中国文化相关词汇英文翻译元宵节:LanternFestival刺绣:embroidery重阳节:Double-NinthFestival清明节:Tombsweepingday剪纸:PaperCutting书法:Calligraphy对联:(SpringFestival)Couplets象形文字:Pictograms/PictographicCharacters人才流动:BrainDrain/BrainFlow四合院:Siheyuan/Quadrangle战国:WarringStates风水:Fengshui/GeomanticOmen铁饭碗:IronBowl函授部:TheCorrespondenceDepartment集体舞:GroupDance黄土高原:LoessPlateau红白喜事:WeedingsandFunerals中秋节:Mid-AutumnDay结婚证:MarriageCertificate儒家文化:ConfucianCulture附属学校:Affiliatedschool古装片:CostumeDrama武打片:ChineseSwordplayMovie元宵:Tangyuan/SweetRiceDumpling(Soup)一国两制:OneCountry,TwoSystems火锅:HotPot四人帮:GangofFour《诗经》:TheBookofSongs素质教育:Essential-qualities-OrientalEducation《史记》:HistoricalRecords/RecordsoftheGrandHistorian大跃进:GreatLeapForward(Movement)《西游记》:TheJourneytotheWest除夕:ChineseNewYear’sEve/EveoftheSpringFestival针灸:Acupuncture唐三彩:Tri-colorPotteryoftheTangDynasty/TheTangTri-coloredpottery中国特色的社会主义:Chinese-characteredSocialist/SocialistwithChinesecharacteristics偏旁:radical孟子:Mencius亭/阁:Pavilion/Attic大中型国有企业:LargeandMedium-sizedState-ownedEnterprises火药:gunpowder农历:LunarCalendar印/玺:Seal/Stamp物质精神文明建设:TheConstructionofMaterialCivilizationandSpiritualCivilization京剧:BeijingOpera/PekingOpera秦腔:CryingofQinPeople/QinOpera太极拳:TaiChi独生子女证:TheCertificateofOne-child天坛:AltarofHeaveninBeijing小吃摊:SnackBar/SnackStand红双喜:DoubleHappiness政治辅导员:PoliticalCounselor/SchoolCounselor春卷:SpringRoll(s)莲藕:LotusRoot追星族:StarStruck故宫博物院:ThePalaceMuseum相声:Cross-talk/ComicDialogue下岗:Layoff/Laidoff北京烤鸭:BeijingRoastDuck高等自学考试:Self-taughtExaminationofHigherEducation烟花爆竹:fireworksandfirecracker敦煌莫高窟:MogaoCaves电视小品:TVSketch/TVSkit香港澳门同胞:CompatriotsfromHongKongandMacao文化大革命:CulturalRevolution长江中下游地区:TheMid-lowReachesofYangtzeRiver门当户对:PerfectMatch/ExactMatch《水浒》:WaterMargin/OutlawsoftheMarsh中外合资企业:JointVentures文房四宝(笔墨纸砚):TheFourTreasureoftheStudy:Brush,Inkstick,Paper,andInkstone兵马俑:cottaWarriors/TerracottaArmy旗袍:cheongsam光棍节:Singleday相亲谎言:Blinddatelie北京精神:Beijingspirit鱼疗:Fishpedicure白名单:Whitelist后窗文化:Rearwindowculture垃圾时尚:Trashion放养老公:Free-rangehusband常见中国传统文化专用词汇英文翻译1.中国意念词(Chinesenesses)八卦:trigram阴、阳:Yin,Yang道:Dao(cf.logo)江湖(世界):thejianghuWorld(thetraits’world)e.g.Youcan’tcontroleverythinginatraits’world.(人在江湖,身不由己)道:Daoism(Taoism)上火:excessiveinternalheat儒学:Confucianism红学(《红楼梦》研究):redology世外桃源:Shangri-laorArcadia开放:Kaifang(Chineseopennesstotheoutsideworld)大锅饭:gettinganequalshareregardlessofthewounded伤痕文学:scarliteratureortheliteratureofthewounded不搞一刀切:noimposinguniformityon...合乎国情,顺乎民意:toconformwiththenationalconditionsandthewillofthepeople乱摊派,乱收费:impositionofarbitraryquotasandservicecharge铁交椅:iron(lifetime)post’s/guaranteedleadingpost脱贫:toshakeoffpoverty/anti-poverty治则兴,乱则衰:Orderleadstoprosperityandchaostodecline2.中华民族的喜庆节日(ChineseFestival)国庆节:NationalDay中秋节:Mid-AutumnDay/Festival春节:SpringFestival元宵节:LanternFestival儿童节:Children’sDay端午节:DragonBoatFestival妇女节:Women’sDay泼水节:Water-SplashingDay教师节:Teachers’Day五四青年节:YouthDay3.中国独特的传统饮食(UniqueTraditionalChineseFoods)馄饨:wonton锅贴:guotie(friedjiaozi)花卷:steamedtwistedrolls套餐:setmeal盒饭:boxlunch/Chinesetake-away米豆腐:ricetofu魔芋豆腐:konjaktofu米粉:ricenoodles冰糖葫芦:astickofsugar-coatedhaws(orapples,etc.)火锅:chafingdish八宝饭:eight-treasurericepudding粉丝:glassnoodles豆腐脑:jelliedbeancurd4.中国新兴事物(NewlySproutedThings)中国电信:ChinaTelecom中国移动:ChinaMobile十五计划:the10thFive-YearPlan中国电脑联网:Chinanet三峡工程:theThreeGorgesProject希望工程:ProjectHope京九铁路:BeijingCKowloonRailway扶贫工程:Anti-PovertyProject菜篮子工程:VegetableBasketProject温饱工程:Decent-LifeProject安居工程:EconomyHousingProject扫黄:Pom-PurgingCampaign西部大开发:Go-WestCampaign5.特有的一些汉语词汇禅宗:ZenBuddhism禅:dhyana/dhgaya混沌:chaos道:Daosim/thewayanditspower四谛:FourNobelTruth八正道:EightfoldPath无常:anity五行说:TheoryofFiveElements无我:anatman坐禅:mettaortranscendentalmeditation空:sunyata虚无:nothingness双喜:doublehappiness(中)/adoubledstrokeofluck(英)小品:wittyskits相声:cross-talk噱头/掉包袱:gimmick/stunk夜猫子:nightpeople/night-owls本命年:thisanimalyearofsb.处世之道:philosophyoflife姻缘:yinyuan(prefixedfateofmarriage)还愿:redeemawish(vows)6.具有文化特色的现代表述大陆中国:MainlandChina红宝书:littleredbook红色中国:socialistChina四化:FourModemizations终身职业:job-for-life铁饭碗:ironricebowl大锅饭:communalpot关系户:closely-relatedunits外出打工人员:migrantworkers关系网:personalnets/closely-knittedguild五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德):theFiveMeritsfocusondecorum,manners,hygiene,disciplinesandmorals四美(心灵美、语言美、行为美、环境美):theFourVirtuesaregoldenheart,refinedlanguage,civilizedbehavior,andgreenenvironment7.中国古代独特事物(UniqueAncientChineseItems)宣纸:ricepaper衙门:yamen扣头:kowtow孔子:Confucius牌楼:pailou/pai-loo武术:wushu(ChineseMartialArts)功夫:kungfu/kungfu中庸:thewayofmedium(cf.GoldenMeans)中和:harmony(zhonghe)孝顺:toshowfilialobedience孝子:dutifulson家长:familyhead三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲:threecardinalguidesrulerguidessubject,fatherguidesson,husbandguideswife五常:仁、义、理、智、信:fiveconstantvirtues:benevolence(humanity),righteousness,propriety,wisdomandfidelity八股文:eight-leggedessays多福多子:Themoresons/children,themoreblessing/greathappiness养儿防老:raisingsonstosupportoneinone’soldage8.近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译基层监督:grass-rootssupervision基础税率:basetarifflevel婚介所:matrimonialagency婚外恋:extramaritallove婚纱摄影:bridephoto