翻译141翻译测试14复习范围1.尽量拨出一点时间去拜访他。(setaside)Trytosetasidesometimetovisithim.2.退休以后他回到家乡,在他出生的村子里安居下来。(settle)Afterheretired,hereturnedtohishometownandsettleddowninthevillagewherehewasborn.3.这幅画以浓淡不同的蓝色组成。(shade)Itwaspaintedinvariousshadesofblue.4.没有什么可以动摇我对他诚实的信念。(shake)Nothingcanshakemybeliefinhishonesty.5.他毫无羞耻之心,而且从不觉得内疚。(shame)Hehadnosenseofshameandneverfeltguilty.6.对这些可怕的事件,我们都负有责任。(share)Weallshareintheresponsibilityfortheseterribleevents.7.校长带领外宾参观了校园,然后和他们一起拍照。(show)Theheadmastershowedtheforeignguestsaroundourcampus,andthentookpictureswiththem.8.你最好守口如瓶,不要把这件事告诉别人。(shut)You’dbetterkeepyourmouthshutandnottellanyoneaboutit.9.你发的牢骚我听得厌烦够了,安静点吧!(sick)I’msickoflisteningtoyourcomplaints;bequiet!10.乍一看,这好象是一起简单的事故,但后来警方开始怀疑起来。(sight)Atfirstsight,itlookedlikeasimpleaccident,butlaterthepolicebecamesuspicious.11.经济正在出现好转的迹象。(sign)Theeconomyisshowingsignsofimprovement.12.这次新发现的石油对该国的经济有重大的意义。(significance)Thenewdiscoveryofoilisofgreatsignificancetothecountry’seconomy.13.新造的房子和我们住了五年的那幢房子很相似。(similar)Thenewlybuilthouseisquitesimilartotheoneinwhichwehavelivedforfiveyears.14.自从他去美国做研究工作以来,发表了三篇论文。(since)HehashadthreepaperspublishedsincehewenttotheUnitedStatestodoresearchwork.15.使我惊奇的是,教室里一个人也没有。(single)Tomysurprise,therewasnotasinglepersonintheclassroom.16.女孩害怕得哭了好久。(so…that)Thegirlwassofrightenedthatshekeptcryingforlong.17.我从未想到他的行为会这么令人失望。(so)Ineverthoughthisbehaviorwouldbesodisappointing.18.对于失业问题没有简单的解决方法。(solution)Therearenosimplesolutionstotheunemploymentproblem.19.他说他一到目的地就同我们联系。(assoonas)Hesaidhewouldcontactusassoonashearrivedatthedestination.20.不要担心,我们总会把丢失的钱找回来。(somehow)Don’tworry;we’llgetthelostmoneybacksomehow.21.听起来政府似乎不知道该怎么办。(sound)Itsoundsasifthegovernmentdoesn’tknowwhattodo.22.我们都很忙,办事处没有一个人可以抽出来做其他工作。(spare)We’resobusythatnooneinourofficecanbesparedforanyotherwork.23.我只在特殊场合才穿这套服装。(special)Ionlywearthesuitonspecialoccasions.翻译14224.尽管她身体不好,她仍继续工作。(inspiteof)Inspiteofherpoorhealth,shecontinuedworking.25.她丈夫的行为像个被宠坏的孩子。(spoil)Herhusbandbehavesjustlikeaspoiltchild.26.这位老师给学生设下高标准。(standard)Theteachersetshighstandardsforherstudents.27.我们时间不多,因此谈话请紧扣主题。(stickto)Wehaven’tgotmuchtime,sopleasesticktothepoint.28.降低利率的用意是刺激经济。(stimulate)Theintentionofloweringinterestratesistostimulatetheeconomy.29.逃犯很快被抓获并被判处死刑。(sentence)Theescapedprisonerwassoonarrestedandsentencedtodeath.30.据报道,科学家已经发现了一种方法能治愈这种由苍蝇传播的疾病。(spread)Itisreportedthatscientistshavefoundawaytocurethediseasespreadbyflies.31.正在使用的复印机产生一种有毒化学物质,味道很难闻。(inuse)Thephotocopyingmachineinuseproducesatoxicchemical,whichsmellsterrible.32.不管他走到哪里,他都在考虑这种产品的替代品。(wherever,substitute)Hewasconsideringfindingasubstituteforthisproductwhereverhewas.33.学校禁烟导致呼吸道疾病下降。(ban)Theschool’sbanonsmokingresultsinafallinrespiratoryproblems.34.研究表明压力和心脏病等疾病有关。(link,between)Theresearchshowsthatthereisaconnection/linkbetweenstressandillnessessuchashearttrouble.35.他对英语学习态度积极的原因是他爸爸的经历对他影响很大。(effect)ThereasonforhispositiveattitudetoEnglishlearningisthathisfather’sexperienceshaveagreateffectonhim.36.无疑他会在英语学习上取得更大进步。(doubt)ThereisondoubtthathewillmakegreaterprogressinhisEnglishstudy.37.据报道现在想买房子的人数在迅速增长。(increase)Itisreportedthatthenumberofpeoplewhowanttobyhousesisincreasingrapidlynow.38.要不是那些年轻志愿者的帮忙,这个街坊的老年人想去看看长城是困难的。(Without)Withoutthehelpofthoseyoungvolunteers,itwouldhavebeendifficultfortheoldpeopleintheneighborhoodtovisittheGreatWall.39.碰巧我在这本书里找到了所需要的参考资料。(happen)IthappenstomethatIfoundallthenecessaryreferencematerialsinthisbook.40.直到20世纪后期,中国运动员才以他们在奥运会上的杰出表现让世界刮目相看。(notuntil)ItwasnotuntilthelatetwentiethcenturythatChineseathletesbegantosurprisetheworldwiththeirexcellentperformancesattheOlympics.41.没有许可,你不能使用该图书馆的设施。(access)Withoutpermission,youwon'thaveaccesstothelibrary'sfacilities.42.据说医疗不能代替均衡饮食。(It)Itissaidthatmedicalcarecan'treplaceawell-balanceddiet.43.你把时间浪费在抱怨过去的失败上是没有必要的。(need)Thereisnoneedforyoutowastetimecomplainingaboutyourpastfailure.44.他能否会在大学第一年获得奖学金还是个问题。(remain)Whetherhewillobtainthescholarshipthefirstyearheenterstheuniversitystillremainsaquestion.45..直到二十世紀末中国运动员才以他们在奥运会上的杰出表现让世人惊叹。(Notuntil)NotuntilthelatetwentiethcenturydidtheChineseathletesbegintoamazetheworldwiththeirexcellentperformanceattheOlympics.46.我们为那位杰出的作家感到骄傲。(proud)翻译143Weare/feelproudofthatoutstanding/excellentwriter/author.47.我认为David的表现没有Alice出色。(as)Idon’tthinkthatDavid’sperformanceissogoodasthatofAlice/Alice’s.Idon’tthinkDavidperformed/hasperformedsowellasAlicedid/has.48.这些历经时间考验的经典作品总能开拓读者的视野。(stand)Classics/Classicworks,whichhavestoodthetestoftime,canalwaysexpand/broaden/widenreaders’horizons/views.49.正是孩提时代对自然浓厚的兴趣使他成为一名享誉世界的生物学家。(It)Itwashisstronginterestinnatureinhischildhoodthatmadehimaworldfamousbiologist.50.屡次碰壁后,他意识到只有把个人利益放在一边,和他人合作,才能在工作中游刃有余。(unless)Aftergettingintotrouble/meetingwithdifficultiesagainandagain,herealizedthathecouldn’tperformwellunlessheputasidehispersonalinterestandcooperatedwithothers.51.公司因为他的粗心错误在金钱与名誉上遭受了巨大的损失。(suffer)Thecompanysufferedahugelossinmoneyandreputationdueto/becauseofhiscarelessmistake.52.她本来没打算向商店经理投诉那家店员,但她实在受不了他的无理。(intend)Shehadn’tintendedtocom