成教试卷复习题纲3

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

第1页共5页东华大学成人教育学院大学英语专升本第三学期考试复习提纲PartI阅读理解:15%PartII词汇语法选择:25%PartIII选词填空:20%PartIV完型填空:10%PartV英译中:15%PartVI中译英:15%复习范围大学英语第三册第一课至第六课一、词汇语法选择部分:每课练习中的vocabulary一栏如:turnout6bring...through27flareup27stimulate47copewith72interferewith169entitle…to72pension71qualify91tension92intuition48bekeenon71impressive211conventional69lucrativecalledon6takeone’stime6turnagainst6brushaside27catchone’sbreath49stayup48turnaway71ataloss72beentitledto72catchon93runout93holdback93bedetachedfrom122seetoitthatapproveofbegatefultosb.begratefulforsth.1、在lestsuggestorder等单词后面的从句,动词须用虚拟语气.2、从句中连接词的用法3、主语单复数的判断4、倒装句的用法5、定语从句、状语从句的使用二、选词填空:每课练习中的选词填空练习。第一课练习6第1、4、5、6、9、句第二课练习7第3、4、5、6、7句第三课练习6第1、4、5、8、9句第四课练习7第3、4、6、7、8句第五课练习6第2、4、7、8、9句第六课练习7第1、2、3、4句1.Atfirstthemonitorwasreluctant,butthenhechangedhismindandbecameverycooperative.2.Dr.Brightalwaystakeshistimeasheexamineshispatientsandtreatsthemwithextremecare.3.ProfessorHelfandisduetolectureonthenatureofthenucleusat2p.m.today.4.Wilfred’sremarksconfirmedmeinmyopinionthathewasanhonorableyoungman.5.Havingpracticedforsolong,theNewYorkbaseballteamstandsachanceofwinningtheWorldSeriesthisyear.6.Lastnight’sfirewastheworstdisasterthathaseverhitthefrontier第2页共5页town.7.Mr.PriceriskeddefeatinrunningagainstMr.Johnsoninthelastelection.8.NowallwecandoishelpourselvesandpraytoGod.9.Tothejob,youmusthaveproofofresidenceinMichigan,suchasaMichiganIDcard.10.Whenthesoundofagunshotcrackednearby,thecrowdranforsafety.11.Intermsofpopulation,GreaterNewYorkCityisthelargesturbancenterintheUnitedStates.12.ThestatementaboutthemadcowdiseaseconstitutedadirectchallengetotheBritishgovernment.13.Thedoctorhaspuzzledwhattodowiththecasebecausehecouldn’tdetectthecauseoftheillness.14.Rogerwasquitestubbornanditwasalmostimpossibletoconvincehimofhismistakes.15.Anemployee’sfailuretoreporttoworkontime,ifhabitual,mayleadtohisorherdismissal.16.It’sconsiderateofyoutopostponethemeetingtonextFriday.17.Whenthereportersaskedhimifhehadanycomments,hewasatalosswhattosay.18.Whennightfell,theboyshuddledbythefiretoprotectthemselvesfromthebittercold.19.Foratimeshelookedsadandtalkedlittle,butrecentlyhasbecomecheerfulandcommunicative.20.Intheory,everycitizeninademocraticcountrymayclaimtherightofequalitybeforethelaw.21.Boundhandandfoot,thevictimwaslefthelplessinthelavatory.22.OnceAmeliasetshermindonsomethingshewouldn’teasilygiveup.23.Thepolicewarnedpeopletobeonguardagainstburglaryduringthefestival.24.Manyuniversitystudentsexperienceseveretensionasfinalexamsdrawnear.25.Mr.Tylerusedtoeatwithanapkintuckedunderhischin.26.Afteracarefulexamination,thedoctorprescribedanewmedicineandathree-dayrestforher.27.Thelittlegirlworeaverythincoat.Asuddengustofcoldwindmadehershiver.28.Withteargasandfirehosethepolicescatteredthedemonstrators.29.ThedrinkhadanacidtastewhichIfoundquiteunpleasant.第3页共5页三、英译中:第一课至第四课的Readingaloud1.这样,我的履历上没有留下犯罪的记录。但当时最令人震惊的,是那些显然导致宣布我无罪的证据。我讲话的口音“表明我受过良好教养”,到庭的有体面的中产阶级的双亲,有可靠的证人,还有,我显然请得起一名很好的律师。从对我指控的这种捕风捉影的做法来看,我肯定,如果我出身在另一种背景的家庭里,并且真的是失了业的话,我完全可能被判有罪。当我的律师要求赔偿诉讼费时,他公然把辩护的证据建立在我“学业优异”这一事实上。2.贝蒂姨婆跟我讲起她第一次看到那个身着污渍斑斑的蓝军服、长着胡须的人时,她总是说,“我就像步入一场梦境:可怕的绷带,吓人的气味。孩子,那才是战争的真实写照:没有军号,也没有战旗。有的只是痛苦和污秽,无益与死亡。”在贝蒂·范·米特眼里,这个伤兵不是敌人,而是一个受苦受难的人。她给他水喝,并设法擦净他那可怕的伤口。然后她走出农舍,到外面呼吸一点清凉的空气,她倚在屋旁,想到她所见到的这一切——他那只打烂的右手,那条失去的左腿,真是恶心难忍。3.这些在我眼前成长、变化的人,便是我要当教师的真正原因。当一名教师意味着是创造的见证人,他目睹人体开始呼吸,开始了生命“提升了”,不再教书了,也许会给我带来金钱和权力。可是我现在也有钱c我拿了薪金去做自己乐意做的事:读书、交谈、提问,比如问:“做个富翁有什么意思呢?”我现在还有权呢。我有权启迪,有权激发才智9有权开出书目,有权指矽支迷津。还有其他什么权力更值得考虑呢?但教书还会带来金钱和权力以外的东西:那便是爱。不仅是爱学习、爱书本、爱思想,而且还有老师对出类拔萃的学生的爱。这样的学生走进了老师的生活,自己也开始成长了。爱这个字也许用得不恰当:说是魔力可能更为贴切。我教书,是因为与开始戚长的学生朝夕相处,我有时感到自己也和他们一起开始成长了。4.携带购物袋的流浪女士们不酗酒。她们不像无业游民那样麋集为伴,互寻温暖。她们彼此之间似乎也合不来。她们也不爱接近普通人。一位社会学家把这些人称之为都市里的隐士。她们会一连数月在同一街坊度过她们的日日夜夜,然后便像突然出现一样突然消失不见了。她们知道饭馆在什么时间将残羹剩饭倒入泔脚桶,她们就在那里寻找食物。当地的居民每天在同一个街角看到同一个流浪女士,便常在路过时悄悄地塞给她一些零钱。流浪女士们并不公开行乞,但她们也不拒绝别人的施舍。一旦某个流浪女士成了你那街坊的常客,你就很难在走过她身边的时候不给她点钱,这就如同在教堂里走过募捐箱而不得不捐献一样。虽然你未必喜欢,但如果她选中你的门廊作为她夜间栖息之所,从道义上来讲,你就很难将她赶走,就像你很难赶走一条丧家之犬一样。四、中译英:第一课至第六课每课中译英练习的第一、二句。第4页共5页第一课的翻译答案:1、发言人明确表示总统在任何情况下都不会取消这次旅行。Thespokesmanmadeitclearthatthepresidentwouldnotcancelthetripunderanycircumstance.2、我们相信他所说的,因为他受过良好的教育,出生于受人尊敬的家庭,更重要的是他为人可靠。Webelievewhathehassaid,becauseheiswell-educated,comesfromarespectablefamily,andwhat’smoreheisreliable.第二课的翻译答案1、在医院的急症室里经常听到痛苦的呻吟声。Groansofpaincanoftenbeheardinahospitalemergencyroom.2、这位美国前国务卿已重新回到公众生活中来,担任了驻外大使。TheformerUSsecretaryofstatehasreturnedtopubliclifeasanambassadortoaforeigncountry.第三课的翻译答案1、许多美国大学生申请政府贷款交付学费。ManyAmericanstudentsapplyforgovernmentloanstopayfortheireducation.2、除阅读教材外,使用电影和录像会激发学生学习的兴趣。Besidesreadingmaterials,theuseoffilmsandvideotapescanstimulatestudent’sinterestinasubject.第四课的翻译答案1、在即将毕业的大学生中,有人希望去自己的家乡工作,有人愿意去不发达地区工作。Amongthoseuniversitystudentswhowillgraduatesoon,someprefertoreturntotheirhometowntowork,othersvolunteertoworkintheunderdevelopedareas.2、如今学生们热衷于学习电脑,因为他们很清楚在信息时代这是必不可少的技能。Nowadays,studentsarekeenonlearningtousethecomputer,becausetheyarewellawarethatthisisanindispensableskillintheinformationage.第五课的翻译答案1、这次面试的目的主要是测试申请者的英语口语水平。Thepurposeoftheinterviewi

1 / 5
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功