Unit1P241.Thisresearchseemstolendsomevalidity(有力的)tothetheorythatthedrugmightcausecancer.2.Inanumberofdevelopingcountryies,warhasbeenanadditionalimpendiment(障碍)toprogress.3.Antheawasabouttoplayhertrumpcard(王牌卡);withouthersignaturenoneofthemoneycouldbereleased.4.Iflunked(挂科)mysecondyearexamsandwasluckynottobethrownoutofcollege.5.Ididntwanttolosemycomposure(镇静)infrontofher.6.Themanagementdidnotseemtoconsiderofficesafetytobeapriority(优先).7.Forthreehoursacommitteeofstatesenatorslistenedtoaparade(一系列)oflocalresidentsgivingtheiropinions.8.Thousandsofliveswillbeatstake(在危机关头)ifemergencyaiddoesnotarriveinthecitysoon.9.Brierley'sbookhasthemerit(优点)ofbeingbothinformationandreadable.10.Ithinktherewasaconspiracy(阴谋)tokeepmeoutofthecommittee.1.这项研究似乎为这种药物可能导致癌症的理论提供了一定的有效性(有力的)。2.在许多发展中国家,战争是一个额外的先决条件(障碍)的进展。3.Anthea想玩她的王牌(王牌卡);没有她的签名没有钱可以释放。4.我(挂科)二年级考试不及格,幸运的是没有被开除出大学。5.我不想在她面前失去我的镇静(镇静)。6.管理层似乎并不认为办公室安全是一个优先事项(优先)。7.一个州参议员委员会听了三个小时的游行(一系列),当地居民发表了他们的意见。8.如果紧急援助不尽快到达城市,数千人的生命将面临危险(在危机关头)。9.布里利的书有一个优点(优点),那就是既能读又能读。10.我认为这是一个阴谋(阴谋)让我在委员会。Unit3P951.Giventhesophistication(成熟)ofmodernmachines,thereislittlethatrequiremanuallabor.2.Afterthepolicereleasedtheirreport,johnwasexonerated(开脱)fromallresponsibilityfortheaccident.3.Theworldconstructedbyonlinegamesseemstomanyyoungstersareasonablesurrogate(代理)forreallife,althoughwhattheyseeisnotrealintheleast.4.InaspeechattheCongress,thepresidentextolled(赞美)thevirtuesoffreeenterpriseandexpressedhisdistastefortheblatanthegemonyinITindustry.5.Hesoonbecamenotoriousbecauseheenjoyedderivingperverse(倒行逆施)satisfactionfromembarrassingpeople.6.Iendorse(赞同,支持,认可签署)everythingthathasbeensaidfrombothsideoftheHouseinsupportandadmirationofhimandofthecourageandfortitudethatheandhisfamilyhavedisplayed.7.Theoppositionmembersoftheparliamentderided(嘲笑,嘲讽)thegovernment'sresponsetothecrisis.8.Thepoorwomenwasdefrauded(骗取)ofhermoneybyadishonestaccountant.9.Theotherguestswerestunnedintosilenceashbeganswingingintothegaggle(一群)ofgigglingphotographersandkickingattemfrantically.10.Backtotheus,theslybusinessmanwasfacedwithracketeering(敲诈勒索)chargesthatmaysendhimtolifeimprisonment.1.鉴于现代机器的复杂程度,很少需要人工劳动。2.警察公布报告后,约翰(开脱)免除了对事故的一切责任。3.在线游戏所构建的世界对许多年轻人来说似乎是“真实生活”的一个合理的替身,尽管他们所看到的并不是真实的。4.在国会的一次演讲中,总统称赞(赞美)自由企业的优点,并对IT行业的公然霸权表示厌恶。5。他很快就臭名昭著,因为他喜欢导出反常(倒行逆施)满意让人民。6.我赞成(赞同,支持,认可签署)众议院两方的所有言论,以支持和钦佩他,以及他和他的家人所表现出的勇气和坚韧。7.反对党议员(嘲笑,嘲讽)嘲笑政府对危机的反应。8.那位可怜的妇女被一个不诚实的会计支付了她的钱。9.当H开始向咯咯笑的摄影师(一群)挥动,疯狂地踢死时,其他的客人都被吓得目瞪口呆。10.回到美国,这位狡猾的商人面临着敲诈勒索(敲诈勒索)的指控,可能会被判终身监禁。Unit4P1311.Itiscertainlyundemocratic,andmanypeoplearebeginningtofeelthatitborderson(相当于)theunconstitutional.2.Traditionally,organizationsareconstructedpyramidally;withahierarchy(阶级资料)mostpowerfulatthetopandprogressivelylesssoasthepyramidspreadsdownwards.3.Notheoryexplainseverything,sheremarks.yetitisjustthedesiretoexplaineverythingwhichisthespur(刺激,激励)oftheory.4.Thearchaeologistinthefilmknewthattherewasacurse(祸因,诅咒)uponanyonewhoenteredthepyramid.5.Ihavealwaysbelivedtourismhasanimportantparttoplayinthespreadingofunderstandingbetweencountries,aswellasbeingacatalyst(促进)foreconomicdevelopment.6.Herbodylookeddiminished,almostshriveled(枯萎)inthehugechair,andherhandsonthearmsbeganverygentlytoshake.7.Thetalkswillnotbeeasyandthefundamentaldifferencesbetweenthepartiesremainaspotentiallyirreconcilable(不可调和的)asever.8.Areallovesongisinfinitelymoreappropriateforchristmasthanatrashysongcookedup(编造)asacommercialgimmick.9.Alocalbuilderofferedtoknockdowntheremainofthehouseinexchangeforthematerialshecouldsalvage(抢救).10.Edwardnowworethemaniclookofsomeanimaltransferredintothewrongenvironment,asthoughhemightrunamok(四处狂奔).orbite.11.Alanattemptedtoreadeverypressclipping,interviewanyonewhoeverknewthemoviestar,andcobbletogether(拼凑)abookoutofit.12.Somesociologiststendtobemoan(哀悼)thelossofcommunityinthefaceofmodernurbanism;thereisawistfullongingforthepastintheiranalysisofthemodernword.1.这当然是不民主的,许多人开始觉得它接近(相当于)违宪。2.传统上,组织是金字塔式的;层次结构(阶级资料)在顶部最强大,随着金字塔的向下扩展而逐渐减少。3.“没有理论能解释一切,”她说,“然而,解释一切的欲望才是理论的动力(刺激,激励)。”4.电影中的考古学家知道,任何进入金字塔的人都受到诅咒(祸因,诅咒)。5。我一直认为,旅游业已经在了解各国间的传播中扮演着重要的角色,作为一个催化剂(促进)经济发展。6.她的身体看上去很衰弱,在那张大椅子上几乎萎缩(枯萎),她的手在手臂上开始轻轻地摇动。7.会谈不会容易,双方之间的根本分歧仍与以往一样具有不可调和的潜力(不可调和的)。8.一首真正的情歌在圣诞节比一首垃圾歌曲(编造)更适合作为商业噱头。9.一位当地的建筑工人提出要把房子的剩余部分拆掉,以换取他可以抢救的材料(抢救)。10.爱德华现在看起来像某个被转移到错误环境中的动物一样狂躁,就好像他可能会发疯一样(四处狂奔)。或者咬人。11.艾伦试图阅读每一份剪报,采访任何认识这位电影明星的人,并拼凑出一本书(拼凑)。12.一些社会学家倾向于哀叹(哀悼)在现代都市主义面前社区的丧失;在他们对现代词的分析中有一种对过去的渴望。Unit5P1911.Youjustcan'tescapethefact(忽略事实)thatwe'reinatransformationalperiod,Colesaid,Theoldwayisnotsurvivable.Investors,managersandlaborersallhaveacceptedthatbigthingshavetobedone.2.Ithinkyou'vejustputafingeron(指出)thebiggestproblemfacingtheConservativepartyinthiselection.3.Thegreatconundrum(谜)ofmylifeisthatmypubliccareercontinuestoflourishandexpandevenatatimewhenthemusicIlove,themusicIwrite,themusicIchampion,themusiconwhichIamtheworld'sleadingexpert,isutterlyoutoffashionineverysegmentofmusicalsociety.4.Flummoxed(使…混乱)bythesurrealityofhistoryandthemindbogglingchangesunleashedinthe60s,manywritersinthaterabecameminimalists,