英文的信封格式/国际邮件书写格式及信封要求一、英文信封的写法1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌。4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。5、在信封的右上角贴上邮票。6、信封上的邮政区号(zipcode),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是onedoubleotwoseven。7、住址中常用字:有简写的多用简写:楼F(e.g.2F)巷Lane(e.g.Lane194)段Section;Sec.(e.g.Sec.Ⅱ)弄Alley(e.g.Alley6)路Road;Rd.(e.g.ChunghuaRd.)街Street;St.(e.g.YangkwangSt.)例子:ZhangXiangNO.56MiddleSchoolstampShanghai200433People’sRepublicOfChinaProf.K.F.HillDepartmentofMathematicsTheUniversityofMichiganAnnArbor,Michigan48109U.S.A.发信人的地址应写在信封的左上角,收信人的地址应写在信封偏中右偏下处。住址中常用字:***室/房Room******村(乡)***Village***号No.******号宿舍***Dormitory***楼/层***/F***住宅区/小区***ResidentialQuarter甲/乙/丙/丁A/B/C/D***巷/弄***Lane***单元Unit******号楼/幢***Building***公司用拼音拼写***厂***Factory***酒楼/酒店***Hotel***路***Road***花园***Garden***街***Street***县***County***镇***Town***市***City***区***District***信箱Mailbox******省***Prov.****表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字吧!另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音***。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,你可以写成:***East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088。例如:宝山区示范新村37号403室Room403,No.37,ShiFanResidentialQuarter,BaoShanDistrict虹口区西康南路125弄34号201室Room201,No.34,Lane125,XiKangRoad(South),HongKouDistrict河南省南阳市中州路42号No.42,ZhongzhouRoad,NanyangCity,HenanProv.湖北省荆州市红苑大酒店HongyuanHotel,Jingzhoucity,HubeiProv.河南南阳市八一路272号特钢公司SpecialSteelCorp,No.272,BayiRoad,NanyangCity,HenanProv.中山市东区亨达花园7栋702Room702,7thBuilding,HengdaGarden,EastDistrict,Zhongshan福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室Room601,No.34LongChangLi,Xiamen,Fujian厦门公交总公司承诺办ChengNuoBan,GongJiaoZongGongSi,Xiamen,Fujian山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲NO.204,EntranceA,BuildingNO.1,The2ndDormitoryoftheNO.4State-ownedTextileFactory,53KaipingRoad,Qingdao,Shandong二、英文书信的格式248ParkStreet(寄信人住址)Taipei,Taiwan105September8,2002(写信日期)DearSusan,(称呼)Ienjoyedreadingyourletterverymuch.…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………Yourfriend,(结尾)Joe(签名)1、信纸的右上角写上日期,如September8,也常用简写Sep.8;非正式的信件,年代常省略;正式的书信则不只会写上年代,还会把发信者的住址写在日期的上方。2、接下来在信纸的左方写收信人的称呼语,通常用Dear开始,再接着写名字(一般都用firstname),如DearSusan(亲爱的苏珊);至于名字的后面则通常打上逗号或留白。3、称呼语写完后,通常会先空一行才开始写信的本文。4、本文结束后,再写上结尾语,如Seeyou(再见)、(With)Bestwishes(祝你平安)、Yoursalways(永远是你的挚爱)、Yoursever(永远爱你的)、Yourfriend(你的友人)、Trulyyours(挚友)、Sincerelyyours或Yourssincerely或Sincerely(最诚挚的友人)、Love(爱人,避免用在两个男士间的信件)…等。注意:(1)结尾语的第一个字母要大写,最后还要加上逗点。(2)若要针对收信的对象,将结尾语加以区分,则对于比较亲密的对方,可以用Sincerelyyours、Yourssincerely或Sincerely;对于一般的朋友可用Yourfriend;如果是儿女写给父母,就用Yourlovingson(daughter);对长辈则写Respectfullyyours,至于生意上的往来就用Faithfullyyours。5、在结尾语下面的署名必须亲自签名,不可用打字的,而且在签名之后,也不加任何的标点符号。英文的信封格式/国际邮件书写格式及信封要求1、信头(Heading)指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。日期的写法,如1997年7月30日,英文为:July30,1997(最为普遍);July30th,1997;30thJuly,1997等。1997不可写成97。2、信内地址(InsideAddress)在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的要求一样,不必再写日期。3、称呼(Salutation)是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。(1)写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或Mydear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。例如:Mydearfather,DearTom等。(2)写给公务上的信函用DearMadam,DearSir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear纯属公务上往来的客气形式。Gentlemen总是以复数形式出现,前不加Dear,是DearSir的复数形式。(3)写给收信人的信,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:DearProf.TimScales,DearDr.JohnSmith。4、正文(BodyoftheLetter)位置在下面称呼语隔一行,是信的核心部分。因此要求正文层次分明、简单易懂。和中文信不同的是,正文中一般不用Hello!(你好!)正文有缩进式和齐头式两种。每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进些,通常以五个字母为宜,每段第二行从左面顶格写起,这就是缩进式。但美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都采用齐头式的写法。5、结束语(ComplimentaryClose)在正文下面的一、二行处,从信纸的中间偏右处开始,第一个词开头要大写,句末用逗号。不同的对象,结束语的写法也不同。(1)写给家人、亲戚,用Yourlovinggrandfather,Lovinglyyours,Lovingly等;(2)写给熟人、朋友,用Yourscordially,Yoursaffectionately等;(3)写业务信函用Truelyyours(Yourstruely),Faithfullyyours(Yoursfaithfully)等;(4)对上级、长辈用Yoursobediently(Obedientlyyours),Yoursrespectfully(Respectfullyyours)等。6、签名(Signature)低于结束语一至二行,从信纸中间偏右的地方开始,在结束语的正下方,在签完名字的下面还要有用打字机打出的名字,以便识别。职务、职称可打在名字的下面。当然,写给亲朋好友的信,就不必再打了。7、附言(Postscript)一封信写完了,突然又想起遗漏的事情,这时用P.S.表示,再写上遗漏的话即可,要长话短说。通常在信末签名下面几行的左方,应于正文齐头。注意:在正式的信函中,应避免使用附言。8、附件(Enclosure)信件如果有附件,可在信纸的左下角,注上Encl:或Enc:,例如:Encl:2photos(内附两张照片)。如果附件不止一项,应写成Encl:或Encs。我们有时可看到在称呼与正文之间有Re:或Subject:(事由)字样。一般在信纸的中间,也可与“称呼”对齐。还应在底下加横线,以引起读信人的注意,使收信人便于在读信之前就可了解信中的主要内容。事由一般在公务信函中使用,也可以省略.【补充】1、英文地址书写格式英文地址格式和中文刚好相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔(,),同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省(州)之间,书写格式如下:xx室,xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国下面我们看一个简单的例子:上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮编:200051)Mailbox186,1882WestYan'anRd.,DonghuaUniversity,Shanghai200051.2、英文通信地址常用翻译201室/房Room201二单元Unit2马塘村MatangVallage一号楼/栋Building12号No.2华为科技公司HuaweiTechnologiesCo.,Ltd.xx公司xxCorp./xxCo.,Ltd.宿舍Dormitory厂Factory楼/层Floor酒楼/酒店Hotel住宅区/小区ResidentialQuater县County甲/乙/丙/丁A/B/C/D镇Town巷/弄Lane市City路Road(也简写作Rd.,注意后面的点不能省略)一环路1stRingRoad省Province(也简写作Prov.)花园Garden院Yard街Street/Avenue大学College/University信箱Mailbox区DistrictA座SuiteA广场Square州State大厦/写字楼Tower/Center/Plaza胡同Alley(北京地名中的条即是胡同的意思)中国部分行政区划对照自治