TheInterimMeasuresfortheAdministrationofImportTariffQuotasofAgriculturalProducts,whichhavebeenformulatedinaccordancewiththeForeignTradeLawofthePeople’sRepublicofChina,theCustomsLawofthePeople’sRepublicofChina,theRegulationsofthePeople’sRepublicofChinaontheAdministrationofImportandExportofGoodsandtheRegulationsofthePeople’sRepublicofChinaonImportandExportDutiesandinconsultationwiththeCustomsGeneralAdministration,areherebypromulgated.ThelistofagenciesauthorizedbytheMinistryofCommerceandtheStateDevelopmentandReformCommissionfortheadministrationofimporttariffquotasofagriculturalproductswillbepromulgatedseparately.LvFuyuan,MinisteroftheMinistryofCommerceMaKai,ChairmanoftheStateDevelopmentandReformCommissionSeptember27th,2003InterimMeasuresfortheAdministrationofImportTariffQuotasofAgriculturalProductsChapterIGeneralProvisionsArticle1Withaviewtoeffectivelyimplementingtheadministrationofimporttariffquotasofagriculturalproductsandtoestablishingthesystemforadministeringtheimporttariffquotasofagriculturalproductsthatisuniform,fair,just,transparent,predicableandnondiscriminatory,thepresentMeasureshavebeenformulatedinaccordancewiththeForeignTradeLawofthePeople’sRepublicofChina,theCustomsLawofthePeople’sRepublicofChina,theRegulationsofthePeople’sRepublicofChinaontheAdministrationofImportandExportofGoodsandtheRegulationsofthePeople’sRepublicofChinaonImportandExportDuties.Article2WithintheyearoftheGregoriancalendar,theStatewill,pursuanttothequotaquantitiesaspromisedinChina’sscheduleofconcessionandcommitmentsforthetradeofgoodsafterentryintotheWTO,determinetheannualquantitiesoftheagriculturalproductssubjecttotheadministrationofimporttariffquotaspermittedtoenterthemarket.Theimportofagriculturalproductswithinthequotaquantitieswillapplythein-quotataxrate,andtheimportofagriculturalproductsoutsidethequotaquantitieswillbeimplementedundertherelevantprovisionsoftheRegulationsofthePeople’sRepublicofChinaonImportandExportDuties.TheexcesspartofbulkcargosshallbeimplementedpursuanttoParagraph2ofArticle19inthepresentMeasures.Article3Thecategoriesofagriculturalgoodssubjecttotheadministrationofimporttariffquotasare:wheat(includingpowderandgrainsthereof;hereinafterreferredtoaswheat),corn(includingpowderandgrainsthereof;hereinafterreferredtoascorn),rice(includingpowderandgrainsthereof;hereinafterreferredtoasrice),beanoil,colzaoil,palmoil,sugar,cotton,woolandwooltops.Thecorrespondingimporttaxitems,tariffserialnumbersandapplicabletaxratesforagriculturalgoodssubjecttotheadministrationofimporttariffquotasshallbepromulgatedseparately.Article4Wheat,corn,rice,beanoil,colzaoil,palmoil,sugarandcottonshallbesubjecttostate-runtradequotasornon-state-runtradequotas.Thosesubjecttostate-runtradequotasshallbeimportedbystate-runtradeenterprises;thosesubjecttonon-state-runtradequotasmaybeimportedbyenterpriseswiththerightoftrade,andmayalsobeimporteddirectlybythefinaluserswiththerightoftrade.Woolandwooltopsshallbesubjecttothemanagementofdesignatedimportenterprises,whichshallbecarriedoutinaccordancewiththeMeasuresfortheAdministrationofDesignatedManagementofGoodsImport(No.21oftheMinistryofForeignTradeandEconomicCooperation)promulgatedbytheformerMinistryofForeignTradeandEconomicCooperation.Article5Importtariffquotasofagriculturalproductsshallbeglobalquotas.Article6ImportofagriculturalgoodsinalltradeformsthatconformtoArticle3shallbeincludedintherangeoftariffquotaadministration.Article7Theimporttariffquotasofbeanoil,colzaoil,palmoil,sugar,woolandwooltopsshallbesubjecttothedistributionoftheMinistryofCommerce.Theimporttariffquotasofwheat,corn,riceandcottonshallbesubjecttothedistributionoftheStateDevelopmentandReformCommission(SDRC)inconjunctionwiththeMinistryofCommerce(MOFCOM)。Article8TheMOFCOMandtheSDRCwillentrusttheirrespectivelyauthorizedagenciestohandlethefollowingmatters:1)AcceptingtheapplicationsandtransferringthemtotheMOFCOMandtheSDRC;2)AcceptingtheconsultationsandtransferringthemtotheMOFCOMandtheSDRC;3)Notifyingtheapplicantsofanyinsufficiencyintheirapplications,andofferingchancesfortheapplicantstoeliminatesuchinsufficiency;4)IssuingtheCertificatesofImportTariffQuotasofAgriculturalProductstotheapplicantsapproved.Article9TheCertificatesofImportTariffQuotasofAgriculturalProductsareapplicabletotheimportsinthetradeformsofgeneraltrade,processingtrade,bartertrade,small-scalebordertrade,assistance,donationandotherforms.Theproductsenteringthebondedwarehouses,bondedzonesandexportprocessingzonesareexemptedfortheCertificatesofImportTariffQuotasofAgriculturalProducts.ChapterIIApplicationArticle10TheperiodforapplyingfortheimporttariffquotasofagriculturalgoodsshallbebetweenOct.15thandOct.30thofeachyear(withtheexceptionofthedistributionformofdrawingthequotasbycomingorderonthebasisofcontract)。TheMOFCOMandtheSDRCwillpromulgatethenextyear’stotalquantityofimporttariffquotasofeachagriculturalgoodsandthespecificconditionsfortheapplicationthereforeaswellasthetariffserialnumbersandapplicabletaxratesdeterminedbytheCustomsTariffCommitteeoftheStateCouncilontheInternationalBusinessDaily,t