CulturaldifferencesbetweenChinaandAmericaOpinion/意见WayofLife/生活方式Punctuality/准时Contacts/人际关系Anger/对待愤怒Queue/排队SundaysontheRoad/周日的街景Party/聚会Intherestaurant/在餐厅HandlingofProblems/处理问题Threemealsinaday/三餐What'sTrendy/时尚Transportation/交通工具Elders’dailylife/老人的日常生活Thechild/孩子oneself/自我TheBoss/领导MoodsandWeather/心情与天气WelcomeXiaoge!GreetingandParting•InChina,Whenpeoplemeetacquaintancesorfriends,wealwayssay,“Haveyoueatenyet?”Whatareyougoingtodo?”•InEnglish,peopleoftenemploythefollowingexpressionstogreeteachother“Goodmorning/evening/afternoon.“Fineday,isn’tit?”Howiseverythinggoing?”,etcThanksandResponses•InChina,“Thankyou”isnotfrequentlyusedbetweenintimatefriendsandfamilymembersbecauseitmayimplyacertaindistancebetweentheaddresserandtheaddressee.•“Thankyou”iswidelyusedinEnglishtoshowgratitudeinsuchcasesasbeinginvited,helped,givenagift,etc.AskingPersonalAffairs•PeoplefromChinadonotregarditasaskingpersonalaffairswhentheyaskothersname、age、maritalstatus、wages、personallife、beliefandpoliticalpoints.Itisregardasconcerns.Whilethewesternswillthinkyouviolatetheirrightofprivacy.•whenwetalktothewesterns,wemustavoidaskingsomequestionslikethis:•“Howoldareyou?”•“Areyoumarried?”•“Howmanychildrendoyouhave?”•“Howmuchdoyoumake?”•“Doyougotothechurch?”Invitation•InthecultureofBritishandAmerica,itisveryimportanttoconsultatimebeforeyouinvitesomebodytoattendabanquetortakepartinsocialactivities.Esp.inAmerica,invitesomebodymeansyouareborrowtimesofothers.Sotheyrespecttimeverymuch.WhileinChina,peopleareprefertoanuninvitedguest.ComplimentsandResponse•AChinesehostesswillapologizeforgivingyou“Nothing”.Shewillsay“Ijustmadesomedishescasuallyandtheyarenotverytasty.”•Anwesternhostessislikelytosay,”Oh,Iamsogladthatyoulikedit.Icookitespeciallyforyou.”