ChapterTwo1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商Weobtainedyournameandaddressfromcommercialcounsellor’sofficeoftheChineseembassyinTokyo.Theyhaveinformedusthatyouareexperiencedexporterinthemarketforhomeelectricalappliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣Oneofourcustomersisinterestedinyournewproduction.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶OneofourcustomersinJapanwantstobeinthemarketforblacktea.4.如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意Asyouknow,ourpolicyistotradewithmerchantsofvariouscountriesonthebasisofequalityandmutualbenefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。Wehopeyoucantryyourbesttopromotebothtradeandfriendship.6.谢谢你方来函表示提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。Thanksforyourletteraboutservicesupply,wearewillingtotalkaboutthepossibilityofpromotingtrade.7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒昧的写信给你WehaveacknowledgedthatyourcompanyistheexporterofChinesehandicraft.8.我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。Wearesurethatbusinessbetweenuswillbepromotedastimepassing.9.你方2月15日函悉,并已转交给了上海分公司办理答复,因为你所询购的商品属于他们经营范围YourletterofFeb15thaddressedtoushasbeenpassedontoourShanghaiBranchOfficeforattentionandreply,asthegoodsyouinquirediswithintherangeoftheirbusinessactivities.10.我们是一家在全世界范围内进行进出口业务的贸易公司Weareatradingcompanyhandlingtheimportandexportbusinessaroundworld.1、经你方商会的介绍,我方欣悉贵公司的行名和地址。OntherecommendationofyourChamberofCommerce,wehavelearnedwithpleasurethenameandaddressofyourcompany.2、我公司专门经营中国纺织品出口,并愿意在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。WearespecializingintheexportofChinesetextilesandgladtoenterintobusinessrelationswithyouonthebasisofequalityandmutualbenefit.3、为使贵方对我方产品有全面的了解,我方另函寄去一本目录册及一套小册子以供参考。Tomakeyouknowwellofourproducts,weareseparatelysendingyouacataloguetogetherwithasetofbrochureforyourreference.4、如对目录中所列之任何产品感兴趣,请具体询价,我方将立即报价。Pleasespecificinquireifyouareinterestedinanyoftheitemslistedinthecatalogue.Wewillquotepromptly.5、望尽快答复。Welookforwardtoyourearlyreply.ChapterThree1.如果你方报价具有竞争性,交货期可接受的话,我们愿向你订货Ifyourquotationiscompetitiveandthedeliverydateisacceptable,wearewillingtoplaceanorderwithyou.2.一经收到你方具体询价,我们将传真报价Onreceiptofyourdetailinquiry,wewillfaxourquotation.3.如果你方有兴趣,请通过电子邮件通知我方,并说明所需数量Ifyouareinterestedinourgoods,pleasemailmeandindicatethequantity.4.我们对贵方发盘颇感兴趣,不日内将给予明确答复。Weareinterestedinyouroffer,andwewillreplydefinitelysoon.5.此报盘为实盘,以你方在本月底前复到有效。Thisofferisfirm,subjecttoyourreplyreachingusbeforetheendofthismonth.6.这是我方最新的价格表,你会发现我方价格具有竞争性的Thisisourlatestpricelistandyouwillfindourpriceiscompetitive.7.鉴于我们长期的贸易关系,特此报盘Inviewofourlongtermbusiness-ship,weherebyofferyouasfollows.8.如果你方订货数量大,价格还可以进一步考虑Ifthequantityofyourorderissubstantial,thepricecanbeconsideredfurther.9.一收到你方具体询盘,我们立即报最优惠的拉各斯到岸价Onreceiptofyourspecificinquiry,wewillofferatourmostfavorablepricebasedonCIFLagos.10.因为我们所报价格是很合理的,我们相信这将是你们所能接受的Asourpricequotedisveryreasonable,webelieveitshouldbeacceptabletoyou.执事先生:很高兴收到你方4月10日的询价,根据你方要求,现寄上带插图的目录册及价格表。另邮寄上一些样品,相信经查阅后,你方会同意我方产品质量上乘,价格合理。DearSirs,WearegladtoacknowledgeyouinquirydatedApril10th.Asyourrequest,wewillsendyouourillustratedcatalogueandpricelist.Separately,wewillsendyousomesamples.Ibelieveafterchecking,youwillrecognizethatourproductisofhighqualityandpriceisreasonable.如果每个款式的购买数量不少于1000罗的话,我们可给2%的折扣。支付是凭不可撤销的即期信用证。Ifthepurchasingquantityforeachspecificationisnotlessthan1000G(G=Gross),wecanofferyou2%discount.ThepaymentisirrevocablesightL/C.由于质地柔软、耐用,我们的棉质床单和枕套倍受欢迎。谅你在研究我方价格之后,自然会感到我们难以满足市场需求的原因。但是,若你方订货不迟于本月底,我们保证即期装运。早复为盼。Becauseoftextureanddurable,ourbedsheetandpillowcoverarefarmorepopular.Iguessafterconsideringourprice,youwillfindwhywecouldn’tmeetthedemandsofthemarket.However,ifyourorderisnotlaterthantheendofthemonth,wecanassureyoupromptshipment.Welookforwardtoyourearlyreply.谨上YoursFaithfullyChapterFour1.按照要求,我们现报盘500辆飞鸽牌自行车如下Asyourrequest,wearemakingyouanofferfor500FeigeBrandbicyclesasfollows.2.此报盘为实盘,以你方在本月底前复到有效Thisofferisfirm,subjecttoyourreplyreachingusbeforetheendofthismonth.3.如果你方认为这一报盘可接受,请即传真以便我方确认。Ifyoufindourofferisacceptable,pleasefaxusforconfirmation.4.我们高兴地给你方报永久牌自行车拉各斯成本保险加运费的实盘WearegladtomakeyouafirmofferforForeverBrandBicyclesCIFLagos.5.关于标题项下的货物,随函寄去形式发票88号一式两份。请注意我们报盘有效期至6月10号。Astothecaptionedgoods,weencloseP/INo.88induplicate.PleasenoticethatthevalidityofourofferistillJune10th.6.本报盘将保留至月底有效Wewillkeepourofferfirmtotheendofthismonth.7.我们能以具有吸引力的价格向你方报各式各样的中国水果罐头WecanofferyouvarietyofChinesecannedfruitsatattractiveprice.8.我们的钢笔价格是每打6美元温哥华到岸OurpriceofthepenisatUSD6.0perdozenCIFVancouver.9.现按你方请求报盘如下,以我方最后确认为准Atyourrequest,wemakeyoufollowingoffer,subjecttoourfinalconfirmation.10.上述报盘无约束力。Aboveofferiswithoutengagement谢谢你方1月12日的询价。现报盘如下,以你方十日内复到为条件:10公吨罐装芦笋,每罐£3.2伦敦到岸价,船期3/4月份。支付条件是凭即期汇票支付的,保兑的,不可撤销的信用证付款。相信上述报盘能为你方所接受。殷切期待好消息。ThankyouforyourinquiryofJanuary10.Wearenowmakingyoufollowingoffer,subjecttoyourreplyreachinguswithin10days:10metrictonsofcannedasparagusat£3.20percanCFRLondon,DurationshipmentisaboutMarchorApril.PaymentistobemadebyconfirmedirrevocableLetterofcreditpayablebysightdraft.Wetrusttheaboveofferwillbeacceptabletoyou.Iamwaitingforyourfavorablereplywithkeeninterest.YoursfaithfullyChapterFive:1.你方还盘与现行市场价不符。Thepriceyoucounter-offeredisnotinlinewiththeprevailing