信陵君窃符救赵教案

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

信陵君窃符救赵人教社中语室熊江平司马迁作者简介见《廉颇蔺相如列传》。解题本文节选自《史记魏公子列传》,题目为节选者所加。战国时期,各国贵族为了取得政治、军事、外交斗争的胜利,以巩固自己的地位,盛行养士之风,其中著名的有魏国信陵君、齐国孟尝君、楚国春申君,他们养士各在3千人以上。信陵君救赵就是依靠隐士侯赢、屠者朱亥,才窃得兵符,夺了晋鄙的兵权,终于打败了秦军,解了邯郸之围,使赵国转危为安。(关于秦围邯郸的情况,可参看《毛遂自荐》解题)信陵君对侯生、朱亥如何已礼相待,侯生、朱亥他们如何为信陵君效命,就是本文的主要内容。信陵君,魏国公子无忌的封号。信陵,魏地,今河南省宁陵县北有信陵古城。注评魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐(xī)王异母弟也。魏:战国时国名,建都安邑(今山西省夏县北),魏晖王时迁都大梁(今河南省开封市)。公子:诸侯的儿子,后来官僚的二子也称公子。魏昭王:名遬(古“速”字),在位时间为公元前295~前277年。安釐王:名圉(yǔ),在位时间为公元前276~前243年。釐:也写作“僖”。异母弟:同父不同母的弟弟。者……也:最常见的判断句式,可译为“……是……”。其中“者”,用在名词主语之后表提顿,“也”,表判断语气。而:顺承连词,可不译。昭王薨(hōng),安釐王即位,封公子为信陵君薨:周代,诸侯死了叫薨;后代有封爵的大官死了,也叫薨。即位:指帝王登位。封:古代帝王把爵位或土地赐给臣子。○简介姓名、出身及其高贵的地位,为后文“下士”“礼交”作一衬笔。公子为人,仁而下士仁:仁爱。下士:恭谦地对待士人。下:谦让。○仁而下士,是信陵君为人的主要特点。此四字为一篇之“文眼”。士无贤不肖,皆谦而礼交之无:不论。贤:有才德。不肖:无才德,于贤相对而言。礼交:按一定礼节与人交往。而:顺承连词,可不译。之:他们,代“士”。不敢以其富贵骄士以:凭仗。其:他的,代信陵君。骄:骄傲地对待,形容词用作动词。○对“仁而下士”作简要概述,亦是对信陵君作一总的评价。士以此方数千里争往归之以此:因此。此:代上句内容,甚言区域之广。争:争先恐后。归:投奔,归附。之:他,代信陵君。致食客三千人致:招来。食客:亦称门客,指古代寄食在贵族官僚家里并为主人效劳的人。○因“下士”而得士。“三千人”,见其得士之多。当是时。诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年加兵:施加兵力,及发动战争。谋:图谋,做侵犯的打算。○见“仁而下士”造成其威望之高,作用之大,政治影响之深远。简介信陵君的出身和仁而下士的特点及其意义。魏有隐士曰侯赢,年七十,家贫,为大梁夷门监者。隐士:封建时代称隐居民间不肯做官的人。大梁:魏国都城(今河南省开封市)。夷门:大梁城的东门。监者:守门人。○从“三千人”中择写其一,由概括叙述过渡到具体描写。隐士,暗示侯生有才能。公子闻之之:他,代侯赢。往请去拜访。欲厚遗之厚遗:丰厚地赠送,即赠送丰厚的礼物。遗:赠送。○不嫌弃,“谦而礼交之”。不肯受主语“侯生”,承前省略。曰:“臣修身洁行数十年臣:我,秦汉前表示谦卑的自称。洁行:使品德纯洁。洁:使……洁,形容词的使动用法。终不以监门困故而受公子财。”终:终究。以:因为。监门:指看守城门。故:缘故。○见侯生修身洁行的品德,并与上文“家贫”相应。公子于是乃置酒,大会宾客。坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。置酒:备办酒席。“坐定”句的主语“宾客”承前省略。从车骑(jì):带着随从车马。从:使……跟从,动词的使动用法。虚左:空出尊位。古代乘车以左位为尊。生:先生的省称。○如此礼遇下人,心意何其诚恳,态度何其谦逊。侯生摄敝衣冠摄:拉、拽、撩起。敝:破旧。衣冠:衣服。偏义复词,冠没有意义。摄敝衣冠:撩起破旧的衣服。直上载公子上坐,不让直上:径直上(车)。载公子上坐:把自己安置在公子左边的尊位上。载:安置,搁。上坐:尊位,上位。坐,同“座”。欲以观公子以:凭借,“以”后省宾语“之”。之,代侯生上述行动。观:观察。○故意傲慢,不讲一点客气,以此认真进行考察,欲辨其真假。公子执辔愈恭执辔:握着驭马的缰绳(亲自驾车)。○写其神态,毕恭毕敬。侯生又谓公子曰谓……曰:对……说。臣有客在市屠中客:这里指朋友。市屠:肉市。愿枉车骑(jì)过之愿:希望。枉车骑:委屈“您的”车马随从。过:访问,看望。○横生枝节,又故意要求枉道访友。考察之二。公子引车入市引车:带领车骑。○引出另一个与救赵有关的人物,为下文伏线。俾(bì)倪(bì)同“睥睨”,斜着眼睛看,表示旁若无人的傲慢神态。故久立与其客语故:副词,故意。其:他的,代侯生。语:说话。微察公子微察:偷偷地观察。察:与上文“观”互文见义。○故意久立不辞,以观其色。考察之三。公子颜色愈和颜色:脸色。○写其表情,益发和悦。“愈和”与上文之“愈恭”相应。当是时,魏将相宗室宾客满堂宗室:与国君或皇帝同一祖宗的贵族。待公子举酒举酒:开宴的意思。○与上文“置酒大会宾客,坐定”相呼应。“待”,暗示时间之久。市人皆观公子执辔○市人,应上文“入市”。市人皆观,反映贵公子为监门人驾车,是前所未有的新奇事。从骑皆窃骂侯生窃:暗地,偷偷地。○从骑:与上文“从车骑”“枉车骑”相应。骂:说明从骑对侯生的傲慢无礼感到难以忍受;窃骂:说明他们对信陵君礼遇侯生的行动不敢违抗。侯生视公子色终不变终:副词,始终。乃谢客就车乃:副词,用于后一分句之首,表示衔接,可译为“然后”“于是”。谢:告辞。○考察好不容易了解,终为其一片真诚所感动。以上记信陵君自迎侯生,为第二层。至家省主语“公子”等。公子引侯生坐上坐引:导引。上坐:尊位。坐:同“座”,名词。“上坐”前的“坐”为动词。“上坐”前省介词“于”(在)。遍赞宾客(向侯生)周遍地介绍客人。遍:周遍,一个一个地。赞:见(xiàn),这里是介绍的意思。“赞”是使动用法,和《荷蓧丈人》中的“见其儿子”的“见”一样。宾客皆惊○反映宾客对信陵君礼遇侯生的意义全无认识,衬托信陵君能如此下士为不同寻常。酒酣,公子起,为寿侯生前酒酣:饮酒兴尽畅快。为寿:也叫上寿,意思是向尊者献酒,并致辞祝颂。“侯生前”之前省介词“于”(向)。○单为侯生祝酒,更见谦恭至极!侯生因谓公子曰:因:于是。谓……曰:对……说。“今日赢之为公子亦足以!”之:用于主谓短语的主谓之间,取消短语的独立性。为:难为,作难。足:够。矣:啦,表示事物的既成状态,并有加强语气的作用。○概括第二层的内容,并引入下文。赢乃夷门报关者乃:(仅仅)是。报关者:名词性“者”字短语,守城门的人,即负责开关城门的人。关:门栓。而公子亲枉车骑自迎侯。于众人广坐之中意思是人数众多的地方。不宜有所过,今公子故过之不宜:不应该。有所过:有逾越常礼之处。所过:名词性“所”字短语,作“有”的宾语。过:逾越。故:特意。过之:逾越常礼。之:代词,指向侯生“遍赞宾客”一事。然赢欲就公子之名,故久立公子车骑市中就:成就。之:的,用在修饰语和被修饰语之间,表示领属关系。立:使……立,动词的使动用法。“市中”前省介词“于”(在)。过客,以观公子,公子愈恭过客:访问朋友。过:访问。以:介词,后省宾语(之)。市人皆以赢为小人,而以公子为长者,能下士也以……为……:文言中表示意谓意义的格式。以:是表“译文”意义的动词,与“为”字相配,组成兼语式的意动句,表示对人或事的看法或判断,相当于“认为……是……”。而:连词,连接两个句子,表示并列关系,可不译出。长者:有德性的人。也:表肯定语气。○点明那样的目的,是在成就公子能下士之名。于是罢酒于是:承接连词,相当于现代汉语的“于是”。罢酒:结束宴会。○罢酒,与上文“乃置酒”“待公子举酒”“酒酣”相呼应。侯生遂为上客遂:就。为:成为,做了。○收结上文,交代事果。以上记举酒的情况,为第三层。侯生微公子曰:“臣所过屠者朱亥,此子贤者,所过:名词性“所”在短语,意即“访问的”。屠者:以屠宰牲畜为业的人,可译为“屠夫”。子:古代男子的尊称。贤者:有才德的人。世莫能知,故隐屠间耳莫:无指代词,表示“没有谁”的意思。知:了解。故:所以。隐:埋没,作“隐居”讲,也通。耳:助词,表示范围的仅此性,相当于“而已”,这里可不必译出。公子往,数请之数(shuò):多次。请:拜访。之:他,代朱亥。○贤者必访,见士必求,显出信陵君仁而下士的独到之处。朱亥故不复谢故:故意。复谢:答谢,问访。○为后文伏线。公子怪之怪之:以之为怪,意即对这种情况感到奇怪,“怪”属意动用法。之:指代上面两句的内容。以上具体记叙信陵君亲自迎接侯生并尊他为上客的过程以及礼遇朱亥的情况,为信陵君的仁而下士提供令人信服的例证,并引出下文窃符救赵取得成功的两个关键人物。魏安釐王二十年公元前257年。这一年是赵孝成王9年,秦昭王50年。秦昭王已破赵长平军秦昭王:即昭襄王,名则,在位时间为公元前306~前251年。秦破赵长平军,在公元前260年。秦昭王命白起为大将军,在长平大败赵军,活埋赵军降卒四十万人,赵国大为震惊。长平,赵地,在今山西省高平县。又进兵围邯郸邯郸:赵国都城,在今河北省邯郸市。○点名时间和背景。“已破”“围”等字突出赵国处境危急。公子姊为赵惠文王弟平原君夫人赵惠文王,赵孝成王的父亲。平原君:赵国公子赵胜的封号,任赵相。公元前259年,秦兵围邯郸,他组织力量坚守。数(shuò)遗魏王及公子书,请救语魏数:多次。遗(wèi):致送。于:向。○点明赵魏统治者之间的姻亲关系,为下文平原君责备信陵君伏笔。“数”字说明形势危急和求救心情的急切。魏王使将军晋鄙将(jiàng)十万众救赵将:统率。众:这里指军队。○赵魏比邻,唇齿相依,赵亡,魏亦不能独存;然赵数遗其书,魏王方发其兵,见其庸碌自私,目光短浅。引出晋鄙,为下文伏线。秦王使使者告魏王曰使使者:派遣使者。前一个“使”为动词,派遣。后一个“使”与“者”结合,组成名词性短语,用来指代人,意即“出使的人”(使臣)。吾攻赵,旦暮且下旦暮:早晚间,形容很短时间。且:副词,表示动作行为马上或将要发生,可译为“就将”,“将要”。下:动词,攻下。而诸侯敢救赵者,已拔赵,必移兵先击之而:这里用为假设连词,如果。者:语助词,用在表假设的分句的末尾,可译为“的话”。已:时间副词,可译为“在……之后”。拔:攻克,与上文的“下”为近义词。移兵:调动军队。之:它,代“诸侯”。○秦王威胁诸侯,为的孤立赵国,以便他逐一消灭山东诸侯。魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺止晋鄙:叫晋鄙停止前进。止:使……停止。留:使……停留,都表使动。壁:原义是营垒,这里是安营驻扎的意思。邺:魏地名,靠近赵国,在今河北省临漳县。“邺”前省略介词“于”(在)。名为救赵,实持两端以观望名:名义上。持两端:手握两头,比喻对双方采取两面手法,不敢得罪或支持哪一方。以:连词,所连接的后一部分表示前面动作行为的目的,可译为“来”。观望:怀着犹豫的心情,观看形势的变化。○魏王被秦王吓住,不敢救赵。“恐”“使人止”“持两端”“观望”,充分揭露魏王的怯懦、虚伪与自私。为信陵君之敢于抗暴救赵作一反衬。记叙秦军围攻赵国邯郸,赵王向魏求救,魏王屈服于秦王的军事威胁,采取观望态度。平原君使者冠盖相属于魏冠盖相属:指使者相连续。冠:帽子,借指礼服。盖:车盖,借指华美的车子。冠盖:指使者。相属(zhǔ):连续不断。○与上文“数遗魏王及公子书”相呼应。冠盖相属,进一步反映赵国形势的危急及求救的急切。让魏公子曰:胜所以自附为婚姻者让:责备。胜:平原君(赵胜)自称,可译为“我”。自附:自愿地依附。婚姻:亲戚,因男女婚嫁而结成亲戚。所以……:名词性短语,可译为“……的缘故”或“之所以……”。者:表句中停顿,并提示下文将有所说明。以公子之高义,为能急人之困以:因为。高义:高尚的道义。为:是。急人之困:为别人的困苦焦急操心。急:形容词用作动词。○表示对信陵君的尊敬和信赖。今邯郸旦暮降秦今:如今。○应上文“旦暮且下”,极言情况危急,后果不堪设想。而魏救不至,安在公子能急人之困也而:然而。安在:(表现)在哪里。安,疑问代词,表处所,作动词(在)的宾语,倒置。也:与(安)配合,表疑问语气,可译为“呢”。○对照上句,责备信陵君徒有“能急人之困”

1 / 13
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功