英语文体学离我们有多远?——从一个品牌名称谈起吴显友教授/博士1.一个品牌名称的启发(1)Clean&Clear可伶可俐1992年,美国强生公司推出的面部护理品牌;1997年,可伶可俐来到中国,提出“清洁-调理-滋润”的护肤三步骤概念,帮助青少女树立了正确的护肤观念,产品在41个国家畅销。主要护肤产品:可伶可俐调理洗面露、魔力吸油蓝膜、毛细孔清透洁面乳,清透净白系列和清痘系列。分析:(1)巧妙使用头韵“cl”,[k]音清脆、响亮给人一种清爽、活泼、阳光的感觉;长元音[i:]和[iə]读来余音缭绕,令人回味无穷;(2)两词均属单音节词,自然重读,节奏感强,读来朗朗上口,易记易诵;(3)语义健康、活泼,想有张乾净、清爽的脸,不能没有可伶可俐。(2)追我,追我,但不要吻我!问题:语言特征?英语翻译?(3)Notallcarsarecreatdequal.(Mitsubishicar)(4)Nobodyisperfect.(TheLeanMachine)(5)Wherethereisaway,thereisaToyata.(6)Spoilyourselfandnotyourfigure.(7)Sea,sun,sand,seclusion…andSpain!2.文体学与文体分析2.1文体学文体学是一门实用性很强的学科,它研究的对象是各种语篇(口头的和书面的,文学的和非文学的)在语音、词汇、句法、修辞等层面上突出的语言特征以及它们在具体语境里的文体效果。巴依(CharlesBally,1865-1947),Saussure的学生,现代文体学或新文体学的开创者;斯皮彻(LeoSpitzer,1887-1960),文学文体学的创始人。现代文体学的分支学科:理论文体学:研究文体学的发展史、本体论、方法论、主要流派和文体学家的理论模式和观点等重大理论问题。普通文体学(语体学):研究各类语体的语言特征。广告、新闻、体育、外交、商贸、宗教、科技、法律、公文、演讲等语体;口语文体和书面文体;正式文体和非正式文体;体裁(语类)。现代文体学的分支学科:文学文体学:研究不同体裁(如诗歌、小说、戏剧等)的文学语篇的语言特征及其文体效果,探讨作品的主题思想和美学价值,甚至是文本之外作家的思维风格(mindstyle)、价值取向、意识形态和权力关系,帮助读者充分理解、阐释和鉴赏文本。教学文体学(pedagogicalstylistics):把文体学理论和分析方法应用诸如口语、阅读、写作、文学,翻译等课程的教学中。文体学的跨面研究每一种语言学理论都是一种潜在的文体学流派,如60年代的形式主义文体学,70年代的功能主义文体学,80年代的话语文体学,90年代的社会文化与社会历史、认知文体学等等。文体学是联结语言学与文学批评的桥梁,是一门实用性很强的学科,在外语教学中具有广阔的应用前景。一方面,它根植于语言学的沃土,又不断从语用学、话语分析、修辞学和文学批评等学科吸收营养,它具有可靠的理论资源和成熟的文体分析方法;另一方面,文体学研究的是语言的应用问题,它具有实践性和可操作性等特点。文体分析是一种较为系统、客观、实用和有效的语篇分析手段。2.2文体分析英国文体学家肖特提出了文体分析的三步曲:描写、阐释与评价,即:Description→Interpretation→Evaluation2.3偏离与平行结构偏离,或称为性质偏离,是通过故意违背或不遵守语言在语音、词汇、句法、语义等层面上的规律或原则而形成的语言现象,其目的是以其陌生化的语言形式吸引读者的注意力,增强读者的感知强度,使其产生特殊的文体效果。(8)DylanThomas:“agriefago”。agrief/joy/tenderness/happinessagol(aleaffalls)oneliness(e.e.cummings)平行结构(包括重复),或称为数量偏离,是由两个或两个以上结构相似,意义相近,平行对称的单词、词组、或小句组成的,它可以起到对比、强调、突出感情色彩等作用,具有很强的人际功能。(9)Readingmakethafullman;conferenceareadyman;andwritinganexactman.(FrancisBacon)(10)Leteverynationknow,whetheritwishesuswellorill,thatwebearanyburden,meetanyhardship,supportanyfriend,opposeanyfoetoassurethesurvivalandthesuccessofliberty.(JohnF.Kennedy,InauguralAddress)3.样例分析(11)呆A秀才Foolishscholar吃常斋Fastedsolong胡须满腮Whiskerscoveredhischeeks经书不揭开Neglectingtostudytheclassics纸笔自己安排Heleftpenandpaperaside明年不请我自来He’llcomewithoutbeinginvitednextyear(12)Yoursilenceisrequested.Quiet,please.Doshutup.Putasockinit.Dropdead!LeisureWilliamHenryDaviesWhatisthislifeif,fullofcare,Wehavenotimetostandandstare.NotimetostandbeneaththeboughsAndstareaslongassheeporcows.Notimetosee,whenwoodswepass,Wheresquirrelshidetheirnutsingrass.Notimetosee,inbroaddaylight,Streamsfullofstars,likeskiesatnight.NotimetoturnatBeauty’sglance,Andwatchherfeet,howtheycandance.NotimetowaittillhermouthcanEnrichthatsmilehereyesbegan.Apoorlifethisif,fullofcare,Wehavenotimetostandandstare.(13)选自《英语》第6册第三课“ThePowerofHabit”。课文的第4段讨论了习惯之于个人、集体和社会的重要作用。在该段里出现了许多平行结构:(1)Habitisthustheenormousfly-wheelofsociety,itsmostpreciousconservativeagent.(2)Italoneiswhatkeepsusallwithinthebounds…ofordinance.(3)Italoneprevents…walksoflifefrombeingdeserted…(4)Itkeepsthefishermananddeckhandatseathroughthewinter;(5)itholdstheminerinhisdarkness,and(6)(it)nailsthecountrymantohislog-cabinandhislonelyfarm;(7)itprotectsusfrominvasionbythenatives…(8)Itdoomsusalltofightoutthebattleoflife…(9)Itkeepsdifferentsocialstratafrommixing…(10)…youseetheprofessionalmannerismsettlingdownontheyoungcommercialtraveler…(11)Youseethelittlelinesofcleavagerunningthroughthecharacter全段主要由11个小句组成,主题句位于段首,突出该段的主题思想:习惯是社会巨大的飞轮,是社会稳定的最重要的力量。该段最突出的文体特征莫过于其巧妙、独特、有力的平行结构(例1—9)和重复结构(例10—11)。在平行结构例(1—9)里,作者直接把“habit/it”置于句首作主语,它既是主位,又是信息的起始点,这就更加有力地突出了“habit/it”在人们生活中的重要作用;不仅如此,从及物性结构来看,除例(1)和(2)外,其余的7个小句都使用了及物动词,如prevent…from,keep…within,hold,nail,protect,doom等等,此时“it(habit)”已被拟人化,被看作是具有某种超凡力量的行为者(施事者),它能给目标(受事者)带来巨大的影响,如它(习惯)能使人们遵纪守法,能使人们不嫌弃那些最艰苦、最肮脏的活计,能使我们安居乐业,能保护我们免于外来入侵等等。因此,平行结构把各个不同的语义关系紧密地联系起来,有助于突出语篇的主题:我们的习惯影响我们的行为举止,应该尽早培养好习惯。再则,从语篇衔接来看,多次使用的非人际主语“habit/it”把语篇内部成分组成一个有机的整体,具有重要的语篇衔接功能。正是因为“习惯”具有如此重要的惯性作用,作者在写作时似乎也不知不觉地养成了使用“it”的习惯,如果篇幅允许,他会一直这样写下去。4.结语文体学是一门实用性很强的学科,在外语教学中具有广阔的应用前景。文体分析就是通过对各类语篇(包括口头的和书面的,文学的和非文学的)在在语音、词汇、句法、修辞等层面上突出的语言特征进行系统的描写和阐释,揭示其在具体语境里的文体效果、主题思想或美学效果。学习者通过实际的文体分析活动,可以逐步掌握这种有效的语篇分析方法,更好地理解和欣赏语篇的语言风格、文体特征和美学效果,从而提高学习者的阅读鉴赏。文体学是一门研究语言运用的学科,既研究书面语篇又关注口头语篇,既涉及文学语篇又探讨非文学语篇。英语文体学离我们并不遥远,它就在我们身边!推荐书目:[1]Thornborrow,J.&S.Wareing.PatternsinLanguage[M].北京:外研社,2000.[2]Leech,G.N.&M.H.Short.StyleinFiction[M].北京:外研社,2003.[3]Wright,L.&J.Hope.Stylistics:APracticalCoursebook[M].北京:外研社,2000.[4]王佐良、丁往道.英语文体学引论[M].北京:外研社,2002.[5]徐有志.英语文体学教程[M].北京:高等教育出版社,2005.[6]秦秀白.英语语体和文体要略[M].上海:上海外语教育出版社,2002.