ChineseInfluenceonEnglishfromtheLoanedChineseWordsXUEFang(ForeignlanguageDept,ShaanxiUniversityofTechnology,Hanzhong723000,Shaanxi)Tutor:WANGLiAbstract:Culturaldevelopmentneedstomixthedifferentculturestogether,andthedevelopmentoflanguagealsoneedsthefusionofdifferentnationalitieslanguage.ThephenomenonoftheEnglishborrowChinesewordsisaninevitableoutcomeofthecultureandlanguageneeds.ThisarticlewillmainlystudytheEnglishabsorbingtheChinesevocabularyinthecontinuousdevelopmentprocess,throughthedifferenttypesofloanwordsanalysis,realizeChinesevocabulariesplayaveryimportantroleinthecontinuousdevelopmentandimpeccable.Theimportantthingis,causingthemoreandmorepersonsthinkingandstudytheproblemofChineselanguageandculturemakesthewesternlanguageandcultureperfect.FromthehistoryofculturalcommunicationbetweenChinaandthewest,Chineseculturehasproducedacertaineffecttowestlanguage,especiallyEnglish.Whatismore,thispaperiswritteninthehopethatitcanhelpEnglishlearnersdevelopaninterestandappreciationforEnglishloanwordsfromChineseandhelpthemenlargetheirvocabularyefficiently.ItisalsoexpectedthatforeignerscanbetterunderstandChineseculturebyreadingthispaper.Keywords:ChineseloanwordsinEnglish;Chinese;English:function;effect1.IntroductionItisacommonlanguagedevelopmentphenomenonofthelanguageborrowingeachother,Englishissame.Aseveryoneknows,opennessisoneoftheprominentcharacteristics.So,ithasacceptedalargenumberofforeigncomponentstomakeuptheexpressionofthespecialthingsorculturalconceptvocabularythatEnglishvocabularycan’texpressionorvocabularyinsufficientcondition.Theloanwordshavereachedmorethan500000,andmaystillnotbereduced.Withinternationaltechnologyexchangeandtraderelationsconstantlyimprove,EnglishnotonlyborrowtheEuropeanlanguagesvocabularies,butalsoborrowAsianlanguagesvocabularies,ofcourse,includingChinese.Inmoderntimes,thecontactofEnglishpeopleandChinesepeopleisveryfrequent.Inthisprocess,Englishabsorbsameparticularvocabularytosupplementthenativelanguagevocabularyvacancy.Accordingtostatistics,therearemorethan1,000loanwordswhichsourcesfromChinesewererecordintheOxforddictionary.Anglo-AmericandictionariescompilationexpertshadnoticedthatChineseloanwordsinEnglish,andthederivationoftheloanwordssometextualresearch.GarlandCannoncollectsChineseloanwordsinEnglishformanyyears,andheshowstheunremittingpursuespiritinhisarticlenamedChineseloanwordsinEnglish(1988),themorevaluablethingsishemadeacontributionontheChineseloanwordsinEnglish.Ofcourse,ChinesescholarsalsostudytheEnglishvocabularyofChineseloanwords.However,Chineseloanwordsresearchingeneralarenotenoughtostudydeeply,neitherEnglishnationallinguistsorChineselinguistspayattentiontotheresearchofthisaspect,becausetheythinkthatstudyEnglishisbetterthanstudyinChineseloanwordsinChineseEnglishloanwords.But,forChinesestudentsorpersonswhostudyEnglishorspeakEnglish,studyEnglishinChineseloanwordscanhelpthemdeepentotheexchangeofChineseandwesternculture,butalsotoincreasestudents'interestinEnglishstudy.ThispapersumuptheproblemaboutstudyingChineseloanwordsinEnglishinthepast,tocombthisstudyinhistoricalandculturalbackground,inEnglishtoChineseloanwordsresearchputsforwardsomenewviewsandunderstanding.2.TheloanwordsandtheloanwordsinEnglishLoanwordsarealsocalledtheforeignwordorexoticvocabulary,whichisakindoflanguagefromotherlanguageborrowedwords.Loaning,asalinguisticterm,isdefinedasthetransferoflanguageelements(forms,sounds,orevengrammaticalstructures),usuallyinalteredformandsometimestranslated,intotalorinpart,fromonelanguageintoanother.Soaloanword,oraborrowedwordisawordtakenoverfromanotherlanguageandmodifiedinphonemicshape,spelling,paradigmofmeaningaccordingtothestandardsoftheEnglishlanguageTheformsoftheloanwordshavetransliteration,Transliterationandideograph,Transliterationandfreetranslationcombinedwith,andintimateborrowingfourmainforms.Thevocabularyofalanguageisadynamicandopensystem,andconstantlyabsorbingforeignwordslanguageisrichandthedevelopmentimportantway.Inthecommunicationprocessofanationtoothersnations,unceasinglyabsorbingtheothernationallanguagecomponenttoenrichtheirvocabulary,whichiskindofnecessarymeansthatlanguagetomaintaintheirvitalityanddevelopment.Butforthedefinitionofloan,thereareavarietyofviews,whichiseithergeneralordetailed.ASakindofopenlanguage,,Englishhasgotalargenumberofabsorptions,borrowedelementsandexpressionwaysfromothernationallanguagealloverthewordduringthehistorymorethan1500yeas.Ofcourse,Chineseisoneofthem,althoughChineseloanwordsinEnglishonlyabout1500,accountsforonlyasmallpartoftheforeignwords.However,ChineseloanwordsappearinginEnglishhasahistoryofover1500years,comparedtothis,Itisanotashorthistory,so,inspectsthehistorylanguagephenomenonhasimportantsignificance.Untilnow,manydomesticandforeignscholarshaveachievedremarkableresultsinthisaspectwithunremittingefforts.3.HistoryoftheChineseLoanWordsinEnglishWordsloaningasahistoric-linguisticphenomenonhasexistedbetweenChineseandEnglishformorethanonethousandyears.TheearliestdirectcontactbetweenChinaandBritainwasdatedbackto1637whentheBritishshipreachedanddealtwi