文言文翻译 (定稿)

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

文言文翻译考点要求•理解并翻译文中的句子。•①宁自诣太祖奏曰:“民饥如此,犹征租不已,是为张士诚驱民也。”太祖壮而听之。•(诣:到……去。壮:认为勇敢、有眼光。“诣”、“壮”各1分,文意1分。)•②三年,坐事出知苏州。•(坐:因犯……罪或错误。知:做……的知府。“坐”、“知”各1分,文意1分)2011年广东高考语文卷翻译题及评分标准•①公募善泅者,持利锯匿上流水中。(3分)•罗提督招募善于游水的人,(让他们)拿着锋利的锯子隐藏(在)上游的江水中。•(得分点:泅、上流、句意,各1分)•②并请文人历叙其事,洵奇男子也。(3分)•(罗提督)还邀请文人详细地记载他(做贼)的事情,确实是个非凡的男子汉啊。•(得分点:历、洵、“洵奇男子也”句式,各1分)选择含有关键词语、特殊句式的句子高考翻译题命题规律多义实词、常见虚词、通假字、词类活用、古今异义省略句、被动句、倒装句、判断句、固定句式应对策略:抓关键词句,洞悉得分点。要有踩点得分的意识,找出关键词语、特殊句式,准确翻译。如原文:项王、项伯东向坐;亚父南向坐,……直译:项王、项伯面向东坐着;亚父面向南坐着……意译:项王、项伯坐在西面;亚父坐在北面……二、翻译的种类:直译、意译三、文言翻译的基本要求“信”是指译文要准确无误,忠实于原文。“达”是指译文要通顺畅达,符合现代汉语语法习惯。“雅”是指译文要优美自然,充分体现原文语言风格。信、达、雅基本原则直译为主意译为辅字字落实文从句顺基本步骤练习翻译:沛公旦日从百余骑来见项王。五、翻译的技巧一、翻译下列句子,注意蓝色字的翻译1、庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。2、和氏璧,天下所共传宝也。3、前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才梳理归纳留一、人名、地名、官名、年号等专有名词。二、度量衡单位、数量词、器物名称。三、古今意义相同的词。二、翻译下列句子,注意蓝色的翻译1、夫战,勇气也。2、顷之,持一象笏至5、我有亲父母,逼迫兼弟兄6、昼夜勤作息,伶俜萦苦辛梳理归纳一、文言文中的发语词,起补足音节或停顿或起结构作用的助词二、偏义复词中的衬字等删三、翻译下列句子,注意蓝色的翻译1、旦日不可不蚤自来谢项王。2、假舟楫者,非能水也,而绝江河。3、臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。梳理归纳换,就是用现代词语换古代词语,将词类活用词换成活用后的词;将通假字换成本字;古今异义词,正确理解翻译。换四、翻译下列句子,注意蓝色的翻译1、句读之不知,惑之不解2、月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。3、蚓无爪牙之利,筋骨之强4、甚矣,汝之不惠。梳理归纳文言文中的倒装句式,如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按现代汉语的句式翻译;调文言文中习惯省略介词(如“于”)或成分(主语、谓语、宾语)而现代汉语不能省略,要先补上省略的成分,然后再作翻译;补五、翻译下列句子,补充出省略的内容1、永州之野产异蛇,()黑质而白章。()触草木,()尽死。2、夫战,勇气也。一鼓作气,再()而衰,三()而竭。3、()见渔人,乃大惊,问()所从来,()具答之。4.将军战()河南,臣战()河北。5、()以为轮。贯“贯”即“意译”。指需要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。如使用了修辞手法:比喻、互文、借代等的地方。1、太史公牛马走,司马迁再拜言2、主人下马客在船。3、乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。4、误落尘网中,一去三十年。解释划横线词语意思。归纳总结文言文翻译歌诀通读全文,掌握大意。古今同义,保留不译。句中省略,括号补齐。如遇倒装,调整语序。偏义复词,删去衬字。同义连用,只留其一。个别虚词,无法翻译,没有影响,不妨删去。古今异义,辨析仔细,以古换今,要合原义。直译为主,辅以意译。忠于原作,贯通顺利。拓展训练•丁丑,俞瑱在居庸关剽掠,……,上①曰:“居庸关山路险峻,北平之襟喉,……使贼知固结人心,谨守是关,虽欲取之,岂能即破?今天以授予,不可失也。•【注】①上:皇上指朱棣(2010广东卷)•对划线句子翻译准确的一项是:•A、今天授予你,不可以错失。•B、而今上天把(居庸关)授予我们,不可以(再)丢失。宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翼日问濂:“昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?”濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”卿不欺朕阅读下面文言语段,翻译画线的句子。曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑(给一座城)焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”①曾子衣敝衣以耕。②先生非求于人,人则献之,奚为不受?③受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”曾子穿着破旧的衣服从事耕作。先生不是向别人索求,而是人家主动送给你的,为什么不接受呢?接受了别人东西的人,就会害怕(得罪)他,给予了别人东西的人,就会在他面前傲慢无礼。即使国君有所赏赐,而不傲视我,但是我能不畏惧吗?

1 / 27
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功