凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构第1页共5页2017翻译硕士考研冲刺必看新闻热词(一)新闻热词最能反映一个国家一段时间内的主要事件,在2016考研的紧要关头,在此为大家整理了近段时间内的新闻热点词汇及具体的例句释义,希望可以帮到大家。2016翻译硕士考研冲刺必看新闻热词(1)1.习近平吁尊重'网络主权'2.悟空号发射探索'暗物质'3.外交部回应美'对台军售'4.中国与阿联酋'互认驾照'5.42岁'失独母亲'顺利产子6.百度五年内推广'无人车'7.沪向排污大户征'雾霾费'8.北京推'垃圾分类'积分制1.网络主权cybersovereignty请看例句:Inhisspeechattheopeningceremonyofthe2ndWorldInternetConferenceinWuzhen,ChinesePresidentXiJinpingstressedrespectingcyberspacesovereignty,maintainingpeaceandsecurityincyberspace,andpromotingopencooperationandgoodorder.国家主席习近平在乌镇第二届世界互联网大会的开幕式上发表致辞,他强调要尊重各国网络主权,维护和平安全的网络空间,促进开放合作,构建良好秩序。网络主权这一概念的提出对于互联网全球管理(Internetglobalgovernance)有着重要的意义。每个国家都有权利创造属于自己的网络管理模式(Internetgovernancemodel),各国网络主权理应得到尊重。中国政府坚决反对网络霸权(Internethegemony),不干涉他国内政(foreigninterferenceininternalaffairs),不从事、纵容或支持危害他国国家安全的网络活动(onlineincitementthatcouldthreatennationalsecurity)。网络空间是人类共同的活动空间,网络空间前途命运应由世界各国共同掌握。各国应该加强沟通、扩大共识(expandconsensus),共同构建网络空间命运共同体(buildacyberspacecommunityofsharedfuture)。[相关词汇]网民Internetusers网络版权Internetintellectualpropertyrights双赢结局win-winoutcomes互联网产业Internetindustry2.暗物质探索darkmattersearch请看例句:ChinaonThursdaysentintospacethecountry'sfirstDarkMatterParticleExplorer(DAMPE)Satelliteinafreshsearchforsmoking-gunsignalsofdarkmatter,invisiblematerialthatscientistsbelievemakesupmostoftheuniverse'smass.凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构第2页共5页17日,我国将其首枚暗物质粒子探测卫星送入太空,以探索来自于暗物质的确凿无疑的信号。科学家相信,肉眼无法看见的暗物质构成了宇宙质量的绝大部分。这枚名为悟空(nicknamedWukong)的暗物质粒子探测卫星重1.9吨,书桌大小(desk-sized),于17日凌晨在甘肃酒泉卫星发射中心搭载长征二号丁运载火箭升空。科学家期待这枚以中国古典小说《西游记》(ChineseclassicalfictionJourneytotheWest)中拥有火眼金睛的美猴王(theMonkeyKingwithpenetratingeyes)命名的卫星,可以帮助掀开暗物质的隐身衣(lifttheinvisiblecloakonthedarkmatter),为暗物质假说提供更多信息。暗物质(darkmatter)有多火?连《生活大爆炸》里的谢耳朵都转行研究暗物质了。据天文学家(astronomer)估算,宇宙中95%以上是人类还没有弄清楚的暗物质(26.8%)和暗能量(darkenergy)(68.3%),只有不到5%是已知的普通物质。科学家们认为,暗物质是宇宙大爆炸(bigbang)的产物,在宇宙演化(evolutionofuniverse)中起着决定性作用,也决定着宇宙的未来。[相关词汇]上帝粒子Godparticle大型强子对撞机largehadroncollider宇宙大爆炸bigbang反物质antimatter电子electron质子proton3.对台军售armssaletoTaiwan请看例句:TheChineseforeignministryhasexpresseditsstrongoppositiontotheUSoveritsarmssaletoTaiwanandwarnsthatthismovewillharmChina-USties.外交部就美国对台军售一事表示强烈反对,警告美国此举将损害中美关系。16日,美国政府通知国会,决定向台湾出售总额约18.3亿美元的武器装备(notifyCongressofa$1.83bdealonarmssaletoTaiwan)。这是美方4年多来首次批准大规模对台军售(approveamajorarmssalepackagetoTaiwan)。我国对此表示坚决反对。外交部发言人洪磊称美方此举严重损害中国主权和安全利益(constituteasevereinfringementofChina'ssovereigntyandsecurityinterests),敦促美方恪守中美三个联合公报(abidebythethreejointSino-UScommuniques),撤销有关对台军售项目(revoketheplanofsellingarmstoTaiwan),多做有利于中美关系大局和两岸关系和平发展的事情。[相关词汇]军备竞赛armsrace中断军事往来haltmilitaryties军事对抗militaryconfrontation4.'互认驾照'协议driver'slicensereciprocalagreement请看例句:Chinahasreachedareciprocaldriver'slicenseagreementwiththeUnitedArabEmirates(UAE),recognizingthevalidityofdrivinglicensesissuedbyeachother.中国已与阿拉伯联合酋长国达成了互认驾照协议,将相互认可对方国家所颁发的驾驶证的效力。凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构第3页共5页Reciprocal意为互相给与的、互惠的、相互的,如:reciprocalaffection(互爱)、reciprocalhelp(互助)、reciprocaltrade(互惠贸易)、reciprocalagreement(互惠协定)。中国公安部表示,根据公安部与阿联酋内政部(theMinistryofInterioroftheUAE)签署的互惠协定(reciprocalagreement),持有本国政府颁发的驾驶证的中国或阿联酋公民,可免培训免试(withoutadditionaltrainingortest)换领对方国家的驾驶证。该协议将于3个月后生效。此前,我国与比利时(Belgium)已经实现驾驶证互认换领。[相关词汇]驾驶理论drivingtheory驾驶实践drivingpractice驾校drivingschool新司机newlyqualifieddriver闯红灯runredlight遮挡、污损号牌blockordefacelicenseplate扣分处罚pointpenalty终身吊销驾照havelicensesrevokedforlife5.失独母亲motherwholostonlychild请看例句:ZhangXifeng,42,whohavelostheronlychild,gavebirthtoababyboyweighing3.9kginBinzhou,ShandongonWednesday.山东滨州42岁高龄的失独母亲张希凤16日产下一名7.8斤重的男婴。人口学家估计,我国共有1000万个失独家庭(householdsthatlosttheironlychild)。他们中只有少部分像张希凤这样,依靠人类辅助生殖技术(humanassistedreproductivetechnology)再次生育孩子。多数人因年龄太大已经没有生育或领养另一个孩子的能力(notbeeligibleiftheygavebirthto,oradopted,anotherchild),面临孤独终老的命运。对于高龄失独老人(elderlyparentswhohavelosttheironlychild)而言,除了精神上的孤独,医疗和养老都是问题。国家近年来加大了对失独老人的扶助力度。失独老人将可优先(begivenpriorityto)入住公立养老机构(entergovernment-fundedresthomes);生活贫困(financiallychallenged)、住房困难的,优先安排公租房(getpriorityaccesstopublichousing)等。[相关词汇]生活保障basiclivingcondition养老照料elderlycare大病医疗criticalillnessmedicalcare扶助金标准subsidystandard精神慰藉mentalsupport6.无人车self-drivingcars请看例句:BaiduIncsaidonMondaythatithassetupanewbusinessunittospearheaditsself-drivingautomobileeffortsandplanstoputself-drivingcarsintocommercialuseinthenextthreeyears.百度14日宣布新成立自动驾驶事业部,并计划三年内实现无人驾驶汽车的商用化。凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构第4页共5页百度上周成功完成其无人驾驶汽车混合道路上路测试(testdriveofitsself-drivencaronvariousroads),计划在五年内实现无人驾驶汽车的量产(mass-producethevehicles)。百度于2014年与宝马汽车合作(joinhandswithBMWAG),共同研发无人驾驶汽车。科技巨头(techgiants)谷歌和三星电子已经在自动驾驶技术领域占有一席之地(maketheirpresencefeltinthesectorwithautonomousdrivingtechnologies)。在我国,阿里巴巴和乐视也在通过与汽车厂商合作进军汽车行业(car-relatedbusinesses)。百度高级副总裁王劲表示,过去,车的价值主要在发动机、变速箱等机械设备上(thevalueofatraditionalvehiclelargelydependsonitsmechanics),今后,它的价值将更多地体现在智能系统(smartsystem)上。未来,汽车将实现完全自动驾驶,由智能系统来控制。他预计,未来10年后,在新生产的汽车中,80%的汽车将是自动驾驶汽车。[相关词汇]无人驾驶地铁unmannedsubwaytrains无人驾驶大客车driverlessbus智能出租车smarttaxi无人侦查机spydrone手动模式manualmode车身控制功能automobilebodycontrolfunction运动控制功能motioncontrolfunction无人机快递员/快递机器人deliverbot7.雾霾费smogfee请看例句:Shanghaihasannou