistureandstaycoolerthangroundabove.Inthecooleveningoratdawn,theanimalsemerge.Smallermammalsoftenhavelargeears.Duringtheday,theanimallosesheatthroughitsears.Inthedark,largeearswarntheanimalofunseendangers.Reptilesventuringoutindaytimetrytoavoidtouchingthehotsand.TheAustralianbeardedlizardsometimesrunsonitshindlegsonly.Theaptlynamedsidewindersnakeonlytouchesthegroundintwoplaces.虽然沙漠显得空荡荡的,很少是没有动物。大多数动物躲避白天热在孔或洞穴。burrows的陷阱水分和保持温度比地面以上。在傍晚的凉爽的黎明,动物出现。小型哺乳动物经常有大耳朵。白天,动物失去热量通过它的耳朵。在黑暗中,大耳朵的动物看不见的危险发出警告。爬行动物冒险在白天尽量避免接触热砂。澳大利亚大胡子蜥蜴有时运行在它的后腿只有。适当命名的响尾蛇导弹蛇只在两个地方接触地面。Alldesertanimalssurviveonlittlewater.Manysmallanimalsliveonthemoistureintheirfood.Largeanimalssuchasthecamelcangowithoutwaterfordays,butdrinkhugeamountswhentheygetthechance.Acamelcandrink10litresofwaterinaminute.所有的沙漠动物生存在少量的水。许多小动物住在水分在他们的食物。大型动物如骆驼可以没有水去了几天,但喝大量当他们得到机会。骆驼可以喝10公升的水在一分钟。Desertpeoples沙漠民族Overthousandsofyears,peoplehavelearnthowtosurviveindeserts.TheSanpeopleoftheKalahariDesertinsouthernAfricaandtheAustralianAborigineshuntanimalsandgatherfoodplants