标准韩国语第二册-第19课:天堂

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

《标准韩国语第二册》第19课:天堂제19과천단(第19课:天堂)一、课文(1)박지영:여기는어느시대의왕궁입니까?진문수:여기는왕궁이아니라천단입니다.명나라와청나라시대에황제들이하늘에제사를지냈던곳입니다.박지영:그러면어제본자금성과비슷한때에지어졌겠네요.진문수:네,자금성과같은시기에지어졌습니다.박지영:황제가여기에와서무엇을빌었습니까?진문수:음력정월에는풍년을빌고,하지에는비가오기를빌었다고합니다.박지영:우리나라에도이곳과비슷한곳이있습니다.(2)박지영:저건물은사진에서많이보았는데,이름이뭡니까?진문수:저기가바로황제가제사를지내던원구단입니다.박지영:그래요?그러면가까이가서자세히봐야겠네요.(잠시후)박지영:여기서있을테니까사진한장찍어주십시오.진문수:자,찍겠습니다.읏으세요.박지영:그런데날씨가더운데도사람들이많네요.외국인들뿐만아니라중국인도많아요.진문수:네,외국인들도많이오지만요즘은젊은사람들의데이트장소로많이이용됩니다.저도전에데이트하러몇왔어요.二、单词가까이(副)近비슷하다(形)差不多,相似빌다(他)祈祷,求饶시기(名)时期원구단(名)圆丘坛음력(名)阴历자세히(副)详细地,仔细地정월(名)正月제사를지내다(词组)进行祭祀짓다(他)做,修建천단(名)天坛풍년(名)丰收年하지(名)夏至三、基本语法1.连接词尾:라前面不能加时制词尾。1)用于“아니다”的末尾,把前面的否定和后面的肯定并列起来。相当于汉语的“不是…而是…”。상해는내고향이아니라김선생의고향이다.上海不是我的家乡,而是金先生的故乡。그들은인문대학의학생이아니라사범대학의학생이다.他们不是人文大学的学生,而是师范大学的学生。这种“…가(이)아니라”还常用于“아서(어서,여서)”及一些添意词尾如“부터”“까지”等后。여기까지가아니라저기까집니다.不是到这儿为止,而是到那儿为止。2)用于体词谓词形后,表示原因。가을이라벌써단풍잎이벌겋게물들기시작한다.是秋天了,枫叶已经开始染上了一层红色。넓은강이라건느는데반시간걸렸습니다.河很宽,渡过去,花了半个钟头的时间。순희는뜻밖의소식이라어리둥절했다.这是意外的消息,顺姬为之茫然。表示原因的“(이)라”后面可以加“서”构成“(이)라서”。전화하는것이처음이라서아직도잘할줄모릅니다.初次打电话,所以还不太会用。거짓말이라서믿지않았어요.因为是谎话,我没相信。2.冠形词尾:았던(었던,였던)①表示动作已完成,由它产生的状态保持一个阶段,该状态中断,转入另一个动作或状态。如果把定语换成接续谓语表达,可用“았다가(었다가,였다가)”。교실로돌아갔던(가있던)학생들다시운동자에모이기시작했다.(=돌아가다가다시모이기시작했다)回到教室的学生又开始在操场上集合。옆에앉았던(앉아있던)왕선생이일어서서발언했다.(=앉았다가일어서서발언했다.)坐在一旁的王先生站起来发了言。②表示由过去已经完成的某动作转入另一情况。这时,由“았던(었던,였던)”表示的定语如换成接续谓语来表达时,可用“앗다가(었다가,였다가)”。그는품안에감추었던돈지갑을꺼내어겉주머니속에넣었다.(돈지갑을품안에감추었다가꺼내어겉주머니속에넣었다).他掏出了藏在怀里的钱包,把它放在外边口袋里。회의에참석했던대표단54명은어제오전8시에북경을떠나귀국했다.(=회의에참석했다가어제오전8시에북경을떠나귀국했다).参加会议的代表团五十四名成员昨天上午八时离开北京回国。③表示对过去已完了的事情的回想。며칠전에갔던곳에책을두고온것같다.好像是把书放在几天前去过的地方了。*形容词和体词谓词形的“았던(었던,였던)”形一般能与“던”通用。락후했던(락후하던)우리나라도지금부강한나라로되었다.曾经是落后的我国现在也成了富强的国家。但用在动词中的“았던(었던,였던)”与“던”不能通用。잃어버렸던만년필을도로찾았어요.丢了的钢笔又找到了。汉城茶馆。3.惯用型:와(과)비슷하다用于体词后,表示“和…相似(差不多)”。이것은저것과비슷해요?这个和那个差不多吗?이옷은제옷과비슷해요.这件衣服和我的衣服相似。그연필은내것과비슷해요.那支铅笔和我的相似。이모자는김선생의모자와비슷해요?这顶帽子和金先生的差不多吗?4.时制词尾的合用:았었(었었,였었)过去时制词尾“었”可用在过去时制词尾“았(었,였)”的后面,构成“았었(었었,였었)”,主要表示“过去完成”。①表示某一事实在过去发生的别一事实之前就发生过或存在过。그가집으로돌아왔을때는집안이조용했었다.他回到家里的时候,家里非常寂静。这时,表示“过去完成”的谓语一般常与“그때,그때까지,그전에는,엣날에는…”等时间状语搭配使用。②表示回顾在过去一段时间内已完成了某件事情。나는그당시에목숨으로국가의비밀을지킬마음을먹었었다.我当时下定决心以生命保守国家的机密。③表示过去发生的某一行动已完成,而其状态则保持到另一个事情(也是过去的)发生时为止。特别为了与说话的当时断绝关系,更得用“았었(었었,였었)”。최선생은저기앉았었다.崔先生曾在那儿坐过。在口语中“았었(었었,였었)”往往说成“았댔(었댔,였댔)”、“았더랬(었더랬,였더랬)”。“你去了哪儿了”?“我去了黄光浩家了”。(说这话时已回来了)지난해집에가있을때철준을만났댔어요.去年回到家里时,见过哲俊。어제만해도산더미같이쌓였댔는데벌써다실어날랐구나.直到昨天还堆积如山,现在已经都运走了。5.冠形词尾:던1、定语过去持续时的表示方式在定语中,表示过去持续时,要在谓词(体词谓词形)的末尾加“던”。2、定语过去持续时表示的意义1)表示过去持续中断,即定语所表示的动作、状态在另一有关动作、状态之前一段时间内持续一个过程,然后中断。有两种情况:①该动作、状态持续一个过程,中断后,过渡到另一有关动作状态。这时采取“던”形态的定语如换成接续谓语的形式来表达,可用表示中断的接续词尾“다가”来代替。학교에가던민수는무엇인가생각난듯집으로되돌아왔다.(=민수는학교에가다가집으로돌아왔다)去学校的敏洙像是想起了什么似的,又转回到家里来了。아물어가던상처가도졌다.正在愈合着的伤口又恶化了。(=상처가아물어가다가도졌다)쏜살같이달리던기차가문득섰다.(기차가쏜살같이달리다가문득섰다)箭一般飞驰的火车突然停下了。먹지말라는말을듣고그아이는먹던찰떡을상위에놓았다.(그아이는찰떡을먹다가상위에놓았다).听到说别吃了,那小孩就把吃剩下的糯米打糕放到桌子上。누워있던어머니가아이의울음소리에벌떡일어나앉았다(=어머니가누워있다가일어나앉았다)母亲躺着,她听到孩子的哭声,一下子坐了起来。②虽然仍是表示过去持续中断,但作定语的谓词(体词谓词形)与作谓语的谓词之间并无过渡的关系,即定语所表示的动作、状态中断后不存在转变为另一动作、状态的关系。它不能用接续谓语“다가”形态来代替。어제하던일을계속합시다.继续干昨天干过的活吧。나는그립던고향에돌아왔다.我回到了怀念的故乡。*“던”与现在时“는”(用于动词)“ㄴ(은)”(用于形容词及体词谓词形)的用法的区别:이국땅에서방랑생활을하는아들의모습이자꾸나의눈앞에떠오르군한다.在异国土地上过着流浪生活的儿子的形象,总是不断浮现在我的眼前。(仍在流浪)이국땅에서방랑생활을하던아들이어제집으로돌아왔어요.在异国土地上过流浪生活的儿子昨天回了家。(流浪已中断)*不能互换:내가쓰는만년필은아버지께서중학교때쓰시던만년필이다.我现在用的钢笔是爸爸在中学时用过的笔。*“던”与过去时“ㄴ(은)”(用于动词)的区别:먹은찰떡이잘소화되지않는다.吃下去的糯米打糕不好消化。(动作完了)먹던찰떡을상위에놓았다.把吃剩的糯米打糕放在桌子上。(动作中断,没吃完)2)表示单纯回想过去某一事实。(不强调回想,也可以用“는”)우리가떠나던날에편지가왔다.在我们动身的那一天来了信。표창을받던순간부터나는가슴이뒤설레이지않을수없었다.受到表扬的那瞬间,我的心情非常激动。6.终结词尾:네接在谓词词干、体词谓词形和时制词尾后,表示陈述。用于口语,老年人常用。加“요”则是尊敬形。有时带有感叹的语气。봄이왔네!春天来了!(陈述式,带感叹语气)날씨가참춥네.天真冷。나도같이가겠네.我也一起去。집안이참깨끗하네.房间真干净啊。그럼가족이한데모여서설을쇴겠네요.那么,全家人聚在一起欢度春节了吧。할아버지,할머니께서대단히기뻐하셨겠네요.爷爷、奶奶肯定非常高兴啦。오늘은사람이꽤많네요.今天人真多啊。집안이참깨끗하네요.房间真干净啊。7.惯用型:ㄹ(을),ㄴ,는터이다((테다)/테니까)用于动词词干后,터이다可缩略为테다。1)表示意志、打算、意图오늘밤에일을끝낼테요(터이요)打算今晚做完这件工作。삼일(사흘)분약을지어드릴테니,드시고푹쉬십시오.给你发三天的药,吃了后好好休息。내일같테니까그리알아라.你记着点,我明天去。형님은어떻게할텝니까?大哥您打算怎么办?2)表示处于某种处境。서로한집안사람처럼가깝게지내는터인데그게무슨말인가?彼此处得像一家人似的,怎么讲出这种话?아직도배불리먹지못하는터였다.还是吃不饱。3)表示推测고마워.바빴을텐데선물까지챙겨주고…谢谢你,这么忙还给我买礼物…시장할터인데어서들어라.饿了吧,快吃。내일행사에사람이많이참가할텐데그것가지고되겠어?明天可能有很多人参加活动,就那些能够吗?(1)ㄱ:저도청소를할까요?我也来扫吧?ㄴ:청소는제가할테니까수미씨는앉아계십시오.卫生我来搞,秀美你就坐着吧。(2)ㄱ:내일저녁때제가전화하겠습니다.明天晚上我给你打电话。ㄴ:약속시간이결정되면제가전화드릴테니까기다리십시오.如果约好时间,我给你打电话,请你等着。(3)ㄱ:한국에도착하면편지를쓸테니까꼭답장을해야돼.我到韩国后就给你写信,你一定要回信。ㄴ:알았어.知道。(4)ㄱ:저도같이갈까요?我跟你一起去吧?ㄴ:제가빨리뛰어갔다을테니까여기에서기다리십시오.我快去快回,你在这儿等着吧。(5)ㄱ:저는30분쯤있어야일이끝날것같은데요.我还要再过30分钟左右才能干完。ㄴ:그러면제가먼저갈테니까일을끝내고천천히오십시오.那么我先去,你干完后再来吧。(6)ㄱ:세민씨한테연락할일이있는데,어떻게하면될까요?我有事想跟世民联系,怎么个联系法呢?ㄴ:저는삐삐를칠테니까영호씨는친구들집에전화를해보세요.我呼他,英浩你给朋友们家里打电话问一问他们。8.连接词尾:ㄴ데도/은데도/는데도动词后用는데도,形容词开音节后用ㄴ데도,形容词闭音节后用은데도。用于谓词后,表示不受前一动作、状态的影响而出现后一动作、状态,相当于汉语的“却”、“而”等。어머니께서부르시는데도대답을안한다.妈妈叫也不回答。냉장고가큰데도과일을다넣을수가없군요.冰箱这么大也没法把这些水果都放进去。그렇게돈이많은데도항상우는소리를해요.钱那么多还常哭穷。9.惯用型:아야(어야,여야)겠다是“아야(어야,여야)하겠다”的缩略型,相当于汉语的“应该”、“必须”。通常只用于口语。많이앓았으니,좋은음식을드셔야겠네요.病了那么久,得吃点好的。앞으로는건강에좀더신견을써야겠습니다.以后得更加注意身体才行。시간이되었어요.가야겠어요.时间到了,该走了。한국어를더잘배워야겠어요.应该更加努力地学习韩国语因酒喝得太多了吧?最好别喝过量。10.惯用型:뿐(만)아니라/를(을)뿐(만)아니라“뿐(만)아니라”用于体词后,“를(을)뿐(만)아니라”用于谓词后,表示“不但...而且...”、“不仅...而且...”。남학생뿐만아니라여학생도가야해요.不仅男同学,女同学也要去。어른뿐만아니라어린이도알아요.不仅大人,小孩也知道。음반뿐만아니라가수들의모습이감긴고책이나열쇠고리같은상품들도많더군요.不光是唱片,印有歌手们照片的笔记本、钥匙链等商品也很多。그분은음악가일뿐아니라시인이기도하다.他不仅是音乐家,而且还是诗人。이제품은질이좋을뿐만아니라값이쌉니다.这个产品不仅质量好,而且价格便宜。그는영어를할뿐만아니라한국어도해요.他不仅说英语,而且也讲韩国语。그앤공부도잘할뿐만아니라품행도단정하다.

1 / 10
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功