中国古代传统文化翻译-中国特色词汇英语翻译

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

中国古代传统文化翻译-中国特色词汇英语翻译1.元宵节:LanternFestival2.刺绣:embroidery3.重阳节:Double-NinthFestival4.清明节:Tombsweepingday5.剪纸:PaperCutting6.书法:Calligraphy7.对联:(SpringFestival)Couplets8.象形文字:Pictograms/PictographicCharacters9.人才流动:BrainDrain/BrainFlow10.四合院:Siheyuan/Quadrangle11.战国:WarringStates12.风水:Fengshui/GeomanticOmen13.铁饭碗:IronBowl14.函授部:TheCorrespondenceDepartment15.集体舞:GroupDance16.黄土高原:LoessPlateau17.红白喜事:WeddingsandFunerals18.中秋节:Mid-AutumnDay19.结婚证:MarriageCertificate20.儒家文化:ConfucianCulture21.附属学校:Affiliatedschool22.古装片:CostumeDrama23.武打片:ChineseSwordplayMovie24.元宵:Tangyuan/SweetRiceDumpling25.一国两制:OneCountry,TwoSystems26.火锅:HotPot27.四人帮:GangofFour28.《诗经》:TheBookofSongs29.素质教育:Essential-qualities-orientedEducation30.《史记》:HistoricalRecords/RecordsoftheGrandHistorian31.大跃进:GreatLeapForward(Movement)32.《西游记》:TheJourneytotheWest33.除夕:ChineseNewYear’sEve/EveoftheSpringFestival34.针灸:Acupuncture35.唐三彩:Tri-colorPotteryoftheTangDynasty/TheTangTri-coloredpottery36.中国特色的社会主义:Chinese-characteredSocialist/SocialistwithChinesecharacteristics37.偏旁:radical38.孟子:Mencius39.亭/阁:Pavilion/Attic40.大中型国有企业:LargeandMedium-sizedState-ownedEnterprises41.火药:gunpowder42.农历:LunarCalendar43.印/玺:Seal/Stamp44.物质精神文明建设:TheConstructionofMaterialCivilizationandSpiritualCivilization45.京剧:BeijingOpera/PekingOpera46.秦腔:CryingofQinPeople/QinOpera47.太极拳:TaiChi48.独生子女证:TheCertificateofOne-child49.天坛:AltarofHeaveninBeijing50.小吃摊:SnackBar/SnackStand51.红双喜:DoubleHappiness52.政治辅导员:PoliticalCounselor/SchoolCounselor53.春卷:SpringRoll(s)54.莲藕:LotusRoot55.追星族:StarStruck56.故宫博物院:ThePalaceMuseum57.相声:Cross-talk/ComicDialogue58.下岗:Layoff/Laidoff59.北京烤鸭:BeijingRoastDuck60.高等自学考试:Self-taughtExaminationofHigherEducation61.烟花爆竹:fireworksandfirecracker62.敦煌莫高窟:MogaoCaves63.电视小品:TVSketch/TVSkit64.香港澳门同胞:CompatriotsfromHongKongandMacao65.文化大革命:CulturalRevolution66.长江中下游地区:TheMid-lowReachesofYangtzeRiver67.门当户对:PerfectMatch/ExactMatch68.《水浒》:WaterMargin/OutlawsoftheMarsh69.中外合资企业:JointVentures70.文房四宝(笔墨纸砚):TheFourTreasureoftheStudyBrush,Inkstick,Paper,andInkstone1、中国意念词(Chinesenesses)八卦trigram阴、阳yin,yang道Dao(cf.logo)江湖(世界)thejianghuWorld(thetraits’world)e.g.Youcan’tcontroleverythinginatraits’world.(人在江湖,身不由己)道Daoism(Taoism)上火excessiveinternalheat儒学Confucianism红学(《红楼梦》研究)redology世外桃源Shangri-laorArcadia开放kaifang(Chineseopennesstotheoutsideworld)大锅饭gettinganequalshareregardlessoftheworkdone伤痕文学scarliteratureortheliteratureofthewounded不搞一刀切noimposinguniformityon…合乎国情,顺乎民意toconformwiththenationalconditionsandthewillofthepeople乱摊派,乱收费impositionofarbitraryquotasandservicecharge铁交椅iron(lifetime)post’s;guaranteedleadingpost脱贫toshakeoffpoverty;anti-poverty治则兴,乱则衰Orderleadstoprosperityandchaostodecline2、中华民族的喜庆节日(ChineseFestivial)国庆节NationalDay中秋节Mia-AutumnFestival春节SpringFestival元宵节LanternFestival儿童节Children’sDay端午节DragonBoatFestival妇女节Women’sDay泼水节Water-SplashingDay五四青年节YouthDay3、中国独特的传统饮食(UniqueTraditionalChineseFoods)馄饨wonton花卷steamedtwistedrolls套餐setmeal盒饭boxlunch;Chinesetake-away米豆腐ricetofu魔芋豆腐konjaktofu米粉ricenoodles冰糖葫芦astickofsugar-coatedhaws(orapples,etc.)粉丝glassnoodles豆腐脑jelliedbeancurd4、中国新兴事物(NewlySproutedThings)中国电信ChinaTelecom中国移动ChinaMobile十五计划the10thFive-YearPlan中国电脑联网Chinanet三峡工程theThreeGorgesProject希望工程ProjectHope京九铁路BeijingCKowloonRailway扶贫工程Anti-PovertyProject菜篮子工程VegetableBasketProject温饱工程Decent-LifeProject安居工程EconomyHousingProject扫黄Porn-PurgingCampaign西部大开发Go-WestCampaign5、特有的一些汉语词汇禅宗ZenBuddhism禅dhyana;dhgaya混沌chaos道Daosim,thewayanditspower四谛FourNobleTruth八正道EightfoldPath无常anity五行说TheoryofFiveElements无我anatman坐禅mettaortranscendentalmeditation空sunyata虚无nothingness双喜doublehappiness(中),adoubledstrokeofluck(英)小品wittyskits相声cross-talk噱头;掉包袱gimmick,stunt夜猫子nightpeople;night-owls本命年thisanimalyearofsb.处世之道philosophyoflife姻缘yinyuan(prefixedfateofmarriage)还愿redeemawish(vows)6、具有文化特色的现代表述大陆中国MainlandChina红色中国socialistChina四化FourModernizations终生职业job-for-life铁饭碗ironricebowl大锅饭communalpot关系户closely-relatedunits外出打工人员migrantworkers关系网personalnets,closely-knittedguild五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德):theFiveMeritsfocusondecorum,manners,hygiene,disciplinesandmorals四美(心灵美、语言美、行为美、环境美):theFourVirtuesaregoldenheart,refinedlanguage,civilizedbehavior,andgreenenvironment7、中国古代独特事物(UniqueAncientChineseItems)宣纸ricepaper衙门yamen叩头kowtow孔子Confucius武术wushu(ChineseMartialArts)功夫kungfu;kungfu中庸thewayofmedium(cf.GoldenMeans)中和harmony(zhonghe)孝顺toshowfilialobedience孝子dutifulson家长familyhead三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲threecardinalguides:rulerguidessubject,fatherguidessonhusbandguideswife五常:仁、义、理、智、信fiveconstantvirtues:benevolence(humanity),righteousness,propriety,wisdomandfidelity八股文eight-leggedessays多子多福:Themoresons/children,themoreblessing/greathappiness养儿防老:raisingsonstosupportoneinone’soldage8、近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译基层监督grass-rootssupervision基础税率basetarifflevel婚介所matrimonialagency婚外恋extramaritallove婚纱摄影bridephoto黑心棉shoddycotton机器阅卷machinescoring即开型奖券scratch-openticket/lottery集中精力把经济建设搞上去goalloutforeconomicdevelopment价格听证会publicpricehearings甲A球队DivisionASoccerTeam家政服务householdmanagementservice加强舆论监督ensurethecorrecto

1 / 9
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功