美式论文、报告写作技巧编者按:美式教育的特点即是课程内容强调学生参与及创新运用,因此,报告便成了常见的考核学生学习成果的方式,比如实验报告、学期报告、专题报告、研究报告及论文(含毕业论文)等。研究生presentation及seminar的机会更是占很大的比重,有些甚至占学期成绩很大比例。如何完成报告、论文同时得到良好的成绩,是本文提供给有志留学的有心人参考的目的。美国大学生由於自小已养成自动寻找答案习惯,在启发式的教育环境下,写报告、论文对他们来说比较不陌生,虽然专业知识上美国学生不见得比外籍学生强,但是表达能力由於自小培养,加上英语能力的优势,常比外籍学生在报告、论文方面有较隹的利基。反之中国学生比较缺乏报告写作的训练,因此如果在留学过程中无法适应美式教育会比较辛苦,其实论文、报告的写作要领其实不难,只要把握技巧就可水到渠成。通常论文由篇首(Preliminaries),本文(Texts)以及参考资料(References)三部分构成;而这三大部分各自内容如下:(一)篇首:封面(Title)序言(Preface)谢词(Acknowledge)提要(Summary)目录(TablesandAppendixes)(二)本文:引言(Introduction)主体,含篇(Part)、章(Chapter)、节(Section)、以及注释(Footnotes)(三)参考资料:参考书目(ReferencesorBibliography)附录资料(Appendix)。进行论文或报告写作之前,先要确定想要表达的主题,主题确定后,将其具体表达,即为题目。题目可以提供研究者:一.研究的方向二.研究的范围三.资料搜集的范围四.预期研究成果通常在确定题目之後就开始找资料从事研究,建议在找资料之前最好去问教授有哪些参考资料来源可供参考引用。构思为确定写作大纲或Proposal的先前步骤,大纲是论文、报告的骨干,Proposal是研究的架构、流程及范围的说明书。如何构思大纲或Proposal为论文、报告写作前的必要准备工作。好的论文或研究报告,要基于在完整、详实的资料上,而参考资料除了和教授商借之外,最主要的来源就是图书馆了,一般参考资料来源可分成教科书或手册、政府机构的报告、科技或商业方面的杂志,及会议性质的资料。此外现代的电脑资料库也可帮助收集资料,在国外可利用学校的电脑连线资料库寻找自己需要的资料。当一切准备就绪,即可开始着手写报告,一般报告还分大报告如期末、专题等报告,及小报告如Seminar式的报告。就算是小报告,也至少应含(一)TITLEPAGES:包含主题名称、作者、日期(二)Summary:即主要的结论(三)Introduction:包括理论背景及内容(四)TechnicalSections:是论文的主体,为最重要的部份应再细分为几个片断。(五)Conclusions:即扼要的结论(六)Appendixes:复杂公式的导引及叁考资料和电脑程式的报表可附加在此项美式报告的撰写通常要打字,两行式,行间若有未拼完的字要以音节来连接。写报告通常需要用到电脑,如有计算数字统计图表的需求,也常会用到程式软体如PASCAL、LOTUS,统计分析软体如SAS,也是不可或缺的,电脑绘图在今日已成为工商界及学术界的重要工具,文书处理更是最基本的要求,因此WordforWindow、Powerpoint、Excel便成了颇受欢迎的工具。此外在英文语法、文法上的润饰与修改,如能请老美帮忙会比较好。论文、报告完成后有时会需要做解说(Presentation),用英文来讲演对中国人来说算是一大挑战,通常课堂讲演时间为十五分钟到三十分钟,若是论文囗试则至少一小时。投影机及麦克风的使用对讲演的效果有很大帮助,正式讲演前多预习几次,时间宜控制适中,上台时忌讳低头拿着报告照念,需留意听众的反应,切中主题,避免太多数字的导引。(旅游英语)环球之旅—意大利意大利共和国位于欧洲南部。它北连欧洲大陆,东临亚得里亚海,西濒利古里亚海和第勒尼安海,南接奥尼亚海。意大利西同法国接壤,北与瑞士、奥地利相连,东同南斯拉夫毗邻。东邻的阿尔巴尼亚、南部的阿尔及利亚、突尼斯、利比亚和马耳他等北非诸国均与意大利隔海相望。WhenIsittherethinkingofwheretostarttotellyouaboutItaly,Iclosemyeyesandsomanywonderfulpicturesandmemories(n.记忆,回忆)floodbackthatIdon'tknowwheretostart.IspentthreewonderfulyearstherethatwhenitcametimetomoveonIwassosadtoleave.Itisacountrysosteeped(steepv.浸,泡,沉浸)inhistorymixedwithalifestylethatanybodywouldenvy(v.嫉妒,羡慕).NowIwouldliketosharesomeofmywonderfulmemorieswithyouandstartwithsomeofthemajorcitiesIvisitedandlivedin.Milan(米兰)isthetruefashioncapitoloftheworld,hometothemostfamousfashiondesigners(服装设计师)andbrandlabels(名牌,商标)intheworld.Thereareeverysizeexclusive(adj.高级的)glitzy(adj.闪光的,耀眼的,眩目的)boutiques(时装专卖店)purveying(v.supply;furnish提供,供给,供应)theirhigh-classwares.Thecafésocietyissomethingtobehold(v.看到,目睹)asallthebeautifulpeoplecomeouttobeseenallwearingthelatestfashionandsitinthecafessipping(sipv.吸,吮)theircoffeeseatingmouthwateringhome-made(adj.自制的)cakeschattinguntiltheearlyhoursofthenight.Rome(罗马)isthecapital,withitsmagnificent(adj.splendid;grand宏伟的,崇高的,高贵的)historiccoliseum(n.圆形体育馆,大剧场)wheretheancientRomansheldthegames,thecountlessfountainsincludingthemostfamousFontanadiTrevi(意大利著名的许愿池)whereloverseverydaytoss(v.投,掷)coinsovertheirshoulderswishingforeternallove(永恒的爱).TheVaticanCity[n.梵蒂冈(罗马教廷所在地)]isthecitadel(n.根据地,大本营)oftheRomanCatholicChurch(罗马天主教堂)includingtheSistineChapel[n.(罗马梵蒂冈的)西斯廷教堂]thattookMichaelAngelo(宗教革命领袖)sevenyearstopaintbyhand.Therearesomanyancientmonuments(n.纪念碑)andsightstovisitallsettingthiscityasoneofthetruegreatcapitalsoftheworld,somanywonderfulrestaurantstochoosefromwithauthentic(adj.真的;真正的)Italianrecipes(n.菜谱,烹饪法)thatwillhaunt(v.cometomindcontinually,obses时常萦绕心头)youforyearstocome.NoPizzaHut[必胜客(西餐厅)]here,justtherealthing.Aneveningattheopera(n.歌剧)isenchanting(adj.迷人的;醉人的)tothesoul.Turin(都灵,意大利西北一城市,位于波河河畔、米兰西南偏西方。)isthecitywhereeveryman'sdreamcarsaremanufactured--thesleek(adj.油光可鉴的)red,sexyultimateFerrarisportscars.Therearesomanycarsdrivingaroundthecitythattheybecomesuchapartoftheeverydaylife.Turinisamanufacturingcitywithsomanyinternationalanddomesticcompaniesbasedhere,alsothegateway(n.门,通路)tonorthernSwitzerland.Venice(威尼斯)--thecitysurroundedbywater.Romanceabounds(aboundvi.富于,充满)allalongitswaterwayswithloverseverywheredriftingbyinthegondolas(n.刚朵拉,一种狭长的轻型平底船)oblivious(lackingallmemory;forgetful健忘的;忘却的)toeverythingbuteachother,oncethetradingcapitaloftheeastandthehomeofthegreatexplorerMarcoPolo[n.马可波罗(意大利旅行家,商人)].ThemagnificentSt.PetersBasilica(aRomanCatholicChurch圣彼得斯罗马天主教堂)standsinSt.PetersSquare(圣彼得斯广场),withsomanyotherromanticanduniqueplacestovisit.Thismakesitamustplacetovisitalongwithsomanyhistoricplacestovisitthatyouarespoiledforchoice(不知所措,眼花缭乱).WithotherfamouscitiessuchasVerona[n.维罗纳(意大利北部城市)],Pisa[n.比萨(意大利城市,城内有著名的比萨斜塔)],Florence[n.佛罗伦萨(意大利都市名)],Naples[n.那不勒斯(意大利西南部港市)]andsomanyothers,eachwiththeirownspecialplacesofhistoricinterestandtraditions(历史名胜古迹),culturesandattraction(placesofculturesandattraction文化风景区),eachonewithsomuchtoofferthatyoumustvisitthemallandsampleallonofferforyourself.FoodAndWine意大利的菜肴源自古罗马帝国宫廷,有着浓郁的文艺复兴时代佛罗伦萨的膳食情韵,素称“欧洲大陆烹调之母”,在世界上享有很高的声誉。意大利菜多以海鲜作主料,辅以牛、羊、猪、鱼、鸡、鸭、番茄、黄瓜、萝卜、青椒、大头菜、香葱烹成。制法常用煎、炒、炸、煮、红烩或红焖,喜加蒜茸和干辣椒,略带小辣,火候一般是六七成熟,重视牙齿的感受,以略硬而有弹性为美,形成醇浓、香鲜、断生、原汁、微辣、硬韧等12字特色。这都表现在佛罗伦萨牛排、罗马魔鬼鸡、那不勒斯烤龙虾、巴里甲鱼、奥斯勃克牛肘肉、扎马格龙沙拉,米列斯特通心粉、鸡蛋肉末沙司、板肉白豆沙拉子、青椒焖鸡、烩大虾、