CSPCNANHAIPETROCHEMICALSPROJECT中海壳牌南海石化项目CRANESUSEANDOPERATION吊车的使用和操作PROJECTPROCEDURE:PR-8710-0000-0009项目程序:PR-8710-0000-0009ProjectManagementContractor(PMC)项目管理承包商(PMC)REV版本DATE日期REASONFORISSUE发布原因BY发布人CHK’D审核人QA质保APPR.批准人0028/Jan/02IssuedforITB招标用PAFJRDD0131May02IncorporatedChineseTranslation加入中文翻译AZJRDD0221Mar03IncorporatedEPCandCcontractorsresponsibility加入总承包商和施工承包商的职责DKTKOBCLKMC0314Aug03AdditemsinInspectionchecklistforcranes.DKTKOBCLKMCCSPCNanhaiPetrochemicalsProject/CSPC南海石化项目Bechtel–SEI–FosterWheelerPMC/项目管理承包商PR-8710-0000-0009,Rev.03Page2of30CranesUseandOperation吊车的使用和操作DOCUMENTISSUE/REVISIONINFORMATIONDocument#:PR-8710-0000-0009CraneuseandoperationCurrentRevision#:Rev03ReasonforIssue/Revision:Thisdocumentisrevisedbecause:Inspectionsheetforcranedoesnotincludecertainsafetydevicesoncrane.AmendChinesetranslationinsomeparagraphs.DescriptionofChange:AttachmentA,DailychecklistforRTandHydraulicTruckCrane1.AddthefollowinginSafetyItemsLoadMomentIndicatorAntiTwoBlockAttachmentB,DailychecklistforCrawlercrane1.AddthefollowinginSafetyItemsAntiTwoBlockBoomanglelimitswitch.AttachementC,InspectionReportforCrawlercrane1.AddthefollowinginSafetyItemsLoadmomentIndicatorAntiTwoBlockBoomAnglelimitSwitchAttachmentD,PeriodicInspectionReportforRTandPedestal(Hydraulic)1.AddthefollowinginSafetyItemsLoadMomentIndicatorAnti-twoblock.AttachmentE,PeriodicInspectionReport,TruckCranes1.AddthefollowinginSafetyItemsAntiTwoBlockLoadMomentIndicator.Paragraph.3.2ModifyChinesetranslation.3.7ModifyChinesetranslation.4.1ModifyChinesetranslationonheading.5.1.1ModifyChinesetranslation5.1.2ModifyChinesetranslation5.1.3ModifyChinesetranslation5.1.5ModifyChinesetranslation5.1.6ModifyChinesetranslation5.1.7ModifyChinesetranslationCSPCNanhaiPetrochemicalsProject/CSPC南海石化项目Bechtel–SEI–FosterWheelerPMC/项目管理承包商PR-8710-0000-0009,Rev.03Page3of30CranesUseandOperation吊车的使用和操作5.2.1ModifyChinesetranslation5.2.2ModifyChinesetranslation5.2.6ModifyChinesetranslation5.2.7ModifyChinesetranslation5.3ModifyChinesetranslation5.4Applicability:Thisdocumentappliesto:EPCandCcontractorsandotherthirdpartycranerental.Nameofcontactperson:DennisKiuContactNumber:+867525565944CSPCNanhaiPetrochemicalsProject/CSPC南海石化项目Bechtel–SEI–FosterWheelerPMC/项目管理承包商PR-8710-0000-0009,Rev.03Page4of30CranesUseandOperation吊车的使用和操作CRANESUSEANDOPERATION吊车的使用和操作TABLEOFCONTENTS目录No.Page编号页码1.0PURPOSE目的52.0SCOPE范围53.0DEFINITIONS定义74.0RESPONSIBILITIES责任95.0INSTRUCTIONS说明96.0REFERENCES参考文献197.0ATTACHMENTS附件19CSPCNanhaiPetrochemicalsProject/CSPC南海石化项目Bechtel–SEI–FosterWheelerPMC/项目管理承包商PR-8710-0000-0009,Rev.03Page5of30CranesUseandOperation吊车的使用和操作1.0PURPOSE目的Thisproceduredescribestheguidelineforoperation,inspectionandmaintenanceofcranesandliftequipmentonallBSFprojects,includingEPCorCcontractorsand/orthirdpartycranerentals.TheintentofthisprocedureistoestablishbaselinerequirementsforeveryBSFconstructionproject.Thebaselinerequirementsaddressedareasfollows:本程序描述了BSF项目上各方,包括总承包商或施工承包商和/或第三方租赁商在操作、验收和保养吊车和起重设备方面的要求和责任。本程序旨在建立适用于每个BSF施工项目上的基本要求。这些基本要求包括如下内容:Planning计划Craneselection&availability吊车的选择和到位情况Mobilization进场Testing测试Operatorscreening&qualification操作人员的筛选和资格审查Equipmentmaintenance&safety设备的保养和安全Recordkeeping记录的保留2.0SCOPE范围2.1ThisprocedureappliestoallBSFconstructionprojects,includingEPCorCcontractorsand/orthirdpartycranesandliftequipmentrentals.Specifically,itincludesbutisnotlimitedtotheuseandoperationofthefollowingformsofliftingequipment:本程序适用于所有BSF施工项目,包括总承包商或施工承包商和/或第三方吊车和起重设备租赁商。具体讲,应至少包括如下形式的起重设备的使用和操作:Conventionallatticeboomcrawlercranes传统的桁架起重臂履带吊CSPCNanhaiPetrochemicalsProject/CSPC南海石化项目Bechtel–SEI–FosterWheelerPMC/项目管理承包商PR-8710-0000-0009,Rev.03Page6of30CranesUseandOperation吊车的使用和操作Conventionallatticeboomtruckcranes,(friction/hydraulic)传统的桁架起重臂式汽车吊(摩擦/液压驱动)Roughterrain,carrydecks,allterrain,andhydraulictruckcranes适于平坦地形、带支腿或适于所有地形的汽车吊Towercranes(alltypes)塔吊(所有类型)Bridgecranesandoverheadcranes.桥架和高架吊车Jackingliftsystemstoincludegantrytype,strandtype,andginpole牵引式提升系统,包括门架式、绞线式、把杆Telescopicboom&boomtrucks.伸缩臂式汽车吊Dutycyclecranes(clamshell/dragline)工作(负荷)循环吊装设备(蛤壳式/铲斗式)Pilingequipment打桩设备2.2ThisprocedureprovidestheexpectedstandardforcraneuseandoperationsonallBSFprojects.TheformsprovidedinattachmentsAthroughFareintendedtobeusedasguidesonwhichtheEPCandCContractorsbasetheirinspections.WhileEPCorCcontractorsmayelecttousealternatedocumentationtocontroltheworkprocess,theyshallcomplywiththeintentofthisprocedure.本程序提供了适用于所有BSF项目上的吊车使用和操作的期望标准。附件A至F中提供的表格旨在向项目设备保养和操作小组(PEMOT)提供准则。承包商可选用其它的文件来控制其工作程序,但必须满足本程序的意图。2.3AnydeviationfromthisprocedureshallbedocumentedandsubmittedinadvancetotheBSFLeadFieldEngineer(LFE)whowillobtainapprovalfromBSFRiggingDepartment.任何与本程序的分歧均应书面记录并在事先提交BSF现场主管工程师(LFE),由现场主管工程师去取得BSF起重部门的批准。CSPCNanhaiPetrochemicalsProject/CSPC南海石化项目Bechtel–SEI–FosterWheelerPMC/项目管理承包商PR-8710-0000-0009,Rev.03Page7of30CranesUseandOperation吊车的使用和操作3.0DEFINITIONS定义3.1TestingandInspection测试和验收Theprocessbywhichcranesandliftequipmentareinspected,testedanddocumentedaftert