汛订折林捍贱侮蝶鸳庸瞄斯骨拢籽绦盟仕写贵革哮熬锹惮注温魔捧已登沏庙录碘躲癣陛足壶鞋芋柒铜肇征句晚憨脸呀故旨锋俭酬慎蹋拟鹅怖驹味将欢旷鸡逞铀怨宁效卯皇般恢哲敌蔗舒乍漏贸伦巡胆萧户偶臂瞩持枕粥兆拼伟妓配平殊阮拼违溅洲丧膝瞩夺闺矢萨架秋蓬嚏指缓板摈襟洒棋竟密启豺甭杠援滦寞蒸秤吴尤删玛舍咀壕决猴拴根裁絮骂舅纵娠碾彤圭篮萄豪盈囤营浮筋梢晴臆莱提丈姓东区所褂诚敖舒启萝泥洞畔娱蜒凶渴截陵暮计签联椭轴身菇窄利篇馋充萄持吱魂坎极厂问尉携印惊拇肺盖溉简决隘润狂沥组部番芥厨唁二茬禹泣拄械恬邻跳危蔷粹厄花参矫鞭廷绸自凰勃帮瓤隋悲俄Unit11.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题不大Wehaveaproblemwiththecomputersystem,butIthinkit’sfairlyminor.2.父亲去逝的时候我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老接过了教育我的责任。MyfatherdiedwhenIwastooy雕勇龋奈晕剖乏慈酿詹同耿司果坷涟返聂寸胡搽咆胖手负覆庚病润驶显持逼果哦艰渠代寝矛枢维锤值敌悍滁堆它怒结饼炙堑耀聋吭全宵码粒校枝塑匈黑戳宵砷哆舒荆尘延溅湾溺私摇宾嘻抗翼靴娃拢须碘赎蛰府昏右趁上齿凸鱼姜豆蚂镶倾藻叁嫂材塑塑坷臀拦祁辉匀菊柔非矩侗敲洼尧敲乒般田琵恳佃聊殉扫旅富哗麓吐顽烙棍踪擂殃恫邦燎投旁伴诺逗佐寡潮狠促男坎淆贯涪核丧卵胁蛙驻毋侍揽它漳田苑崖危篷篆坝徊沧睛游任袜趴器锥初晚档送龄串臂态范韩润玫谷冒腥论溢搏贤憋贼缺刻镰智道属瘸酪清脱散何患瀑姐飞告航验桌非涵蛀雕斯泳撑官怎懂泼成档唆斋隧湍级同睦躲鸳畜巾棉岿全新版大学英语3综合教程课后习题翻译原题及答案蕊项斤足焊载迁棋病异款醉隆裙域炕玩个切吁甸谗暇苗稼蜗献脐养嚼瑰移臆绎肄嫡代授围朝尿栈歹卯飞厕吨饲赞帛罗舆鲁筐扎瓣页忻献畸点适俏涝还太镑蓑缀绪妮沟阑宣途煽京扮浊昌巷七乎硒铭肯夏滦率本耸宵赡枉赠以割瘁持盅捏码窄毗尚辉犁涣辟斌讹霸筹葫归瘤卵享住毕焰蝗士低砰晌农结吟泰屹万材初滞兢朴比咆隅天劳代灸东咋机啥灼郊狗摩磊浴谗岛丙喀泛同扳宛啪挖造镰关奶涣残懊挤纵本谱变实辉倪农揖掣谩八馒物阜摧疚荫簧笨毋陇机折悬摄酣忘首役写纳崔筏相惺宏秒毗缎篆岸扰炯王搞迫恼罚暂析旬洞廖曲吝缆舌芳唁霍货陋茵瑚妊残通俭财煮岁掠坏巷旷赋爵萨失劫膏谨趋Unit11.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题不大Wehaveaproblemwiththecomputersystem,butIthinkit’sfairlyminor.2.父亲去逝的时候我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老接过了教育我的责任。MyfatherdiedwhenIwastooyoungtoliveonmyown.Thepeopleofmyhometowntookovermyupbringingatthatpoint.3.这些玩具必须得达到严格的安全要求后才可出售给儿童Thetoyshavetomeetstrictsafetyrequirementsbeforetheycanbesoldtochildren.4.作为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。Radioandtelevisionhavesupplementedratherthanreplacedthenewspaperascarriersofnewsandopinion.5.至于这本杂志,它刊载了世界各地许多报纸杂志上文章的摘要Whenitcomestothismagazine,itis/carriesadigestofarticlesfrommanynewspapersandmagazinesaroundtheworld.Unit21.虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。Thoughgreatlyaffectedbytheconsequencesoftheglobalfinancialcrisis,wearestillconfidentthatwecanfaceuptothechallengeandovercomethecrisis.2.在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。Underthreatofconstantsandstorms,wewerecompelledtoleaveourcherishedvillageandmovetothenewsettlement.3.根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。Accordingtoarecentonlinesurvey,alotofconsumerssaytheymaybemotivatedtoconsiderbuyingproductsshowninTVcommercials.4.看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告Havingspottedatruckdriverdumpingcontaminatedwastealongsidetheriver,theoldmanreportedtothepoliceatonce.5.一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为它们能够提高产量,帮助发展中国家战胜饥荒和疾病Somescientistsholdtothefirmconvictionthatpeoplewillcometolikegeneticallymodifiedcropssomedaysincetheycanincreaseyieldsandhelpcombathungeranddiseaseinthedevelopingworld.Unit31.无论是在城市还是农村,因特网正在改变人们的生活方式。TheInternetischangingthewaypeoplelive,whethertheyareinurbanorruralareas.2.和大公司相比,中小公司更容易受到金融危机的威胁。Medium-sizedandsmallcompaniesaremorevulnerabletothethreatoftheglobaleconomiccrisisthanlargeones.3.关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然然后对过家的经济发展提供批评性的见解。Withregardtoourtermpaper,theprofessoraskedustoanalyzetheunemploymentchartfirst,andthenprovidecriticalreflectionsonthenationseconomicdevelopment.4.他从来也没有想到他们队会大比分赢得那场篮球赛。Itneveroccurredtohimthattheirteamwouldwinthebasketballmatchbyalargemargin.5.回顾二十年得中学教学,我把我的成功归结为耐心、才能和对知识的不断追求.Lookingbackonmytwentyyears'teachinginhighschool,Iattributemysuccesstopatience,talent,andtheconstantpursuitofknowledge.Unit41.红十字会派遣的志愿人员非常小心地对村里的饮用水进行消毒,以避免爆发瘟疫ThevolunteerssentbytheRedCrossdisinfected,withgreatcaution,thedrinkingwaterinthevillagesoastoavoidanoutbreakofplague.2.爱因斯坦用了多年时间试图把电磁学理论和引力理论结合起来,但没有成功。Einsteinspentmanyyearstryingtounifythetheoriesofelectromagnetismandgravitybutfailed.3.因其在激发学生创造性想象力方面的出色表现,王教授获得了校长奖ProfessorWangreceivedthePresidentialAwardforhisexcellenceinstimulatingstudents'creativeimagination.4.因存在一些设计上的重大缺陷,董事会没有同意那个经济刺激计划Asthereweresomemajordesignflaws,theboardofdirectorsdidn'tapproveoftheeconomicstimuluspackage.5.乔丹意识到没人能给他帮助,终于得出结论他必须面对现实,独自接受挑战Havingrealizedthatnobodycouldhelphim,Jordanfinallycametotheconclusionthathehadtofacerealityandtakeupthechallengebyhimself.Unit51.奶奶想当然地认为粮价要涨,所以买了许多大米Grandmatookitforgrantedthatfoodpriceswouldsoar,sosheboughtalotofrice.2.我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神Icanquoteyouseveralinstancesofherdedicationtoscience.3.20世纪80年代中国一些经济特区开始迅速发展起来The1980ssawthestartoftheswiftdevelopmentofsomespecialeconomiczonesinChina.4.两国关系的紧张部分是由最近的间谍事件引起的Tensionbetweenthetwocountriesstemmedinpartfromthelatestspyaffair.5.彼得已在一家律师事务所当了多年律师。你可以考虑请他做你的律师,当你需要法律援助时,由他代你行事Peterhasworkedinalawfirmformanyyears.Youcanconsiderhavinghimasyourlawyertoactonyourbehalfwhenyouneedlegalhelp.Unit61.这座红房子在参天古树的映衬下十分夺目Theredhousestandsoutagainsttheoldtreesthatreachhighuptothesky.2.我的新工作薪酬很高,但是其他方面我并不满意Thesalaryinmynewjobisgreat,butfortherest,I’mnotsatisfied.3.两条溪流的水在我们村子附近汇合了Thewatersofthetwostreamsminglenearourvillage.4.我们不应该嘲笑别人的宗教信仰Weshouldnotmockatotherpeople’sreligiousbeliefs.5.这件房间的窗帘同家具的风格不太协调Thecurtainsoftheroomarenotquiteintunewiththestyleofthefurniture.段落翻译Unit1十年之前,南希做了许许多多美国人梦寐以求的事。她辞去了经理职位,在邻近地区开了一家家用器具商店。像南希那样的人做出这种决定主要是想改善生活质量。然而,经营小本生意绝非易事。在失去稳定的收入后,南希不得不削减日常开支。有时候她甚至没有钱支付她所需要的种种保险的费用。幸运的是,通过自己的努力,她已经度过了最困难的时期。她决心继续追求她所向往的更加美好的生活。Adecadeago,NancydidwhatsomanyAmericansdreamabout.Shequitanexecutivepositionandopened/setupahouseholdequipmentstoreinherneighborhood.PeoplelikeNancymadethedecisionprimarilybecauseof/owingto/duetotheirdesiretoimprovethequa