从美剧热看跨文化传播的本土化

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

课程名称:传播方法与技巧作业题目:从美剧热看跨文化传播的本土化姓名/学号:许晨媛104754140573年级专业:2014级新闻与传播专硕成绩:教师签名:新闻与传播学院研究生课程作业从美剧热看跨文化传播的本土化——以美剧《吸血鬼日记》为例在整个世界不断沟通交融的背景下,跨文化传播的规模日渐扩大,对社会的影响力也不容忽视。日韩剧曾经一度风靡中国,如今美剧来到我们身边并以强大的渗透力迅速流行起来。尽管在2012年7月和2014年1月国家广电总局曾两次下发通知要求加强网络剧和微电影等网络视听节目实行先审后播的管理方法,甚至在2014年9月众多美剧纷纷下架,但是国内对于美剧的喜爱并没有受到多少影响,一些国内许可播出的美剧仍然拥有大量的受众。以吸血鬼日记为例,截止2014年12月21日,微博“吸血鬼日记V”主页粉丝人数已经有840多万;百度贴吧上吸血鬼日记主页关注人数有478015人,相关帖子8910872个。无论会员数和帖子数都远远超过了同类的主要以国产影视作品为主的还算有名气的“中国影视论坛”。由此可见,美剧在中国的流行程度可见一斑。跨文化传播指的是来自不同文化背景的个体、群体或组织之间进行的交流活动①。跨文化传播学作为传播学的一个分支学科,旨在研究来自不同文化背景的人们是如何进行交流以及研究如何提高跨文化交流技巧,跨越跨文化交流障碍的方法和途径。美剧作为跨文化传播的载体之一,具有跨文化传播的典型特征。一美剧热的原因分析每件事物的发展都离不开内因外因相互作用,美剧也是如此。美剧热的原因并不是单一的,这种现象是复杂的跨文化传播现象。本文试图从内因和外因两个方面来分析这种现象:在这里,笔者把内因看做美剧本身所具有的特点,把外因看做环境对这种现象的促进方面。(一)美剧热的内因1、内容为最大亮点美剧中首先是选材,选材源于生活却又与真实的生活保持一定距离。源于生活的电视剧才能引起受众的共鸣,在观看影视作品时不少人会将情节现实化,会在其中寻觅自己的影子。高于生活的电视剧才能更加吸引受众,满足受众在生活中空白的那部分,获得心理的满足感。无论是肥皂剧、情景喜剧、科幻剧、冒险剧等不同题材都是这样的。比如《吸血鬼日记》中女主角Elena一家,家庭成员在遇到危险时所表现出来的“亲情高于一切”是源于现实生活的,而Elena的母亲是吸血鬼,生父一直不详,她和她的弟弟Jeremy一直由姑姑Jena抚养照顾,这样的一个复杂的吸血鬼家庭是虚构的,在现实中非常少见。因此剧中吸血鬼家族的生活方式以及他们的情感纠葛让观众耳目一新。2、剧情环环紧扣吸引人美剧的剧情总是环环紧扣、跌宕起伏的,在剧情的编排上富有张力,节奏较快,悬念设置使得观众永远没有办法猜中后续情节的发展。每一集可以看做一个完整的故事,但是每一季连接起来又是一个完整的故事。编剧在集与集之间进行适当的剪切,在每一集的结尾都留下悬念,吸引受众对下一集充满好奇。比如在《吸血鬼日记》中,主角之一的Damon一出场就给观众留下了嗜血、疯狂、冲动、危险的吸血鬼形象,但是随着剧情的发展,他对女主角Elena深情、体贴的一面日渐显露,他的足智多谋,处事机敏赢得了不少观众的喜爱。美剧中反面人物并不总是绝对的坏,正面人物也并不总是绝对的好,人物形象总是随着剧情的发展而来回转换,让观众总是猜不中结果,被深深的吸引着。而且吸血鬼日记对吸血鬼家族历史采取倒叙的方式,对每个生存了几百年的吸血鬼的生长历程一点点地交代,一段段地展开,这样一步步地拨开迷雾,引出剧情发展的同时也深深地揪住了观众的好奇心。3、成熟的市场运作模式美剧的生产已经成为了一套完整的产业化生产制度,从最初的创意提供、编剧、拍摄到后期的制作等等都是团队分工合作、流水线型生产完成。美剧的市场化程度高,其生死完全由观众的兴趣也就是收视率决定。在这样的生产机制下,产生的生存压力必然会激励美剧去不断地创新。以观众的兴趣为导向。美剧的剧情发展并不总是编导的意见,很多时候是编者和观众意见的综合。观众的意见有时候也能左右编者对剧情的设想。在《吸血鬼日记》中女主角Elena和两位男主角Steven、Demon的感情纠葛一直是一条线索。从一开始Elena和Steven经历了甜蜜恋情,渐渐的Demon一直陷于苦苦的暗恋阶段,后来Steven消失之后,广大观众也对ED恋的呼声很高,因此剧组就延缓了Steven归来的时间,让观众多享受一下ED恋情的起伏变化。(二)美剧热的外因从外因来看,一部电视剧的热播都离不开传播渠道和目标受众,美剧也不例外。美剧在中国的跨文化传播过程中在这两方面都找到了很好的结合点。1、互联网的发展为美剧的热播提供了渠道20世纪末互联网的盛行无疑为跨文化传播注入了强大的生命力,它所特有的自主性、即时性、多样性和互动性改变了原有的传播方式,使观众收看美剧非常便利。一方面,目前,中国受传播体制的限制,在国内主流电视频道播出的美剧屈指可数,国内收看美剧最常用的方式就是通过互联网。美剧在互联网的流转主要依赖于“点对点”(P2P)的传播技术。在P2P的传播过程中,每个人即时信息的接受者,也是信息的传播者。P2P是一种“去中心化”的网状传播模式,使美剧的大范围传播变成了现实。另一方面,在美剧的跨文化传播过程中,从翻译、制作到国内播出,每个阶段都凝结了工作人员的智慧。翻译人员将地道的英语转化成通俗易懂的汉语,然后购买版权的视频网站例如优酷、腾讯等进行播放,供美剧迷们收看。这个过程通常都能在一天之内完成。也就是说,一集美剧在美国播出之后,在24小时内,中国的观众就能第一时间在网上看到了,时效性和便捷性远远高于坐在电视前等待收看电视剧。2、受众心理的变化以及素质的提高2009年,国内最大的美剧论坛之一“伊甸园”对其用户做了一次基本信息调查,结果显示:男女受众比例基本平衡,75%的观众年龄在18-40岁之间,85%的观众学历在专科以上,学生和公司职员的比例占到80%以上。可见,美剧的主要受众是以高学历的人群为主,尤其是大学生。这与观看美剧所需的英语水平,计算机技能,文化积累以及人文修养密不可分。80年代后的人群从初中甚至小学考试就接受了英语教育,而在大学期间英语也是必修课之一。长时间的英语教育已经足以支持这部分人群可以毫无障碍的观看带有中文字幕的美剧。因此高学历的观众和英语的大面积普及为美剧的跨文化传播提供了现实的可能性。3、价值取向和欣赏习惯的提升另外,中国观众的价值取向和欣赏习惯也是影响跨文化传播效果的重要因素。中国观众受到的中国传统文化影响较深,特别是受儒家文化影响最大,其中儒家文化中“己所不欲,勿施于人”的思想出发点是破除一切自我中心主义。这与美剧中提倡的“自由至上“的思想在某些方面是有冲突的。由于两国历史文化的不同,电视剧作为文化的产物,其中包含的思想意识难免会产生差异。因此美剧在中国的传播过程中并没有高调地倡导美国的价值观以及在政治、经济、文化等方面的意识形态,而是在具体创作过程中采用了普世主题策,例如亲情、爱情、友情等。在吸血鬼日记中,吸血鬼祖先Klaus为了自由不受束缚杀死了自己的父母,这对于传统的中国观众来说是非常难理解的。因此编剧在对于Klaus的身世介绍只有必要的一小部分为了突出他自由、残忍的形象,而多数情节还是关于Klaus与其他主角的亲情和爱情上。二对我国影视作品的启示美剧在中国的火热播出对国产影视作品造成了不少的冲击,中国并不是电视产品出口大国,美剧跨文化传播带来的强大意识流冲击也给国产剧的本土化创作敲响了警钟,最显而易见的是美剧的市场化机制、美剧的编剧技巧、悬念设置、创意理念、播出模式都应该成为国产电视剧借鉴的经验。此外,笔者认为以下两点更需注意。(一)电视剧功能的重新定位中国的电视剧在承担着休闲娱乐功能的同时也承担着一系列的教育意义。在教育功能和娱乐功能之间没有做到很好的平衡。过于严肃的题材和明显的导向使处于高压下的电视剧观众在观看时感觉到厌烦,这种尴尬的境遇是电视剧遇冷的一个原因。因此电视剧作者应该更多地倾向于休闲娱乐功能,寓教于乐。首先吸引观众,从而潜移默化地把它的文化价值传递给观众,这才能实现电视剧的作用。如果一部电视剧根本无法吸引到观众,那么它的其他功能都是无法实现的。(二)影视作品的题材选择应当富有中国特色张艺谋的伟大贡献在于他将中国的文化通过影视传播到了世界,典型的中国元素和历史成为了他传播的核心。无论是诺贝尔文学奖还是奥斯卡金像奖,获得最高荣誉的往往都是那些有着鲜明民族风格的,而是那些展现着最为基本的、能够被所有文化的人所理解的关于人性、关于人生的题材。美剧的精彩也是在于其对生活中可能遇到的情感问题、生活细节的揭示。因此中国的影视作品在选材时也应当注意这些方面。三美剧在跨文化传播过程中的影响中国经济快速起飞和社会加速转型的现实是对跨文化传播研究形成强烈的刺激。美剧在跨文化传播过程中潜移默化地影响着受众的世界观人生观和价值观,使人们用更加开阔的眼光去看待周围的世界。从某种意义上讲,电视剧的出口,是跨文化传播的重要方式,而电视剧的跨文化传播,实际上是不同文化的相融相斥的过程,同时这种方式增进了不同文化直接和间接的理解和融合,推动了世界文化的共同发展,创造共享的人类文明,争取与中国的大国地位相适应的、更为主动的国际话语权,这就实现了中国跨文化传播本土化的意义。从文化的层面来说,文化的多样性是值得提倡的,但是文化的殖民性也是应该有所防范的。从传播学的角度来讲,大众媒介从发达地区或西方资本主义流动到发展程度较低的地区,本质是强大的媒介集团利用其强大的媒介工具将对本国有利的信息传输给不发达的地区或国家,这种流动并不是直接的宣传或指示,而是普通的娱乐,但是其产生的传播效果是巨大的。这种跨文化传播行为不仅没有实现平等的沟通和交流,还带有一定的文化侵略性。这种情况最终在学术研究领域衍生出了“文化霸权主义”“媒介帝国主义”等概念。面对传播过程中的这些现象,我们应该对跨文化传播有全面的认识,时刻保持警惕之心。美剧作为美式文化的承载者,其包含了典型的美国文化。因此今年国家广电总局限制部分重口味和血腥美剧的收看,一时间很多美剧在中国消失了踪影。国家广电总局的这个举动可以从某些方面解读为限制美剧在中国的传播势头。这应该也是充分考虑到了美剧在中国造成的一系列消极影响之后采取的行动。注释①(美)萨默瓦,波特,闵慧泉译.《跨文化传播》[M].2010

1 / 5
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功