警务工作站:PoliceStation游客止步:StuffyOnly专用车位:ReservedParking留学生:InternationalStudent无烟楼:Smoke-freeBuilding前台:ReceptionSmashingamirrorisnowaytomakeanuglypersonbeautiful,norisitawaytomakesocialproblemsevaporate.砸镜子并不能解决实际问题.HitlerwasarmedtotheteethwhenhelaunchedtheSecondWorldWar,butinafewyears,hewascompletelydefeated.希特勒在发动第二次世界大战时全副武装,可是不过几年,就被彻底击败了。Doyouseeanygreeninmyeye?你认为我是好欺骗的吗?IgavemyyouthtotheseaandIcamehomeandgavemywifemyoldage.我把青春献给海洋,等我回到家里见到妻子的时候,已经是白发苍苍了.Anewkindofaircraft—small,cheapandpilotless—isattractingincreasingattention.一种体积小、造价低的新型无人驾驶飞机正在越来越引起人们的注意。IfNorthAmericaandEuroperenewtheirmorallife,buildontheirculturecommonality,anddevelopcloserformsofeconomicandpoliticalintegrationtosupplementtheirsecuritycollaborationinNATO,theycouldgenerateathirdEuromericanphaseofwesternaffluenceandpoliticalinfluence.如果北美和欧洲能在道德生活方面得以重振,在共同的文化基础上进行发展,在政治经济领域进一步整合,以此作为在北约安全合作外的补充,那么将可衍生出经济富甲天下,政治一言九鼎的欧美第三阶段。Heworedarkglasses,andthickjersey,andstoppeduphisearswithcottonwool.他戴黑眼镜,穿厚毛衣,耳朵里塞了棉花。SomeAmericanspopacrossthebordersimplytofueluponflavorfulMexicanfoodandbeer.有些美国人越过国境线,只是为了吃点可口的墨西哥食品,喝点墨西哥啤酒。Buthisattackwasalwaysrepulsedbyakickorablowfromastick.但是他每冲一次,不是让人一脚踢了回去,就是让人一棍子打了回来。Rocketresearchhasconfirmedastrangefactwhichhadalreadybeensuspectedthereisa“hightemperaturebelt”intheatmosphere,withitscenterroughlythirtymilesabovetheground.人们早就怀疑,大气层中有一个“高温带”,其中心在距地面30英里的高空。利用火箭进行研究后,这一奇异的事实已得到证实。Theimportanceofoceanographyasakeytotheunderstandingofourplanetisseldomaswellappreciated.海洋学是认识我们星球的关键,其重要性却少有人知。ThechallengefromtheThirdWorldhasalwaysbeenforeseenbyourshippingcompanies.我们的航海运输公司总能预见来自第三世界的挑战。AnillustrationisfurnishedbyaneditorialintheWashingtonPost.《华盛顿邮报》的一篇社论提供了例证。MyheartwentouttotheoldwarriorasspectatorspushedbyhimtoshakeDorrow’shand.观众从他身边挤过去争相与达罗握手时,我很同情这位久经沙场的老将。“Hi!Hi!”saidthecabdriver,whosedoorpoppedopenattheverysightofatraveler.“喂!喂!”出租车司机嚷道,他一瞅见乘客就“呯”地一声打开车门。Aswediscussourdifferences,neitherofuswillcompromiseourprinciples.Butwhilewecannotclosethegulfbetweenus,wecantrytobridgeitsothatwemaybeabletotalkacrossit.在讨论我们的分歧时,哪一方都不会在原则上妥协。但是,虽然不能弥合我们之间的鸿沟,我们却能够设法搭一座桥,以便能越过它进行会谈。Thepeopleofasmallcountrycancertainlydefeataggressionbyabigcountry,ifonlytheydaretoriseinstruggle,daretotakeuparmsandgraspintheirownhandsthedestinyoftheirowncountry.小国人民敢于起来斗争,敢于拿起武器,掌握自己国家的命运,就一定能够战胜大国的侵略。Ifellmadlyinlovewithher,andshewithme.我疯狂地爱上了她,她也疯狂地爱上了我。Butthisveryformulationisindicativeoftheunderlyingattitude.但这一说法已表明其内心态度。Oddthoughitsounds,cosmicinflationisascientificallyplausibleconsequenceofsomerespectedideasinelementary-particlephysics,andmanyastrophysicistshavebeenconvincedforthebetterpartofadecadethatitistrue.宇宙膨胀虽然听似奇特,但由于其是以基本粒子物理学中一些公认的理论为基础通过科学推断而来的。因此,七八年来许多天体物理学家一直认为这一学说是正确的。Wereitlefttometodecidewhetherweshouldhaveagovernmentwithoutnewspapersornewspaperswithoutagovernment,Ishouldnothesitateamomenttopreferthelatter.我们宁愿要没有政府有报纸的美国,也不要有政府却没有报纸的美国。(我们需要舆论自由)TheUnitedStateshasnowsetupalonelinessindustry.美国政府建立了为孤寡老人服务的社会服务项目。SomeofherideasdatefrombeforetheFlood.她的一些想法可追溯到很久以前。Hewouldbeanexcellentcandidatefortheposition.Hehasenergy,knowledgeandexperience.Buthe’sgotanAchillesheel—histerribletemper.Threemonthsagohebeatupacolleagueinanargument.他是这个职位的理想候选人:他精力充沛,知识广博,经验丰富。但他有个致命的缺点——他的坏脾气。三个月前在争论中他打了自己的同事。ItwasFridayandsoonthey’dgooutandgetdrunk.星期五发薪日到了,他们马上就要上街去喝得酩酊大醉。NooneiscertainhowmuchenergytheBigAppleconsumes,buttheamountmustbeenormous.谁也无法肯定纽约市消耗多少能源,但量一定非常大。IwonderwhetherheisaTrojanHorse.我不知道他是不是一个内奸。1)HehadlosthistemperandhishealthinIndia.在印度,他的脾气和健康状况都变糟了。Myhandwasalwaysthefirsttoberaised.我总是第一个举手。Barelydidhissenseofhumordesertthisnobleman.这个高尚的人很少发脾气。Hissuccessisoutofthequestion.他决不可能成功Thehighlightoftheevening,however,isJoanna.然而,那晚最引人注目的人物是由乔安娜。Tensionscouldpeakwithinthenextfewweeksandnoonecouldseelightattheendofthetunnel.在未来的几周内,紧张局势可能达到顶点,没有人能看清事态发展的前景。Althoughheintroducedmanyimprovementsforthisorganization,hisgreatnesswasnotrecognized.虽然他为该公司做了多项技术改进工作,但他的卓越才能并未得到赏识。Preparationsforthesummitmeetingcontinued.首脑会议的准备工作继续进行。Therealizationoftheplanwillgreatlyenhancethewelfareofthepeople.一旦这个计划实现,它将大大提高人民的福利。Thereductionoftheworkforcemayhavecausedthedissatisfaction.裁员可能引起了人们的不满。Hisfailuremadeamockeryoftheteacher'sgreateffortstohelphim.由于他考试不及格,老师辅导他的一番心血也白费了。Thesightofatailor-shopgavemeasharplongingtoshedmyrags,andtoclothemyselfdecentlyoncemore.我一看到一家服装店,心里就起了一阵强烈的愿望,很想扔掉这身褴褛的衣服,重新穿得像个样子。Averylittleencouragementwouldsetthatworldlywomantotalkvolubly,andpouroutallwithinher.只要大家稍微助助她的兴,这庸俗的女人便马上滔滔不绝地把一肚子的话和盘托出。ItistoberegrettedthatMr.Puzodiedatsoyounganage.普佐先生在这样年轻时就死去很令人惋惜。Incountryaftercountry,talkofnonsmoker’srightsisintheair.在各个国家,人们纷纷谈论着不吸烟者的权利。Therearemanytoysinthetoyboxofhisgrandson.在他孙子的玩具盒里有许多玩具。Itissaidthattheelephant-riderwasaverystoutboy,withastickinhand,andtherewasagenerallaughthere.据说,那位手持棍子,骑着大象的人是一个壮实的男孩,他走到哪里,哪里就会响起一片笑声。Businessbroughtmetotown.我因事进城去了。Shortnessoftimehasrepairedtheomissionofsomestates.由于时间不够,他不能访问某些国家。Intheevening,afterthebanquets,theconcertsandtabletennisexhibitions,hewouldworko