“翻译式教学”,“沉浸式”,“无缝沉浸式家庭自然语言环境”三种模式的比较

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

“翻译式教学”,“沉浸式”,“无缝沉浸式家庭自然语言环境”三种模式的比较bytom»FriMay29,201511:55am作为一个传统翻译式教学英语(法,德,日,西语)老师,可能没多想过怎么来提高(自己)孩子的“真正的英语(法,德,日,西语)”水平,或者“真正看懂英语电影电视(不看字幕,老外笑的时侯,我们也能笑)”,或者有朝一日能看懂英语talkshow等节目这些问题的话。建议先看一下”沉浸式英语“的理论(国内北上广深及沿海城市搞这个的较多,华尔街,英孚等也是这个理论。“大棕子”,还有“安妮鲜花”。然后再来拿我们的产品(或者sina.lt/zV7)作深入比较。一.传统翻译式英语教学的问题1.音素发音错误多,整体发音与听力与老外比,平移错位了;2./ai/与/e/,/ei/与/i/相混,前(中/后)元音分不清,L发音错,l/n不分(部分地域)从而人为地出现大量同i音词,只能通过上下文来判断具体的词;3.没有连读;4.语调不对;5.没有正常的视听环境,无法浸泡在英语里;6.用汉语作中介语,作用于听说读写的每一个环节里;7.只用中文教时态,语法,生词。忽视英语的看听说,本末倒置!造成多数人都成为了英语交流中的“文盲”。8.在教学模式上,强调老师“教,教,教”,学生“学,学,学”-----如果按中国对汉语文盲(能听说不能读写)的定义来说,英语交流中的“文盲”则是能读写不能听说。二.“沉浸式英语”基础理论:1.以老师/父母教学生静态绘本,看下载卡通,听故事,读句子。以听说带动读写(模拟正常婴幼儿学说母语的过程);2.在实物,图像,情景,语音之间直接建立联系;3.用英语学英语,甩掉汉语拐杖,Chinglish,及汉语语调,最终得到英语思维;4.与传统教学模式相比,开始刻意强调练听,练说(跟读)。三.“无缝沉浸式家庭自然英语环境”()相比“沉浸式英语”,“无缝沉浸式家庭自然英语环境”则更进一步,1.家庭成员在影院级节目(Dobly5.1)中尽情观看美国各种语速的原版卡通,大片,同步追美剧。提高生活品质,享受生活,免受神剧荼毒(针对:老外,海归,高层次的家庭成员);----------------------------------------2.它能在家庭内部阻断中文,创建营造出真正的英语视听环境;3.它能使“沉浸式英语”,变得可操作。真正使每个家庭,无论父母英语水平如何,都能不费力的操作(唯一需要做的是(按我们的指导)在里面选片子,把握看/听/说的时间比例);4.它是一个真正的封闭式英语环境,一跨进家门,就是英语世界;5.它真正解决了英语输入的“量”的问题,把学生有限的(碎片)时间全转化成有效的英语输入,输出;6.方案:一半时间里孩子按自己兴趣自由选卡通片看;另一半时间,在几乎无限多的片源中按年龄段选出合适语速的片子,有意无意地在自然环境里练习听说(跟读)读(阅读字幕)第一遍带英语字幕看,第二遍闭眼听,第三遍看英语字幕跟读,第四遍关字幕跟读(普通沉浸式,只是用数十个音视频在电脑上反复操练。第一,无法在家里阻断中文;第二,电脑上容易分心,难免三天打渔,两天晒网。第三,学生很快就腻了,不容易坚持;第四,英语中的连音没法在少数的片子里全部体现)一句话,“无缝沉浸式家庭自然英语环境”()能营造出真实的英语环境,使学习者终日被浸泡被包围在英语环境中。不看则听,不听则跟读,然后在相似语境中无意识地就能“喷”出英语句子。最终形成英语思维。7.时间:大概花3-5年,看听跟读完1000-3000个小时左右的原版卡通影视。使英语变成自己的“母语”。四.目标受众1.老外,翻译,海归(家庭影院节目源);2.原版美剧迷(有英语,法语,德语,西班牙语声道及字幕可选);3.家庭影院迷(大量4k超高清节目,同步美国,享受美国人待遇);4.想提高4种语言听说能力的人(有英语,法语,德语,西班牙语声道及字幕可选);5.学英语的高新外企白领(尤其是在华尔街,英孚等报名的学员);6.认可沉浸式英语,想用来提高孩子的“真正的英语”的父母。7.高档酒店,KTV,电影院,酒吧,健身会所,书店大堂8.游学机构9.跟国际学校有关的家庭

1 / 4
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功