凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!2016届考研英语(二)大纲解析——翻译2016届全国硕士研究生入学统一考试英语(二)考试大纲于2015年9月18日与各位考生见面。其中,翻译部分与2015届全国硕士研究生入学统一考试英语(二)考试大纲相比,无明显变化。下面就大纲中对翻译部分的考查要求与规定进行详细解析,以便考生在复习翻译时方向更加明确,目标更加清晰,内容更有针对性。希望对考生的复习有所帮助。一、大纲内容:考查考生理解所给英语语言材料并将其译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺。要求考生阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并将其全部译成汉语。考生在答题卡2上作答。共15分。二、考查标准解析:1.准确——忠实于原文。对原文的准确理解是一篇优质译文的前提。要求译文内容不能与原文所表达的内容有出入或相违背,否则一定会影响译文得分。评分标准中要求,如果句子译文明显扭曲原文意思,该句得分最多不得超过0.5分。2.通顺——译文符合汉语表达习惯。在准确理解原文的前提下,把所理解的译文按照中文的表达习惯,表达出来。译成汉语后,译文一定要读得懂,读得通。3.完整——无漏译。要求考生对原文的内容完整地进行翻译,不得有遗漏。如有遗漏,评卷老师会酌情减分。注:若不完整,译出的部分可给分。三、考查内容:1、专有名词、词组和多义词的翻译;专有名词、词组和多义词是翻译中对词考查的重要内容。翻译时,高频专有名词,按照约定俗成的方法翻译;非著名的专有名词,采取音译或音译+括号英文的方法翻译;不熟悉的专有名词,直接照抄英文即可。词组的翻译需要考生注意平时的积累,理解和熟记。多义词词义的选择可根据语境联系上下文猜测词义;根据词根词缀选择猜测生词的词义;根据汉语的习惯搭配来翻译。2、翻译策略运用:词义选择+语序调整;考研翻译中重点考查学生在不同语境中对词义的理解,以及语义组合和语言表达的准确性和通顺性。因此,在翻译时,学生要注意不同语境中词义的选择,表达的译文要符合汉语的表达习惯和中国人的逻辑思维习惯。在做题时,可运用词义引申,词类转换的方法结合上下文语境确定词义,并且注意英语中的定语结构、状语结构、被动语态、代词、动宾结构在汉语中表达顺序和表达习惯的区别。3、特殊句型和特殊结构的翻译。被动语态、定语从句、同位语从句、it作形式主语句、倒装结构、比较结构为翻译考查的重点内容。在掌握以上考点的语法知识的前提下,运用各考点相对应的翻译方法,通过真题翻译的练习达到对以上考点准确、通顺的翻译。4、语篇衔接的考查凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!英语(二)的翻译部分是对一个包含若干段落的篇章进行考查,所以整个语篇的完整性和语义、段落之间的衔接也是考查的重点内容之一。翻译时,不仅要对每个句子进行理解和表达,而且要注意到整个语篇的完整含义和结构。衔接要侧重于句间不同成分之间的语义联系,其中包括照应、替代、省略、连接和词汇衔接。四、翻译必备知识考研翻译是语义在中英文两种语言之间转换,所以理解中英文两种语言的差异,是翻译的必备知识,是译出高分译文的保障。1.英语句子长,重形合;汉语句子短,重意合。这些英文句子都很长。但是,你翻开看参考译文的时候,却发现,参考的汉语译文都是一个个的短小的句子。长长的英文句子转换成了短小的汉语句子。所以,从这一点你也能看出来中英文的差异所在。翻译时,理解原文先要拆分句子,表达时避免欧化2.英语多变化,汉语多重复。英语中相同语义的内容,会用不同的单词,语言形式进行表达,如近义词,代词,省略结构等。而在汉语中,相同事物多次出现时,同一名词也会随之出现。3.英语多被动,汉语多主动被动语态在汉语当中的使用没那么频繁。但是,英文讲求逻辑,而且特别讲究这种严密的逻辑性。特别是这种文献类的文章,喜欢用这种被动语态表达它的客观性。在这种情况下,我们要把英语句子翻译成汉语的话,就必须考虑到这一差异,尽量的把英文中的被动转换成主动表达。这样才符合汉语的表达习惯。并不是所有的被动都转换成主动,但是大多数情况下都需要我们进行转换。4.英文前重心,汉语后重心这个就需要咱们进行翻译的时候,为了更符合汉语习惯,必须对句子的语序进行调整。从文章的角度说,英文文章习惯先摆观点,再加以展开论证,属于演绎型的。喜欢把重点信息放在前面,后面是展开陈述,多是作支撑的。英语句子过长时,实行的右行原则;中文喜欢左行,将所有的定语放在前面。翻译部分要取得较高的分数,需要同学掌握翻译的必备基础知识后,运用翻译方法和技巧,通过一定的实践训练来实现。持之以恒,胜利一定会属于我们!考研成功难又不难,一旦大家开始准备就要全力以赴。自制力差的学生可以找几个研友,互相激励,因为坚持下来也确实不容易,也看个人习惯,有的同学可能一个人学习更有效率;在这个过程中更主要的还有大家坚持的信念,坚持完成一件事情本身就是成功。在三百多天的日子里,老师会一直陪伴着大家,里边的每条微博、微信、咨询都是温暖大家并激励大家前行的动力。奔跑吧,2016的考生们!虽然有突破口、也有规律可循,但这并不意味着我们可以一劳永逸、高枕无忧,要知道,想要精通世界上任何一门语言,除非有天生的语言天分,否则偷不得半分懒,只能勤勤恳恳反复练习。一遍不懂读两遍,默念不行就大声念出来,遇到不认识的单词就查,不懂的句子就静下心来拆分结构。总之,读书百遍、其义自现,英语学习之路上没有笨蛋,只有懒人。综上就是小编给大家提供的高分技巧,技巧就是牢固的知识点和强悍的答题思路,预祝所有考生2016考研有个好成绩。小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。2017考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获。加油!凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!