Iherebycertifythat,tothebestofmyknowledge,thisisanaccuratetranslationoftheoriginaldocument.Translator’sfullname:Signature:Dateofthetranslation:Tel:Qualification:TestforEnglishMajor-Band8QualificationSerialNo.:OrganisationCodeCertificateofthePeople’sRepublicofChina(Translation)OrganisationCodeCertificateofthePeople’sRepublicofChina(DuplicateCopy)Code:Organisation:OrganisationType:Address:PeriodofValidity:IssuingAuthority:xxxBureauofQualityandTechnicalSupervisionRegistrationNumber:ZudaiguanxxxxxxExplanation1.TheorganisationcodeistheuniqueandunchangeablelegalcodeofanorganisationinthePeople’sRepublicofChina.Theorganisationcodecertificateisthecredentialofthelegalcodeofanorganisation,includinganoriginalandaduplicatecopy.2.Theorganisationcodecertificateisnotallowedtobeleased,lent,usedbyotherorganisations,transferred,forged,altered,ortradedillegally.3.Theorganisationshouldsubmitanalterationapplicationtotheissuingauthorityforanychangesoftheorganisationcodecertificate.4.Theorganisationshouldbesubjecttoanannualinspectionbytheissuingauthorityaccordingtorelevantregulations.5.Whentheorganisationhadtobenullifiedorcancelled,theorganisationshouldregisterwiththeissuingauthorityandreturnedtheorganisationcodecertificate.SpecialSealfortheGeneralAdministrationofQualitySupervision,InspectionandQuarantineofthePeople'sRepublicofChina(Seal)Note:PleaseregisterfortheannualinspectionbeforeJune30everyyear.Pleaseextendthecertificatebeforethevalidityperiodexpires.Penaltiesmayapplyforoverdueannualinspectionorexpiredcertificatewithoutfurthernotice.RecordsofAnnualInspectionYearMonthDayYearMonthDayYearMonthDayYearMonthDayNo.xxxxxx