2010年9月September,2010湖南省环保厅HunanEPD长沙Changsha生物多样性保护我们在行动Weareworkingontheprotectionofbiodiversity提纲•全面开展生物多样性调查•强化生态环境影响评价•自然保护区建设成果喜人•外来物种防治力度逐渐加大•部门合作日趋加强•不断推进生态文明创建工作•加大生物多样性保护宣传力度生物多样性调查investigationofbiodiversity•湖南省环保厅组织长沙环境保护职业技术学院、中南林业科技大学、湖南师范大学、湖南省农业资源与环境保护管理站从2008年开始,开展了为期两年的调查。•EnvironmentalProtectionDepartmentofHunanProvinceorganizedProfessionalTechnologyCollegeofChangshaEnvironmentalProtection,CentralSouthUniversityofForestryandTechnology,HunanNormalUniversityandagricultureresourcesandenvironmentalprotectionstationofHunanprovincetocarryouttwo-yearinvestigationsince2008.生物多样性调查investigationofbiodiversity•我省水热条件优越,环境多样,生物多样性丰富,动植物种类共有6254种。其中维管束植物5361种,脊椎动物有893种。•Ourhydrothermalconditionisexcellentwithenvironmentaldiversityandbiodiversity,plantandanimalspeciesreached6254kinds,amongthem,5361kindsofvascularbundleplantsand893kindsofvertebrates.•特别是鸟类数量众多,共435种,中国发现的9种鹤湖南就有4种,在洞庭湖越冬的小白额雁占了全世界90%。•Especiallyfortotal435kindsofbirds,9kindsofcraneinChina,andourkindsareinHunan,ansererythropusintheDongtingLakeinwintershouldaccountfor90%oftheworld.•我省境内中国特有种目前记录的数量为2989种。•Chinesespecialspeciesofourprovinceisrecordedas2989kinds.生态环境影响评价Assessmentofecologicalenvironmentalimpact•对于风电项目,鸟类影响评价“打头阵”。我省正在建设和筹建的风电项目已有4个,均委托权威专家进行了鸟类观测、模拟和评价,并编制风电建设对飞禽的影响评价报告。•其中位于洞庭湖城陵矶区域的华能风电项目,更是进行了长达6个月的观测,还到了上海崇明岛以及内蒙古达里风场进行类比分析。“鸟评”过关了,才能继续做环评。•Forwindpowerproject,birdsimpactshouldbethefirstfactor.Fourwindpowerprojectsofourprovincehavebeencontructingandpreparing,whichmadebirdsobservation,simulationandevaluationbyquthorityexpertsandpreparedforbirdsimpactassessmentreportonwindpowerproject.HuanengwindpowerprojectlocatedintheChenglingjidistrictofDongtingLakeregion,whichmadebirdsobservationforsixmonths,andcomparedwithChongmingislandofShanghaiandDaliwindfieldofInnerMongolia.Birdsassessmentisinaccordancewiththerequirement,andthencontinuetomakeenvironmentevaluation.生态环境影响评价Assessmentofecologicalenvironmentalimpact•对于公路项目,我省非常重视生物通道的建设以及野生动植物生境的保护。•Forhighwayproject,ourprovincepaidmoreattentionstobiologicalchannelsconstructionandhabitatprotectionofwildlife.•对于水电项目,我省将建坝选址放在第一位,禁止在鱼类的产卵场、越冬场和索饵场建坝,并通过建设鱼道等过鱼设施以及增殖放流等方式,保护水生生物的多样性,尽可能减少对生物多样性的影响和破坏。•Forwindpowerproject,ourprovincewouletakedamsiteasthefirstaspect,anddamcannotconstructedinthefishesspawningground,winteringgroundandfeedingground.Diversityofaquaticorganismsshouldbeprotectedbyfishpassageconstructionandmarinebreedingandreleasing,minimizedimpactanddestructiononbiodiversity.自然保护区建设成果喜人excellentachievementsofnaturalreserveareas•我省不断加大自然保护区的建设力度,目前已建成各级保护区105个。•Ourprovincecontinuouslyimproveconstructionofnaturalreserveareaswithcurrent105reserveareasatalllevels.•2007年,国家级自然保护区有14个。•Therewere14nationalnaturalreserveareason2007.•经过2008年至2009年的建设,我省又有4个省级自然保护区达到国家级标准,国家级自然保护区个数达到18个。•Aftercontructionsof2008to2009,morefourprovincialnaturalreserveareascouldmeetnationalstandard,18nationalnaturalreserveareas.•国家级自然保护区个数已经由全国第七位上升至全国第六位。•Thenumberofnationalnaturalreserveareashasbeenrankedseventhuptosixtharoundthecountry.•我省国家级保护区多为珍稀、濒危野生动植物物种的天然集中分布区域,其建立在保护我省最丰富的生物多样性方面发挥了极其重要的作用。•Nationalnaturalreserveareasinourprovinceshouldbenaturaldistrictedareawithrareandinimminentdangerwildlifespecies,whichplayedaveryimportantroleonprotectionofourrichbiodiversity.外来物种防治力度逐渐加大grandullyimproveprotectionandcontrolstrengthofalienspecies•随着人类活动的日趋频繁,外来物种入侵也日趋严重。•Withfrequenthumanactivities,invasionofalienspeciesarebecomingincreasinglyserious.•针对近几年疯狂入侵的一枝黄花、豚草,我省组织了农业、林业、环保、国土等十多个部门沿京九铁路、京珠高速开展了声势浩大的大规模铲除行动;•Forcrazyinvasionofsolidagodecurrensandartemisiifoliainrecentyears,ourprovincehasorganizedmorethentendepartmentsofagriculture,forestry,environmentalprotectionandlandandresourcestocarryoutlare-scalewipingoutactionamongBeijing-JiuzlongrailwayandBeijing-Zhuhaihighway.•对于洞庭湖区域蔓延种植的意大利杨,我省出台了“三不准”原则——自然保护区核心区域不准种植,基本农田区不准种植,行洪道内不准种植;•ForeuramericanaofspreadplantsintheDongtingLakeregion,ourprovinceissued“threeprohibitions”principles——noplantsinthecentralregionofnaturalreservearea,noplantsinthebasicfarmlandarea,noplantsinthefloodchannels.•近日,省人民政府法制办就《湖南省外来物种管理条例》正在征求各部门意见,即将以法律的形式对外来物种进行严格的防治和管理;•ProvincialPeople’sLegislativeAffairsOfficerecentlyseekedforsuggestionsfromtherelateddepartmentsofalienspeciesmanagementregulationsofHunanprovince,whichmeanstostrictlypreventandcontrolalienspeciesinlegalmanner.•针对外来物种的农业开发项目,我们强调进行环境影响评价,并要求进行严格的风险评估,严禁野外随意释放。•Foragriculturaldevelopmentprojectofalienspecies,ouremphasizedtomakeenvironmentalimpactassessmentandrigorousriskassessment,whichisprohibitedwildreleasing.部门合作日趋加强increasinglyclosedco-operationsamongdepartments•规划联合审查制度日趋成熟,对于自然保护区总体规划、风景名胜区总体规划、土地利用规划、城市总体规划等等可能影响生物多样性保护的各类规划,环保、农业、林业、国土、建设等部门联合审查,各部门结合自己职能提出保护措施,从源头控制生态破坏;•Jointchecksystemisincreasinglyperfect,suchasvariousplansofoverallplanofnaturalreserveareas,overallplanoflandscapeandfamousscenery,landuseplanandurbancomprehensiveplanwithimpactsonbiodiversityprotection,jointcheckofenvironmentalprotection,agriculture,forestry,landandresourcesandconstructiondepartmentswithownresponsibilitytoputforwardprot