S3E01Fear...it'safirethatburnsfrombirthineventhecoldestheart.Itmotivatesandparalyzesthebestofus...orisusedasaweaponbytheworst.Butwhenyourpathisoneoftreacheryanddeception....thegreatestfearofall...isthatthetruthisabsolute.恐惧即使在最冷酷的心中,它也是一直燃烧的火焰,它激励和麻痹我们最好的一面,或是被最恶的一方用作武器。但如果你脚下是背叛与欺骗之路,最大的恐惧就是真理是绝对的。2.Fearisthemostprimalofemotins,itcanlingerasamemory,burnedintoone’smindofaparenttakentoosoon.Orburrowintoone’ssoulasself-doubtoverachild’srejection.Buttheonethingweallfearthemost,istheunknow.恐惧是最原始的情感,失去至亲的人心里,永远徘徊着这样刻骨铭心的记忆。被孩子摈弃的父母心里也会害怕和自卑。但是最让我们恐惧的是未知。S3E021.Itisbelievedthatoriginalsincanonlybecleanesedbythewatersofbaptism。Butitisthesinsthatfollowthatarenotsoeasilywashedaway。Andsinceforgivenessoftrespassisonlygrantedtothetrulypenitent,pureevilcanneverbeerased。人们相信原罪可以经过洗礼得到涤荡。然而今生所犯之罪却无法轻易洗脱。只有虔诚的忏悔者才能获得对其罪孽的宽恕,真正的恶魔却无法泯灭。S3E031.Somebelieveconfessionhelpsaguiltysoulfindpeace,releasingusfromtheshameandregretofourmistakes.Inthefaceofmortality,manyfeeltheneedtoseekthisclosuretomakethingsright.Becauseifdeathdoesn’tkillus,ourdemonswill.有人认为忏悔能让有罪的灵魂获得安宁,让我们从耻辱和内疚中得以解脱。在死神来临之际,人们总认为忏悔能拨乱反正。因为即使死神没让我们死去,还有我们心中的魔鬼。2.Aguiltyheartissilent,itspulsemuffledbythesecretsitkeeps.Whilesomebelieveconfessioncanreleaseatorturedsoul,othersviewitasasignofweakness.Becauseultimately,whateveryousay,howeveryoufeelaboutwhatyou’vedone,it’sirrelevant,forthehandofdeathisequallyunforgiving.罪恶的心是死寂的,在秘密的包裹下脉象微弱。然而有人认为忏悔是一个备受折磨的灵魂的释放,而其他人把这看作懦弱的象征。因为最终不管你告解了什么,对你做过的事如何忏悔,都毫不相关,因为死神的魔爪同样无情。S3E051.Whenonamissionofrevenge,onemustmaintaintotalcontroloverrisks,emotionsandone’enemies.Thesinglegreatestthreattosuccessislosingcontrolofyourallies.执行复仇任务时,必须对危险、感情以及敌人保持绝对控制权。其中最大的威胁就是失去你对盟友的控制。2.Inordertoregaincontrol,wesometimesmustrelinquishit.Bydoingso,webelieveweareprotectingtheoneswelove,theoneswecannotlivewithout,butthemostdangeroustruthofallisthatcontrolismerelyanillusion.为了重新获得控制权,我们有时必须放弃。这样做,我们坚信就能保护我们爱的人,我们不能失去的人,但最危险的真相却是...控制只是幻想而已。S3E06Lovebuiltonliesisanarduousendeavor,forwhereverpassionandtreacherymeetdissolutionbegins.Still,wefighttoholdourgroundintheemptiness.Ignoringthefactthateveryrelationship,eventheoneswecherish,inevitablydies.建立在谎言上的爱情需要难以忍受的竭尽全力,因为激情和背叛碰撞之处意味着分崩离析的开始。可我们仍在空洞中,守住自己的阵地。不要执着每段关系,即使是我们百倍珍惜的,终将逝去。S3E071.Growingup,myfathersaidtheoceanwasagreatescape.Astimepassed,Ialsolearnedthatitsexpanseholdsgreatersecretsandtheabilitytoholdmine.Andthatlikelove,itisatitsheart,fluid,powerful,andsometimesviolent.Butinitsharshestreality,theoceanisabarrier,separatingyoufromthoseyoulove.从小到大,我父亲都说海洋是很好的庇护所。随着时间的流逝,我渐渐懂得,它的辽阔无际包含了更多的秘密,也能保守住我的秘密。就像爱一样,在它的核心部分,流动,强大,有时狂暴。但严酷的事实是,海洋也是障碍,阻止你和你爱的人相见。S3E081.Secrecycauseseventhesimplesttruth,toseemwondrous,mysterious.Ithasthepowertofuelpassion,andseduceyouintobecomingsomeoneyou’renot.Butnomatterhowwetrytoguardoursecrets,tokeepthemclose......theyallcomeouteventually.秘密致使最简单的真相也像是盖上了神秘莫测的面纱。它能点燃激情,诱你摇身一变,化身他人。但无论我们如何保守秘密,掩藏真相,一切终将大白。S3E091.Whenfacingyourenemy,noamountoftrainingcantrumpnature.Itseparatesthestrongfromtheweak.Andsometimesittellusthatsurrenderisthestrongestmoveofall.当面对敌人,任何训练都战胜不了天意。此刻,会有上策和下策。而有时候,投降方是上上策。S3E121.Whenmyfatherwasinprison,hewroteinhisjournalsabouthowthevalueoflifecanbedirectlymeasuredbyourwilltoendure,thatwehavearemarkableabilitytoresistfatigue,towithstandpain,tokeepfighting,aslongaswedon’tlosesightofwhatwe’refightingfor.我父亲在狱中的时候曾写了一本日记,他提到人生价值可以用忍耐力来衡量,就是说人有很强的能力忍受艰辛,承受痛楚,持续战斗,只要我们尚存目标的话。2.Emily:Hateisalotlikelove.Youcan'tforceit.Youcan'tfightit.Youjusthavetoembraceitwhenitcomesalong.恨和爱何其相似,你不能强求,不能硬拼,只能在到来的时候真心接受。3.Vitoria:Foryoutohavegivenhimhopeforanheir,onlytohaveittakenawayfromhimforever......Fatecanbesocruel.你让他心存希望,认为自己后继有人,却又让希望彻底破灭......命运就是这么残忍。S3E131.WhenIwasachild,myfatherwokemeeverymorningwiththesamephrase:“Lifeisagreatsunrise.”ThewordsshapedthewayIsawthedawn.Butaftermyfatherwastakenfromme,themorningsunburnedlikefire.That’swhenIlearnedwhathatredwasandthatitwouldgreetmeeachdaytocome.儿时,父亲每天早晨都会用同一句话叫醒我:“生活是美好的日出。”这句话改变了我眼中的黎明。但父亲遭奸人所害之后,朝阳就如火一般灼烧着我。就是那时我学会了仇恨,而这种恨意将伴随我生命中的每一天。2.Manybelievethereisnosuchthingastoomuchlove.Thatitswarmthisacomfortfromwhichwenevertire.Butwhenloveturnstoobsession,itconsumesitself.Theflamethatnourishedbecomesangry,merciless,andall—consumingblaze,leavingusconfusedbythechillintheair,andthehateleftbehind.很多人认为,爱永远是多多益善。爱的温暖是我们从不厌倦的慰藉。但如果爱至癫狂,就会被爱所毁灭。温暖我们的火焰也会变得怒火冲天,冷酷无情,熊熊燃烧,毁灭一切,空留下寒意,还有恨意,令我们迷惑。S3E141.Ofalltheweaponswetakeintobattle,thereisnonemorepowerfulthanthemind.Itholdsourinstinctsandourtrainingandallowsustodistinguishfriendfromfoe,lovefromhate.Butifthatweaponisunsound,itisbynomeanssidarmed,forthemindisallthemoredangerouswhendamaged.Andthereisnoguaranteethatitwon’tchooseitselfasitsnextvictim.我们用来作战的所有武器里,没有什么比头脑更强大。大脑里有我们的本能和训练,让我们区分敌友和爱恨。如果那件武器不健全,且它并没有被解除武装,遭到了摧毁后,头脑反而更为危险,无法保证它不会把自己选作下一个受害者。S3E151.Wespendourlives,strugglingtoholdontothethingswevaluemost.Tothepeopleandthings,webelievewecouldneverexistwithout.Butourmemoriesareoftenanillusion,protectingafarmoredestructivetruth.我们穷尽一生,努力抓住我们最重视的事。无论是人还是事,若是失去,我们也许便无法存活于世。但我们