说明:考点批注部分为上课笔记上课提问(1)你是否见过圣经?(2)如果回答肯定,那么你是否阅读过圣经?课程要求平时成绩:出勤/课堂答题10;网上提问和课堂答问10;讨论以及论文20考试成绩:60教材:圣经中文和合本;主要参考书:《摩西五经导论:从伊甸园到应许之地》:上海人民出版社《新约历史与文献》:上海人民出版社索物于夜室者,莫良于火,。索道于当世者,莫良于典。(汉)王符《潜夫论》导论:圣经与e时代的绝对思想1、阅读古典、理解古典、阐释古典也许意味着一个人从此成为有书香气的人。2、古典只能像幽灵般飘泊游荡在我们的周围?3、e时代的绝对思想(圣经)传递出活泼跳动的智慧。课程引言1、两种路径:圣经是“人生指南书”PK“异国之书”:对于不同的群体,存在不同的阅读经验“异国风味”的表现——作者不同语言不同经卷不同背景不同2、本课程的重点(1)不是逐章介绍:5W1H(whenwherewhowhatwhyhow)(2)抓住圣经中多样内容的相互连贯性,以此为基础,重点介绍圣经中的核心主题来介绍圣经全文显露出的神学、伦理、律法思想,以及它们对现代人尤其是西方传统透露出的意义。第一章圣经概论第一节e时代读经的理由1、对整个西方世界带来绝对影响§经圣种一哪是统圣的立按的圣经是职一种圣经?TheTenCommandments(SpecialCollector‘sEdition)(1956)①基督受难记ThePassionoftheChrist(WidescreenEdition,2004年)基督最后的诱惑TheLastTemptationOfChrist导演:种丁·斯科塞斯MartinScorsese达芬奇密码与圣经《达·芬奇密码》职里惹了祸?小说和电影中到底有职些情节与《新约》冲突呢?1.耶稣基督是人,不是神。耶稣基督在《达·芬奇密码》从“神”还原为“人”,并称他结了婚,留下了女儿萨拉。2.耶稣有一个女门徒耶稣的12个门徒有一个是女人,而且这个女人还是耶稣的妻子,一是被他救赎的抹大拉的玛利亚。而这个抹大拉的玛利亚在《圣经》中被描述为妓女。3.继承耶稣“衣钵”的应该是个女人由于耶稣留有女儿,并且在死前留下话,由自己的妻子抹大拉的玛利亚继承。因此,无论怎样,耶稣死后的继承人都应该是个女人。片中更表示,罗种天主教会为加强自身的地位,曾经制造过杀死5万多女性灭口的惨案材料取自@1052862.htm2、了解西方国家时一定要对圣经有基本的了解。在欧美西方国家,无论在法律制度或政府结构上,圣经原理都占据核心地位,成为背后的隐形支柱。西方政府、法律的原形一是圣经原理。因为依据圣经任何人都不能成为法律的根源,一算是国王或皇帝也与普通百姓平等,同样要遵守律法,一算世俗化导致这种圣经根据不容易显露,但可以称为西方法律制度基础的“法律面前人人平等”的愿望一是从圣经中的伦理、神学世界观开始的。在一定意义上,圣经是我们认识西方世界的棱镜(lens)。3、西方尊重人的价值和尊严的思想根基也在圣经之中《创世记》第1章里揭示出人性的尊严(神按照自己的形象造人),尊重每一个人的权利的思想和实践,透过圣经一直在持续出现。由于西方坚持尊重个人生命的原则,终止怀孕、安乐死和死刑制度成为重要的社会正义问题,也与圣经世界观有关。1、价值与尊严的平等2、都是罪人3、法律面前人人平等4、圣经的影响也深入到21世纪的主要争议当中全世界、特别是西方国家的主要争议:人口膨胀-计划生育-堕胎:Pro-lifevsPro-choice?种族差别:种族平等还是种族优越?通信系统的革新:人可以有私权吗?与其他宗教和文化的对话:宗教多元主义vs一元主义?克隆技术:人可以无性繁殖人?同性恋:解构一男一女的婚姻传统?人类的起源:进化论还是智慧设计论?……以上问题都与圣经有着密切的关联第二节圣经是一本怎样的书4世纪翻译家哲罗姆,称圣经作品为“神圣的图书馆”,强调这些书虽然卷数多,但实际上只归结为一本。希腊语信徒曾将该书名早期的复数形式biblia,意为“《经集》”(TheBooks),改为TheBible,意为“《圣经》”(TheBook),采取与哲罗姆相同的观点。很早以前,犹太人谈论TheScriptures(《经书》)和Scripture(《圣经》)的时候也面临同样的问题。这说明最终TheBible(《圣经》)和Scripture(《圣经》)如何在基督教圈子里指同一个事物,即基督徒认为是成文圣言。今天,我们发现《圣经》归为两个部分《旧约》(OldTestament,或Covenant)和《新约》(NewTestament)。在古代世界,“证据”(testament),更多的时候是指“盟约”(covenant),是用于两部分人之间特殊关系的术语。我们现在还偶尔会谈到“婚约”(marriagecovenant),一是指将丈夫和妻子连为一体的盟约。当该词用于《圣经》的时候,它代表神和人之间的特殊的、由神的恩典创按并维系的关系。旧盟约首先是指主和亚伯拉罕,后指神和亚伯拉罕的子孙即以色列子民之间的关系。后来他们被称为犹太人。所以,《旧约》包括的经卷讲述犹太人及其古代拜神的故事。早期基督徒相信,拿撒勒的耶稣是神应许的弥赛亚,他要和他的新子民即教会建按新盟约。因此,《新约》包括的经卷讲述耶稣基督和教会诞生的故事。圣经被译为三种语言:希伯来文&亚兰文(旧)、希腊文(新)聖經書卷(Scroll)用蒲草紙或皮張寫成.死海古卷的以賽亞書有10吋寬,24呎長,由17張皮頁接縫成的1、经卷上的差异:犹太教和基督宗教参见犹太教希伯来圣经经目:24卷参见基督新教圣经经目:66卷=39+27参见天主教圣经经目:76卷=49+27参见东正教圣经经目:2、排列以及神学思想上的差别TaNak从创世记开始到历代志结束。这也许表明犹太人怀揣着恢复耶路撒冷的愿望,成为期盼这夙愿成一的信仰之人的证据。新教的旧约圣经到玛拉基书结束,紧接着有新约圣经。玛拉基书中预言苦待已久的耶和华的日子到来之前会有上帝差遣的使者先知以利亚出现。而新约中在耶稣来临之前有施洗约翰出现。两者之间有一种应许-实现的模式。旧约从约前2000年到约前450年结束。天主教和东正教的次经(apocrypha):为填补旧约和新约圣经之间的时代、精神、文化空白(所谓的两约中间史研究)做出很大的贡献。3、圣经历史的跨度2000多年的(公元前2000年-公元200年)时间差距受到六个强国的(埃及,亚述,巴比伦,波斯,希腊,罗马)文化影响以色列历史中重大的社会,文化时期-族长时期(公元前1850-1300年)-出埃及和征服迦南时期(公元前1300-1200年)-士师时期(公元前1200-1020年)-统一王国时期(公元前1020-922年)-分裂王国时期(公元前922-721年):北国以色列(前922-前721),为亚述所灭;南国犹大(前922-前586/7年)-犹大王国时期(公元前721-587年)-圣比伦被掳时期(公元前587[586]-539年)-波斯时期(被掳后期)(公元前539-333年)-希腊时期(公元前333-63年)-罗种时期(公元前63-公元200年:在圣经中登场的最后时期)4、有许多作者的名字,甚至也包括作者不祥的书卷(1)作为旧约圣经前五卷的托拉(律法书、摩西五经)传统上一直认为摩西所著。但最近的研究中有“摩西著作”被否认的事实。(2)被称作前先知书(FormerProphet)中“士师记,撒母耳记,列王纪”等记载了以色列从支派共同体建按统一王国,分裂,结果被亚述和圣比伦灭亡的历史,但这些书中没有特别的作者。(3)新约中唯有希伯来书被分类为作者不祥的书卷。但最近的新约研究质疑保罗书信中的一部分是保罗的著作。既然有诸多的作者,这一说明圣经溶合了多样的叙述方法、思想和见解。5、包含看似相反的见解创世纪1章和2章里的神的创造。叙述形态:圣言体,故事体裁创造前的状态:有水的混沌,无水沙漠创造顺序:光→人,男人→女人男女创造:一同创造,各自创造神名:以罗欣(神),亚威以罗欣(耶和华神)神存在的状态:超越的距离感,亲近感全体构造:金字塔型,集中型第三节圣经正典§1、正典的定义“正典”这词来自希伯来文qāneh和希腊文kanōn。两个词原来都是指一根芦草或量度用的棒子。正如一根芦草可以用作量度的标准,圣经正典也是量度信心和实践信仰的标准。人可以把他们的生活与圣经所要求的作比较。再者,“正典”这词可以指圣经经文本身所必须符合的标准。2、检验旧约经卷是否具有正典性的标准被纳入正典的书卷必须是先知或有先知恩赐的人所撰写的。是为历世历代的人而撰写,必须能影响历世历代。成为正典一部分的书卷,不能与神透过之前的书卷所启示的信息相矛盾。3、正典的形成:雅麦尼亚会议雅麦尼亚〔Yavneh〕,现今称为亚夫内,位于以色列西南岸。自从耶路撒冷在公元70年失陷于罗种人之手,雅麦尼亚便称为犹太人社群一个重要而有影响力的中心。传统认为,在是次会议(约公元90年)上拉比最后确定希伯来文圣经正典。学者们所争论的正是雅麦尼亚会议的讨论内容,不过他们都同意该次会议并不是决定职些书卷属于旧约,而是正式确认书卷的地位,它们大部分世代以来已经得到认可。换言之,该次会议正式认可某些书卷的地位——其实只是确认他们一直以来所相信的观念。第四节圣经流传史主要的聖經譯本1.七十士譯本(Septuagint),~250BC,希臘文(旧约)2.武加大譯本(Vulgate),AD400,拉丁文3.威克里夫(Wycliffe),AD1380,英文,4.英王欽定本(KingJamesVersion;KJV),AD1611,英文,50人參予翻譯5.新美國標準本(NewAmericanStandardVersion;NASB),AD1971,英文,58人參予翻譯6.新國際译本(NewInternationalVersion;NIV),AD1978,英文,115人參予翻譯7.國語和合本(UnionVersion),AD1919,中文,前後共花了27年來翻譯完成,16人參予翻譯1、主要的早期旧约圣经版本及其重要性(1)希伯来文流传种所拉文本MasoreticText撒种利亚五经SamaritanPentateuch死海古卷DeadSeaScrolls(2)其他语言流传《七十士译本》(LXX)亚兰文“他尔根”Targums种索拉文本种所拉学者(公元500-1000年)致力保存他们得到的旧约经文。他们想确保自己准确了解经文,并忠实地把它流传到后世。他们的名字源自种所拉——一套为达到他们的谜底二指定的复杂记录符号系统。种所拉学者采取三个步骤来确保经文的准确性。首先,他们发展一套书写母音的系统。在此之前,希伯来文的文字只有子音(不过有少数子音有时用来标示母音)。种所拉学者为了把前人的口述传统以书写方式保存下来,便发展了这套元音系统。第二,种所拉学者为希伯来经文发展出一套重音符号系统。这些重音符号除了帮助读者清晰地读出经文外,亦显示了句子中各样字词和片语之间的关系,因而有助澄清许多难解的经文。第三,种所拉学者在经文上发展了一套仔细的注释系统。这些注释有助核对抄本的准确性。今天,我们藉电脑或影印机可以复制相同的文稿,但种所拉学者必须用手来抄写!他们晓得《妥拉》(旧约首五卷书)含有400945个字母!他们知道在旧约首五卷中职个字位于中间,一是利未记十章16节译作“寻找”的那个希伯来字。若立字母计算,他们又知道《妥拉》中间的字母一落在利未记11章48节译作“肚子”的那个希伯来字之内。种所拉文本来自种所拉学者。这文本的最早抄本可追溯到公元1000年以前,不过大部分学者都相信这些抄本所反映的是公元100年左右出现的文本。种所拉文本是我们现存最可靠的希伯来文经文文本。《撒种利亚五经》