陈情表重点句子翻译

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

臣少多疾病,九岁不行,零丁(伶仃)孤苦,至于成立。我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到成人自立。既无伯叔,终鲜(xiǎn)兄弟,门衰祚(zuò)薄,晚有儿息。既没有叔叔伯伯,又缺少哥哥弟弟,门庭衰微没有福泽,很晚才得到儿子。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕(qióng)独立,形影相吊。外面没有什么近亲,家里没有照应门户的僮仆。生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。臣以供养无主,辞不赴命。我因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。寻蒙国恩,除臣洗马。不久蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。以我这样卑微低贱的人,担当侍奉太子的职务,这不是我杀身捐躯所能够报答的。诏书切峻,责臣逋慢诏书急切而严历,责备我逃避怠慢臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。我想手捧诏书马上赴京就职,但是祖母刘氏的疾病却一天比一天严重,想姑且迁就私情,但是报告申诉又不被准许。本图宦达,不矜名节。本来就是希望做官显达,并不顾惜自己的名声节操。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥(wò),岂敢盘桓,有所希冀!现在我是卑贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,得到过分提拔,恩惠优厚,怎敢徘徊不前,有什么非分的企求呢!臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。我的辛酸苦楚,不仅仅是蜀地的人和二州的长官们明白知晓的,连天地神明也都看到的。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。希望陛下能怜悯我愚拙的诚心,(允许)满足我微不足道的心愿,或许刘氏能够侥幸地安度余年。我活着应当杀身报效朝廷,死后也当结草报恩。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地上表奏报陛下(使您知晓)。

1 / 13
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功