中国传统英语表达

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

常见中国传统文化专用词汇英文翻译1、中国意念词(Chinesenesses)八卦trigram阴、阳yin,yang道Dao(cf.logo)江湖(世界)thejianghuWorld(thetraits’world)e.g.Youcan’tcontroleverythinginatraits’world.(人在江湖,身不由己)道Daoism(Taoism)上火excessiveinternalheat儒学Confucianism红学(《红楼梦》研究)redology世外桃源Shangri-laorArcadia开放kaifang(Chineseopennesstotheoutsideworld)大锅饭gettinganequalshareregardlessoftheworkdone伤痕文学scarliteratureortheliteratureofthewounded不搞一刀切noimposinguniformityon…合乎国情,顺乎民意toconformwiththenationalconditionsandthewillofthepeople乱摊派,乱收费impositionofarbitraryquotasandservicecharge铁交椅iron(lifetime)post’s;guaranteedleadingpost脱贫toshakeoffpoverty;anti-poverty治则兴,乱则衰Orderleadstoprosperityandchaostodecline2、中华民族的喜庆节日(ChineseFestivial)国庆节NationalDay中秋节Mid-AutumnDay/Festival春节SpringFestival元宵节LanternFestival儿童节Children’sDay端午节DragonBoatFestival妇女节Women’sDay泼水节Water-SplashingDay教师节Teachers’Day五四青年节YouthDay3、中国独特的传统饮食(UniqueTraditionalChineseFoods)馄饨wonton锅贴guotie(friedjiaozi)花卷steamedtwistedrolls套餐setmeal盒饭boxlunch;Chinesetake-away米豆腐ricetofu魔芋豆腐konjaktofu米粉ricenoodles冰糖葫芦astickofsugar-coatedhaws(orapples,etc.)火锅chafingdish八宝饭eight-treasurericepudding粉丝glassnoodles豆腐脑jelliedbeancurd4、中国新兴事物(NewlySproutedThings)中国电信ChinaTelecom中国移动ChinaMobile十五计划the10thFive-YearPlan中国电脑联网Chinanet三峡工程theThreeGorgesProject希望工程ProjectHope京九铁路BeijingCKowloonRailway扶贫工程Anti-PovertyProject菜篮子工程VegetableBasketProject温饱工程Decent-LifeProject安居工程EconomyHousingProject扫黄Porn-PurgingCampaign西部大开发Go-WestCampaign5、特有的一些汉语词汇禅宗ZenBuddhism禅dhyana;dhgaya混沌chaos道Daosim,thewayanditspower四谛FourNobleTruth八正道EightfoldPath无常anity五行说TheoryofFiveElements无我anatman坐禅mettaortranscendentalmeditation空sunyata虚无nothingness双喜doublehappiness(中),adoubledstrokeofluck(英)小品wittyskits相声cross-talk噱头;掉包袱gimmick,stunt夜猫子nightpeople;night-owls本命年thisanimalyearofsb.处世之道philosophyoflife姻缘yinyuan(prefixedfateofmarriage)还愿redeemawish(vows)6、具有文化特色的现代表述大陆中国MainlandChina红宝书littleredbook红色中国socialistChina四化FourModernizations终生职业job-for-life铁饭碗ironricebowl大锅饭communalpot关系户closely-relatedunits外出打工人员migrantworkers关系网personalnets,closely-knittedguild五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德):theFiveMeritsfocusondecorum,manners,hygiene,disciplinesandmorals四美(心灵美、语言美、行为美、环境美):theFourVirtuesaregoldenheart,refinedlanguage,civilizedbehavior,andgreenenvironment7、中国古代独特事物(UniqueAncientChineseItems)宣纸ricepaper衙门yamen叩头kowtow孔子Confucius牌楼pailou;pai-loo武术wushu(ChineseMartialArts)功夫kungfu;kungfu中庸thewayofmedium(cf.GoldenMeans)中和harmony(zhonghe)孝顺toshowfilialobedience孝子dutifulson家长familyhead三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲threecardinalguides:rulerguidessubject,fatherguidessonhusbandguideswife五常:仁、义、理、智、信fiveconstantvirtues:benevolence(humanity),righteousness,propriety,wisdomandfidelity八股文eight-leggedessays多子多福:Themoresons/children,themoreblessing/greathappiness养儿防老:raisingsonstosupportoneinone’soldage8、近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译基层监督grass-rootssupervision基础税率basetarifflevel婚介所matrimonialagency婚外恋extramaritallove婚纱摄影bridephoto黑心棉shoddycotton机器阅卷machinescoring即开型奖券scratch-openticket/lottery集中精力把经济建设搞上去goalloutforeconomicdevelopment价格听证会publicpricehearings甲A球队DivisionASoccerTeam家政服务householdmanagementservice加强舆论监督ensurethecorrectorientationismaintainedinpublicopinion假帐accountingfraud叫板challenge;pickaquarrel矫情uselamearguments渐进式台独gradualTaiwanindependence借调temporarilytransfer扩大中等收入者比重Raisetheproportionofthemiddle-incomegroup.扩大内需,刺激消费expanddomesticdemandandconsumption

1 / 7
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功