选词㈠1.Thisbookcontainsalltheinformationyouneed.2.Thegovernmentrestrictsthenumberofforeigncarsthatcouldbeimported.3.Asateacheryoushouldnotshowpreferencetowardsanyofyourstudents.4.Trafficisregulatedbypoliceateveryintersection.5.Howmuchdoyouchargeforthispairofshoes.6.Wecanleaveoffnowandreturntoworkinthemorning.7.Thatmattercanbeleftaloneuntilournextmeeting.8.Ilearnedthathewasonsickleavefromagovernmentoffice.9.ItwasoneofthemostbeautifulsightsthatIhadeverseteyeson.10.Eachweekhetriedtosetasideafewdollarsofhissalary.㈡1.Allthisceremonyisjustforshowitdoesn’tmeanathing.2.BillisafraidtoshowhisfacesinceTomthreatenstobeathimup.3.Shehasbeenbehavingfoolishly;Ihopeyouwillbringhertohersenses.4.Theclassroomis30feetinlengthand20feetinbreadth..5.I’mleavingthisjobbecauseI’mtiredofbeingpushedaround.6.Aftertherain,theorchardseemstohaveburstintoblossomovernight.7.Thetwomenstoodglaringateachother,whilethecrowdlookedonwithamusement.8.Whenyouhaveanyproblemsinyourstudies,youcanalwayslooktoJohnforhelp.㈢1.TheodoreRooseveltwasaversatileman;hewassuccessfulasastatesman,soldier,sportsman,explorer,andauthor.2.Thesmalltownhasundergonemanychangesduringlast10years.3.Theoldfarmersurvivedhiswife,livinguntil105yearsofage.4.Pooreyesightisahandicaptomanystudents.5.Thewheatcropwillbedecimatedwithoutstrongspringrains.6.Thevariouspartsoftheessaysdonotadequatelyinterrelate.7.Hotweathermultipliesthebacteriainthemilkrapidly.8.Ifsomethingverysubstantialisnotdonenextmonth,hecannotretainhisoffice.9.Wesenthimaninvitationbuthedeclined.10.Thelifeguardpulledtheinanimatebodyoutofthepool.㈤1.Ifyouaretobeacceptedasamemberoftheclubyoumustabidebyitsrules.2.Evenifyoudislikeancientmonuments,WarrickCastleisworthavisit.3.Thecitiesweretobedeflatedandthepopulationdistributedinvillages.4.Hegaveadistortedaccountofwhathashappened.5.Hisspeechfermentedtroubleamongtheworkers.6.Thecriminalwastoldhewouldbeimmunefrompunishmentifhesaidwhatheknewaboutthemurder.7.Ifyoustraintheelasticbandanymore,itwillbreak.8.TheEgyptiansinhabitanareaequaltoFranceandSpaincombined.9.Heisbynomeansconsideredtobeagreatexplorer.10.Itwasalongtimebeforescientistscouldpenetratethemysteryoftheatom.㈦1.Thespeakerwasalongwayoffthetrack.2.Thenewgovernmenttriedtodefusethegrowingdiscontentofthepeople.3.Thecatchishowtogrowriceinadryarea.4.Theyweresurprisedtoseetheefficiencyofthewell-oiledmilitarymachineofthatcountry.5.Hewasupsettolearnthathehadbeenleftoutofthebasketballteam.6.Itisfortunatewhenayoungman’scareergoalscoincidewithwhathisparentswishforhim7.Ifthebodyisrobbedthiswayfortoolong,vitalorgansbreakdown.8.Ifyourcarconksoutonaturnpike,waitforassistance.9.Mypencilisworndowntoastump.10.Thewaterfallhaswornaholeinthestone.11.Annadidwhatshecouldtokeepthemarriagefromfallingapart.12.Hiswifebecomesmoreandmorepreoccupiedwithchildren.㈧1.Artificiallightisnottobecomparedwithdaylightforgeneraluse.2.Toretrievesomedata,onehastoconsultacomputer.3.Whenthecarhitthewall,theimpactbrokethewindscreen.4.Theproblemiscloselyinvolvedwiththemanagementofpastures.5.Ifyoutravelbyjetplane,TokyoandShanghaiarevirtuallyneighbors.6.Thereisnotangibleevidencethatthediplomaticrelationswillberestoredtonormalbetweenthesetwocountries.7.After10year’sefforts,thefarmershaveturnedthewastelandintopaddyfields.8.HetraveledwithsomeBritishdoctorswhotookshort-termjobsabroad.9.Utterwearinessovertookmeonehourlater.10.Farmerswillhaveabumperharvest,assumingthattheweatherisfavorable.11.Stocksmayboomtoday,butdrooptomorrow.12.Themountainspeakisdominantonthehorizon.㈨翻译UnitOne一种真正的市场型管理模式很快成为可能。在信息空间,我们将能够检验并完善所需要的管理制度——知识产权制度、服务内容与使用权的控制制度、个人隐私权与自由言论制度等。有些群体允许任何人加入,而有些则只允许符合这样或那样条件的人加入。能够自持的群体会兴旺发展(或许也会因为志趣与身份日趋特殊,而发展成为几个分支)。有些群体或因为成员失去兴趣,或因为成员被吓跑而不能幸存下来,它们将渐渐萎缩消亡。UnitTwo一旦问题得到理解,情况自然有所改善。那些通常因丈夫不倾听或不谈论每天发生的事情而感到被遗弃、感到丧失生活乐趣的女性会高兴地发现,她们的丈夫一旦知道了不起眼的谈话在女性关系中的地位后,正努力地在适应。如果丈夫不适应,妻子仍然能够得到安慰,因为她知道,对男人来说,这不是不亲密的表现。当妻子接受了男女存在区别这一事实后,便会去找自己的朋友或家人说一说话。那些不能够给予妻子谈话快乐的丈夫,也不应该觉得妻子提出了无理要求。仍然会有一些夫妻决定离婚,但起码他们的决定是建立在比较现实的期望基础上的。UnitThree1.在形成的初期,地球上很可能没有我们今天称之为海洋和大气层之类的东西。2.在20亿到30亿年前期间,一部分地球表面的水在太阳能的作用下,形成了结构复杂的化合物,这些化合物灵活多变,足以形成我们称之为“生命”的东西。3.整个星球是一种由无机部分和各种各样的有机生命构成的生命形式(正如我们自己身体那样,既是由各种各样的有机部分构成,又是由骨骼中的无机晶体和血液中的无机水分所构成)。4.同样从全地球的规模考虑,砍掉一整片森林不会在总体上对地球生命构成威胁,但是这样做会对该地区的生态形式造成严重的影响,甚至会造成水的流失,因此引起地质结构的细微变化。5.如果排除外界干扰,食肉动物和被吃动物都保持一个适当的数量,这样对双方都有好处。6.目前世界人口的急剧增长率使人类可以被称为生态恶性肿瘤。这种恶性肿瘤肯定会摧毁生态环境,正如普通的癌细胞会摧毁人的肌体一样。UnitFour新词汇、新习语、甚至新发音都以无法抗拒的势力源源不断传入东方。从前我们常常借用很多英语词或短语,但现在很少这样做。但英语却吸纳我们创造的词,我们创造有多快,其吸纳的速度几乎就有多快。我认为,美国电影固然对这一变化起了很大作用,但毫无疑问,还有更深刻的原因。英语依然有点太严格、有点僵硬,且过于矫揉造作。而美语的发展却像伊丽莎白时代一样繁荣。所有那些在英国莎士比亚时代应用的构词方法,现在依然在美国应用着,新词源源不断地产生。如果莎翁健在,这些新词一定会使他欣喜若狂,就像他所生活的时代产生的新词曾使他欣喜若狂一样。UnitFive1.其目的是弄清世界的运行机制,寻求其间可能存在的规律,洞察事物之间的联系——从构成一切物质的亚核粒子,到生物有机体,人类社会群体,以至整个宇宙。2.世界上每一文化群体都以这样或那样的方式提出过这些问题。所提供的答案几乎都带有“就这么回事”的性质,而试图做的解释总是脱离实验,甚至没有经过细心的比较观察。3.要透彻地领悟一件事物,哪怕是一桩小事——比如惠特曼所说的一片草叶,也会经历一种喜悦,这种喜悦,在整个世界的所有生灵中只有人类才能感受到。4.有时我们听到一些科学家发表的宣言,他们充满信心地宣称,每一件值得弄清的事物将很快会为大家所知,或者说有些已经众所周知。他们描绘的是狄奥尼修斯和波利尼西亚时代的图画,在这些画中,人们对知识探索的热情已经衰退,取而代之的是一种被征服的怠惰,成了饮用发酵椰子汁和其他一些温和迷幻剂的安逸度日者。5.如果我们可以缩小身体进入这个水晶的世界,我们可以看见一排排原子形成有序的点阵,呈一种有规律的交替结构——钠原