第一章总论教学重点:外语教学法背后的语言学、心理学和教育学原理教学难点:外语教学法理论与语言学、心理学和教育学理论之间的关系;对外汉语教学法和外语教学法之间的关系教学方法:教师讲授为主,学生讨论为辅教学时间:3学时教学步骤:1,“对外汉语教学法”的课程性质和意义1.1对外汉语教学的性质:汉语作为外语或者作为第二语言的教学。思考:对外汉语教学同“英语教学”比较相似还是跟“中小学语文教学”比较相似,为什么1.2对外汉语教学法:是实现对外汉语教学总目标和总任务、落实教学基本原则的方法。思考:为什么要学习教学法理论呢?提示:不了解理论,就不能甚至无法领会诸多外语教学法流派的精髓,也无法在自己的教学中自觉、有意识地、恰当地引进和采纳各种外语教学的好方法。活动:列出你认为对外汉语教师需要掌握的知识,学生分若干小组,互相交流。(学生可以结合自身英语学习的经验)2,教学法的理论支柱2.1讨论:展示:刘珣《对外汉语教育学引论》中的P15的对外汉语教育学科体系图、Stern《语言教学的基本概念》P44的图。思考:这些都谈到了外语教学法的理论基础,你觉得有什么共同之处。提示:上述书中均把语言学理论、心理学理论、教育学理论作为重要的理论基础。2.2教学法理论支柱之一:语言学原理为什么?(1)一切外语教学法所涉及的教学内容都跟语言有关。如何对待并且处理这些语言学原理、语言要素和语言之间的不同点,就构成了不同教学法的原则和特点。(2)每一种语言学派的兴起,都会形成以这种语言理论为基础的新外语教学法流派。1)十七八世纪,机械语言学——语法翻译法2)二十世纪40年代,结构主义语言学——听说法3)二十世纪60年代,转换生成语言学——认知法4)二十世纪70年代,社会语言学——功能法2.3教学法理论支柱之二:心理学原理2.3.1心理学研究什么?感觉、知觉、记忆、想象、思维--心理活动情感、意志--心理过程需要、动机、兴趣、理想、信念、脾气、内外向--个性倾向和特征2.3.2心理学对人的心理活动、心理过程及个性倾向等等的研究,都在相当程度上影响外语教学方法。1)十九世纪后期,实验心理学诞生,提出“语言心理中起主要作用的是感觉而非思维”,导致了直接法的产生。2)二十世纪40年代,在巴甫洛夫两个信号系统理论的影响下,产生了自觉对比法。3)二十世纪40年代以后,在斯金纳新行为主义理论的影响下,产生了听说法。4)二十世纪50年代,在行为主义心理学和格式塔心理学的基础上产生视听法。5)二十世纪60年代,在认知心理学理论的作用下,产生了认知法。6)二十世纪70年代,提出“习得理论”和“监控理论”,倡导自然法。2.4教学法理论支柱之三:教育学原理及教育心理学原理2.4.1教育学研究什么?2.4.2教育学的发展影响外语教学法:1)在传统古典教育思想的制约下,只能采用翻译法。2)捷克教育家认为教育必须“遵循自然”,从而产生了直接法。3)苏联教育学强调传授“正确的系统的知识”,对自觉对比法的确立起着根本性的作用。4)美国教育家提出“以学习者为中心”,引导认知法的崛起。3,对外汉语教学法的基本特点3.1汉语语音、词语、语法的特点与教学思考:请根据你学习《现代汉语》的体会,谈谈汉语语音、词汇、语法的特点。(学生分组讨论,然后在讲解3.1章节前,先请学生发言,然后教师总结)3.1.1汉语语音的特点与教学1)汉语的音节是声韵调系统2)按发音部位和发音方法教声母,强调送气与不送气的对立3)汉语韵母有单韵母、复韵母和鼻韵母4)汉语拼音的学习3.1.2汉语词语的特点与教学1)汉语词语有趋向双音节的特点2)汉语词语缺乏形态变化3)汉语词语的词义引申特点3.1.3汉语语法的特点与教学1)汉语不同层级内部组合的一致性2)汉语语序的配对特点3)汉语语序的变式3.2学习者有无汉字背景的教学特点3.2.1无汉字背景的学习者认知汉语的特点和教学1)听说比读写容易2)书写和识记汉字难3)利用母语识记汉语词语4)句式的掌握和应用以简单句为主3.2.2有汉字背景的学习者认知汉语的特点和教学1)阅读比听说进展快2)利用汉字来识记和积累词语3)受本国汉字(词)意义和用法的干扰4,布置作业(1)要求学生阅读《对外汉语教学理论研究》(李泉编著,商务印书馆出版),谈谈自己对于对外汉语教学的认识。(2)预习:请学生阅读第2章补充材料“外语教学案例”,完成思考题。第二章语言教学法流派介绍教学重点:各教学法流派的理论基础、教学原则和教学过程教学难点:各教学法流派之间的差异与关联及其选择和应用教学方法:教师讲授,学生参与讨论教学时间:4学时教学步骤:1,语言教学法流派1.1为什么要学习和了解语言教学法。1.2国外语言教学法分类之一:按照语言教学特征来分1)强调自觉掌握的认知派2)强调习惯养成的经验派3)强调情感因素的人本派4)强调焦急作用的功能派1.3国外语言教学法分类之二:按照教学目标来分1)以听说实践为主2)以分析理解为主2,语法翻译法2.1语法翻译法的理论基础:受机械语言学理论的影响很大,相信普遍唯理语法的存在,主张通过两种语言得对比和对译来学习外语。代表人物德国语言学家奥伦多夫。2.2语法翻译法的教学原则1)以语法教学为中心,强调系统语法的学习2)语言材料的内容以能否突出某种语法形式为准3)运用学习者母语进行课堂教学4)以阅读和书面翻译为主2.3对语法翻译法的评价:是外语教学中运用历史最长的一种教学法2.3.1优点1)奠定了科学的外语教学法的基础。2)重视语法教学,较适应成年学习者学习语言时重理性分析和重归纳演绎的特点。使学习者在学习语言的同时发展了智力。3)重视翻译能力和阅读能力的培养,提高了学习者的文学修养。2.3.2不足1)过分强调语法学习,变学语言为学语法。2)过分依赖母语,阻碍了目的语思维的形成。3)忽略口语教学,使学习者的语言交际能力形成较大缺陷。3,直接法3.1直接法的历史背景:十九世纪下半叶,欧洲资本主义的发展要求更为频繁的国际贸易往来,需要大量能用外语进行口头交际的人。外语教学的重心由原来的书面翻译转向口头交际。3.2直接法的主要代表人物1)贝力子。德国的直接法实践者。主张按“幼儿学语”的过程和方法来教外语。2)叶斯珀森。丹麦语言学家和外语教学法家。3)帕默。英国外语教育家。口授法的代表人物。4)韦斯特。英国外语教育家。阅读法的代表人物。5)艾克斯利。英国著名英语教材《基础英语》作者。3.3直接法的理论基础1)语言学理论:句本位思想,许多词的具体意义只有在句子中才能得到确定;先口语后文字。2)心理学理论:冯特“语言心理中起主要作用的不是思维,而是感觉”。3)教育学理论:夸美纽斯“由事实到结论”,“实例先于规则”。3.4直接法的基本原则1)直接联系原则2)以口语为基础的原则3)以模仿为主原则4)句本位原则5)归纳途径教语法原则6)以当代通用语言为教材原则3.5直接法的教学方法及过程:1)用演示代替翻译2)用问答代替注入3)在句中教单词4)正面纠错。3.6对直接法的评价3.6.1成就a)促进了翻译法的变革,为后来的听说法、视听法、自觉实践法和功能法等流派开了先河。b)制定了一整套练习体系,编出了大批卓有成效、影响广泛的教材。3.6.2不足c)过分强调幼儿学语的规律,抑制了成年人认知能力的发挥。d)理性的东西很难用直接法来教学。4,听说法4.1听说法的历史背景:二战期间的美国急需在短期内为军队培养大批外语口语人才。4.2听说法的主要代表人物:弗里斯和拉多4.3听说法的理论基础1)语言学:结构主义语言学2)心理学:行为主义心理学4.4听说法的基本原则1)听说领先2)反复实践,形成习惯3)以句型为中心4)排斥或限制母语5)对比语言结构,确定教学难点6)及时纠正错误,培养正确的语言习惯4.5听说法的教学过程:口授语言材料--模仿记忆练习--句型练习--对话--读、写练习4.6对听说法的评价4.6.1意义1)从理论上和实践上促进了外语教学法的发展。2)建立起一套培养语言习惯的练习体系,有效地提高了外语教学的质量。3)以句型为教学核心,通过对比预测教学重点难点,更符合学习语言的自然法则。4)产生大批优秀的听说法教材。4.6.2缺陷1)过分注意语言结构形式,忽视了语言材料的内容和意义2)过分重视机械性训练,忽视掌握语言基础知识的重要性和活用语言能力的培养。5,视听法5.1视听法产生的时代背景:二十世纪50年代,听说法和直接法都暴露出了一些弊病,法国人在两种教学法的基础上运用的一种短期速成教学法。5.2视听法的理论基础1)语言学:结构主义语言学2)心理学:关于感觉和知觉的论述。5.3视听法的基本原则1)培养听说读写言语习惯2)语言和情景相结合3)排除母语和文字为中介4)在语言技能的训练中有控制地使用常用词汇和结构5.4视听法的教学过程:语言材料的展示及感知--理解和记忆--练习和运用5.5对视听法的评价5.5.1长处1)将声音和图像结合起来,充分调动视觉、听觉等语言学习的感觉器官,有利于理解和记忆。2)创造较为真实的语言环境,提高了学习的有效性。3)在教材建设方面卓有成效。5.5.2不足1)过分强调语言材料的整体模仿学习,难以用规律性的东西来指导和把握外语学习,从而影响了学习效率。2)忽视了阅读训练,单纯通过听说来学习,影响了学习者理解和应用语言的精确度。3)忽视了情景同话语结构的配合,难以满足学习者实际的交际需要。6,自觉对比法6.1自觉对比法产生的背景:二十世纪40年代,苏联外语口语人才的需求量少,教育界重视教育-教养作用,因此对直接法持批判态度,而更多地从语法翻译法撷取养料。6.2自觉对比法的理论基础1)教育学:外语学习目的是通过母语与目的语的对比更深刻地认识母语,帮助学习者形成正确的世界观。2)语言学:语言是思维的物质外壳,外语的思维物质外壳是母语,因此母语是学好外语的前提。3)心理学:巴甫洛夫的两个信号系统学说。6.3自觉对比法的基本原则1)用母语讲解外语2)实践要有理论指导3)理解地模仿4)文字为基础,四会并重5)典范的文学语言作为学习的材料6.4对自觉对比法的评价6.4.1贡献1)形成了既翻译又对比的具有现代意义的新翻译法。2)对外语教学的一系列重大问题作了系统的研究,提高了外语教学法的科学性。6.4.2不足1)夸大了外语课的政治作用,把外语课视为母语课的补充和附属,知识学习者口语能力低下。2)走向与直接法相反的另一极端,重视外语知识和理论而忽视其工具作用。6.5自觉对比法与直接法的综合——自觉实践法:是二十世纪50年代末,苏联对自觉对比法的改革。7,认知法7.1认知法产生的背景:二十世纪60年代,随着国际间高科技交流的增加,过去重实践、轻理论,重口语、轻书面语的听说法培养出的单纯的口语人才已不适应社会的需要。需要更多高层次、高水平的外语人才。7.2认知法的理论基础1)心理学:皮亚杰的“发生认识论”动摇了行为主义心理学理论,布鲁纳的“发现学习”理论为认知法的产生打下了基础。奥斯贝尔的两种“学习”理论更是认知法反对听说法的有力武器。2)语言学:乔姆斯基的转换生成语法。7.3认知法的基本原则1)以学习者为中心,以自学为主2)在理解规则的基础上进行有意义的学习和操练3)听说读写全面训练4)利用母语5)对错误进行有分析的指导6)运用电化手段,营造教学情景7.4认知法的教学过程1)语言的理解阶段:通过教师简单的讲解,引导学习者自己发现语言规则2)语言能力培养阶段:*识别性练习*动作反应练习*挑选图片练习*定义练习*多项选择练习*是非练习3)语言运用阶段:*各种形式的交谈*话题讨论或座谈*快速问答*叙述或记述*翻译7.5对认知法的评价7.5.1贡献1)引进了认知心理学理论和当代语言科学理论,是外语教学更为科学。2)把学习主体的认知心理作为自己的理论基础,使外语教学法走向更为有效的发展道路7.5.2不足:对如何将最新的科研成果应用于外语教学实践还比较模糊,教外国人学外语的实践较少。8,功能法8.1功能法产生的时代背景:二十世纪70年代,欧共体的成立要求外语教学重视语言交际能力的培养,而非语言结构