外商投资产业指导目录(2015修订)CatalogueofIndustriesforGuidingForeignInvestment(Revision2015)发文机关:国家发展和改革委员会,商务部发布日期:2015.03.10生效日期:2015.04.10时效性:尚未生效文号:国家发展和改革委员会、商务部令第22号PromulgationAuthorities:NationalDevelopmentandReformCommission,MinistryofCommercePromulgationDate:2015.03.10EffectiveDate:2015.04.10ValidityStatus:forthcomingDocumentNumber:DecreeoftheNationalDevelopmentandReformCommissionandtheMinistryofCommerceNo.22外商投资产业指导目录(2015修订)国家发展和改革委员会、商务部令第22号《外商投资产业指导目录(2015年修订)》已经国务院批准,现予以发布,自2015年4月10日起施行。2011年12月24日国家发展和改革委员会、商务部发布的《外商投资产业指导目录(2011年修订)》同时废止。国家发展和改革委员会CatalogueofIndustriesforGuidingForeignInvestment(Revision2015)DecreeoftheNationalDevelopmentandReformCommissionandtheMinistryofCommerceNo.22TheCatalogueofIndustriesforGuidingForeignInvestment(Revision2015),whichhasbeenapprovedbytheStateCouncil,isherebyissuedandshallcomeintoforceon10April2015;WhiletheCatalogueofIndustriesforGuidingForeignInvestment(Revision2011)issuedbytheNationalDevelopmentandReformCommissionandtheMinistryofCommerceon24October2011shallberepealedsimultaneously.XuShaoshiDirectoroftheNationalDevelopmentandReform主任:徐绍史商务部部长:高虎城2015年3月10日外商投资产业指导目录(2015年修订)鼓励外商投资产业目录一、农、林、牧、渔业CommissionGaoHuchengMinisterofCommerce10March2015CatalogueofIndustriesforGuidingForeignInvestment(Revision2015)CatalogueofEncouragedIndustriesforForeignInvestment1.木本食用油料、调料和工业原料的种植及开发、生产I.Agriculture,Forestry,AnimalHusbandryandFishery1.Planting,developmentandproductionofwoodyplantsthatcontainedibleoilsorareusedasseasoningsorindustrialrawmaterials2.绿色、有机蔬菜(含食用菌、西甜瓜)、干鲜果品、茶叶栽培技术开发及产品生产2.Developmentofplantingtechnologiesforgreenfoodvegetablesororganicvegetables(includingediblefungiandmelons),driedandfreshfruit,andtea,andrelevantproduction3.糖料、果树、牧草等农作物栽培新技术开发及产品生产3.Developmentofnewplantingtechnologiesforcrops,suchassugarcrops,fruittreesandpasture,andrelevantproduction4.花卉生产与苗圃基地的建设、经营4.Productionofflowersandconstructionandoperationofnurseries5.橡胶、油棕、剑麻、咖啡种植5.Plantingofrubbertrees,oilpalm,sisalandcoffee6.中药材种植、养殖6.PlantingorbreedingofChinesemedicinalmaterials7.农作物秸秆还田及综合利用、有机肥料资源的开发生产7.Returningcropstrawtofarmlandandthecomprehensiveutilizationofcropstraw;developmentandproductionoforganicfertilizerresources8.水产苗种繁育(不含我国特有的珍贵优良品种)8.Breedingofaquaticfingerlings(excludingChina'srareandendemicspecies)9.防治荒漠化及水土流失的植树种草等生态环境保护工程建设、经营9.Constructionandoperationofenvironmentprotectionprojects,suchastheplantingoftreesandgrasstocombatdesertificationandsoilerosion10.水产品养殖、深水网箱养殖、工厂化水产养殖、生态型海洋增养殖二、采矿业10.Aquafarming,opensea-cageaquaculture,industrialaquaculture,andecologicalmaricultureII.MiningIndustry11.石油、天然气(含油页岩、油砂、页岩气、煤层气等非常规油气)的勘探、开发和矿井瓦斯利用(限于合资、合作)11.Explorationandexploitationofoilandnaturalgas(includingoilshale,oilsand,shalegas,coal-bedgasandotherunconventionaloilandgas)aswellasutilizationofminegas(limitedtoSino-foreignequityorcontractualjointventures)12.提高原油采收率(以工程服务形式)及相关新技术的开发应用12.Improvementinenhancedoilrecovery(intheformofengineeringservices)aswellasdevelopmentandapplicationofrelevantnewtechnologies13.物探、钻井、测井、录井、井下作业等石油勘探开发新技术的开发与应用13.Developmentandapplicationofnewtechnologiesforoilexplorationandexploitationinareassuchasgeophysicalprospecting,drilling,welllogging,mudlogging,anddown-holeoperation14.提高矿山尾矿利用率的新技术开发和应用及矿山生态恢复技术的综合应用14.Developmentandapplicationofnewtechnologiesforenhancingutilizationrateofminetailingsandthecomprehensiveapplicationofecologicalrestorationtechnologyinminingareas15.我国紧缺矿种(如钾盐、铬铁矿等)的勘探、开采和选矿三、制造业15.ExplorationandexploitationofminesinshortsupplyinChina(suchasminesofsylviteandchromite)andmineralseparationIII.ManufacturingIndustries(一)农副食品加工业(I)AgriculturalandSidelineFoodProcessing16.绿色无公害饲料及添加剂开发16.Developmentofpollution-freefodderandadditives17.水产品加工、贝类净化及加工、海藻保健食品开发17.Aquaticproductprocessing,shellfishpurificationandprocessing,anddevelopmentofalgalhealthfood18.蔬菜、干鲜果品、禽畜产品加工18.Processingofvegetables,driedandfreshfruit,andlivestockandpoultryproducts(二)食品制造业(II)FoodManufacturing19.婴儿、老年食品及保健食品的开发、生产19.Developmentandproductionofbabyfood,foodfortheelderly,andhealthfood20.森林食品的开发、生产20.Developmentandproductionofforestfoods21.天然食品添加剂、天然香料新技术开发与生产21.Developmentofnewtechnologiesforandproductionofnaturalfoodadditivesandnaturalperfume(三)酒、饮料和精制茶制造业(III)Manufacturingofwine,beverageandrefinedtea22.果蔬饮料、蛋白饮料、茶饮料、咖啡饮料、植物饮料的开发、生产22.Developmentandproductionoffruitandvegetabledrinks,proteindrinks,teadrinks,coffeedrinks,andbotanicaldrinks(四)纺织业(IV)TextileIndustry23.采用非织造、机织、针织及其复合工艺技术的轻质、高强、耐高/低温、耐化学物质、耐光等多功能化的产业用纺织品生产23.Productionofmultifunctionalindustrialtextilesthatarelightweight,high/low-temperatureresistantandchemical-resistant,withhighperformanceandgoodlightfastness,usingnon-woven,weaving,knittingortheircompositetechniques24.采用先进节能减排技术和装备的高档织物印染及后整理加工24.Dyeingandafterfinishingprocessingofhigh-endtextiles,usingadvancedenergyconservationandemissionreductiontechnologiesandequipment25.符合生态、资源综合利用与环保要求的特种天然纤维(包括山羊绒等特种动物纤维、竹纤维、麻纤维、蚕丝、彩色棉花等)产品加工25.Processingofspecialnaturalfibers(includingbutnotlimitedtocashmereandotherspecialanimalfibers,bamboofiberandbastose,silk,andcol