K010940940刘敏论《白鹿原》中关中方言的运用

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

湖北民族学院科技学院文学与传媒系本科毕业学位论文论《白鹿原》中关中方言的运用姓名刘敏学号K010940940专业汉语言文学指导教师赵修职称讲师2013年5月18日论《白鹿原》中关中方言的运用ii湖北民族学院科技学院本科学生毕业论文(设计)成绩评定表所在系:文学与传媒系时间:2013年5月26日姓名刘敏学号K010940940论文(设计)题目论《白鹿原》中关中方言的运用指导教师对学生论文(设计)的评语:成绩(百分制):指导教师签名:年月日答辩小组评审意见:成绩(百分制):答辩小组组长签名:年月日总评等次:学院公章:年月日注:毕业论文(设计)的成绩由指导教师评分和答辩评分两部分组成,每部分都采用百分制,分别占总成绩的40%、60%。毕业论文(设计)最终成绩采用优秀、良好、及格、不及格四级记分制,其与百分制的对应关系为优秀(90~100分)、良好(75~89分)、及格(60~74分)、不及格(60分以下)。诚信声明本人郑重声明:所呈交的毕业论文《论白鹿原中关中方言的运用》是本人在指导老师的指导下,独立研究、写作的成果。论文中所引用的他人研究成果,无论以何种方式发布的,均在论文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人独自承担。声明人签名:年月日i摘要陈忠实的小说《白鹿原》中使用了许多本土方言和特殊语法,正是这些原汁原味的方言土语的使用让我们感受到浓郁的地方特色,也更加被小说所吸引,陈忠实对关中方言精髓的准确把握成就了他的小说创作。因此,本文将从动词、语气词、称谓语、合音词、俗语以及重叠、活用、词缀等几方面来分析陈忠实在《白鹿原》中对关中方言的运用。关键词:陈忠实;《白鹿原》;关中方言;特殊语法iiABSTRACTWhiteDeerPlain,writtenbyChenZhongshi,isrichinapplyinglocaldialectsandspecialsyntax.Itistheuseoftheseauthenticdialectsthatshowsreadersrichlocalcharacteristicsandmakesthenovelmoreattractive.ChenZhongshiisgoodatusingtheessenceoflocaldialects,whichmakeshimsuccessfulinnovelwriting.Therefore,thisthesisfocusesonanalyzingtheuseoflocaldialectsinverbs,modalparticles,titlewordsandoverlapping,inflection,affixesinnovelWhiteDeerPlain.Keywords:ChenZhongshi;WhiteDeerPlain;localdialects;specialsyntaxiii目录诚信声明摘要.....................................................................................................................................................iAbstract...........................................................................................................................................ii1引言............................................................................................................................................12《白鹿原》所见关中方言词汇....................................................................................32.1《白鹿原》所见关中方言动词..................................................................................32.2《白鹿原》所见关中方言语气词..............................................................................42.3《白鹿原》所见关中方言称谓语..............................................................................62.4《白鹿原》所见关中方言合音词..............................................................................82.5《白鹿原》所见关中方言俗语....................................................................................93《白鹿原》所见关中方言的特殊语法..................................................................103.1《白鹿原》中词语的重叠式.....................................................................................103.2《白鹿原》中词语的活用现象................................................................................103.3《白鹿原》中的词缀现象.........................................................................................114结语.......................................................................................................................................12参考文献.......................................................................................................................................13致谢论《白鹿原》中关中方言的运用11引言小说在某种程度上来说反映的是一个民族的秘史,这是法国文学大师巴尔扎克对小说做出的比较精准的概括。而陈忠实的这部小说不仅是一个民族的秘史,更是中国当代文坛上的一座金字塔,这篇长篇巨制以关中平原上的一个村庄作为写作的时代和社会背景,围绕着白鹿原上白姓、鹿姓两大家族几代人的恩恩怨怨、是是非非,全面展示了中国农村几十年的历史变迁。小说《白鹿原》,作为反映关中百姓生活的一部秘史,它蕴含着关中地区深厚的历史底蕴,反映了关中地区丰富多彩的民族文化,展现了关中地区韵味十足的民族风情,呈现了一段历史悠久的关中文明。而这些民族文化、地域特征、历史风韵的呈现,都来自于丰富多彩的方言运用。方言作为一种特殊的语言,包含了许多独具特色而又形象生动的民间语言,它承载了丰厚的地域文化内涵,已经在不知不觉中成为文学写作的重要资源。彭华生曾说,为了赋予作品浓郁的地方特色,如果仅仅只是利用标准化、规范化的文学语言是远远不行的,我们在写作中应该要恰当的的利用那些独具魅力的本土方言和土语……[1](p395)那么,与规范化的文学语言相比,方言又有哪些特点呢?其实,学术界对于方言的界定各有各的理解,各有各的说法,不能达到完全的统一。有的认为,方言就是“语言的地域变体”[2],这是狭义的理解;而从广义的方面理解,方言是“语言的分化”,它的外延很广,主要包括社会方言、地域方言和言语方言。[3]在黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》(增订四版)上册中对汉语方言的界定是:汉语方言俗称地方话,只通行于一定的地域,它不是独立于民族语言之外的另一种语言,而只是局部地区使用的语言。[4](p5)而今天本文要讨论的就是狭义层面的方言。自二十世纪九十年代以来,为拓展文学写作空间,寻求个性化的语言表现手段,方言作为一种自由自在的民间话语资源为许多作家积极采用。[5](p4)陈忠实就是这众多作家中的一个,他凭借着对关中方言精髓的准确把握,以长篇巨制《白鹿原》为代表作,成功将关中方言运用到文学作品中。《白鹿原》独具魅力的本土方言吸引了众多的读者,给读者带来共鸣,它给我们最直观的感受就是作品中具论《白鹿原》中关中方言的运用2有鲜明的地域特征和浓郁的关中气息。因为“陈忠实小说中的关中方言非常丰富,数量之多,简直是一个关中方言集成”。[6](p50)所以,在他的作品文本中无论是叙述语言还是人物对话,始终洋溢着浓厚的秦地气息,从而形成了《白鹿原》独具特色的语言风格。众所周知,对小说《白鹿原》的研究成果,评论界已是硕果累累,但同时,我们从这些已经研究的学术成果中可以看到,学术界对陈忠实小说中语言的具体研究仍然很欠缺,尤其是对关中地区方言运用的全面具体的研究还不够深入。因此,本文旨在从小说中抽取个别特殊的方言词语进行分析研究,主要是从词汇和特殊语法等方面来比较全面具体地分析陈忠实在《白鹿原》中对关中方言的运用。从这些具体的分析当中去总结和归纳关中方言的地域特点,比较它与现代汉语普通话的差别所在,分析这些方言在文学创作当中的重要作用。论《白鹿原》中关中方言的运用32《白鹿原》所见关中方言词汇关中地区曾是许多古代王朝的发祥地,同时也是汉朝和唐朝的政治、经济和文化中心。因此,具有如此深厚的历史文化背景的关中,就必然会孕育出盛行一时的关中土话和方言,就是因为这些别具一格的方言土话的生成,才成就了关中语言词汇的极其丰富和多彩。特别是原味十足的本土词汇,更是数不胜数。这些原汁原味的本土词汇在陈忠实的小说中也是随处可见。2.1《白鹿原》所见关中方言动词所谓动词,是指用来形容各类动作的词。依据黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》(增订四版)下册大致可将动词分为动作行为动词、心理活动动词、表示存在、变化或者消失的动词、表示判断的动词、表能愿的动词、表趋向的动词等。一般来说,一句完整的话中基本都有一个动词。本文所要讨论的方言动词主要是从词语意义方面来分析。1、咥(dié)。“咥”本是古汉语词。《辞海》中解释为:“咥、咬”。在普通话中表示“吃”的意思。陕西人把“吃饭”叫做“咥饭”,采用这种用法的除了陕西关中地区外,其他的地方很少会用到这个词,也很少有这种用法。例如:“不要钱的肉菜蒸馍白咥了。”[7](p176)(本文所有例句,均引自北京十月文艺出版社2008版《白鹿原》。下面不再注书名,只写页码。)2、耍(shuǎ)。最早见于宋代周邦彦《意难忘·美咏》:“长颦知有恨,贪耍不成妆”。这里是“玩”的意思。后又引申为“玩弄”、“戏弄”、“施展”、“表现出来”等意思。“他架子再大官职再高还给他舅耍品吗?”(p521)“耍”在陕西方言中还有“耍把戏”(杂技表演)、“耍狮子”、“耍钱”(赌博)、“耍货儿”(一种玩具)、“耍蛋蛋”(一种娱乐活动)等意思。“耍”也见于现在的四川、重庆等西南官话中,主要表示“玩、玩耍”的意思。例如:你到哪里去耍?3、趸(dùn)。现代汉语普通话中是“整批地买进”的意思。一般可以单独运用,另外还可以将它看成一个语素,与其他语素一起构成合成词“趸卖”

1 / 20
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功