初中英语幽默小故事:奖赏Aladylostherhandbag.Itwasfoundbyanhonestlittleboyandreturnedtoher.Lookinginherpurse,shecommented,Hmmm...That'sfunny.WhenIlostmybagtherewasa$20billinit.Nowtherearetwenty$1bills.Theboyquicklyreplied,That'sright,lady.ThelasttimeIfoundalady'spurse,shedidn'thaveanychangeforareward.TheBadCheckOnedayamiddle-agedwomantelephonedherdoctor.“Doctor,”shesaid,“I'mhavingalotoftroublewithmyshoulder.IthurtsallthetimeandIcan'tsleepatnight.”“Comeinthisafternoon.”saidthedoctor,“andI'llhavealookatit.”Thatafternoonthewomanwenttothedoctor'soffice.Hegaveheraverythoroughexamination,askedalotofquestions,andlistenedcarefullytoheranswers.“Well,mydear,”hesaid,“Itlookslikeyouhavearthritis.”“Arthritis?”shesaid.“Oh,no!WhatamIgoingtodo?”“Don'tworry,”heanswered,“I'llgiveyouaprescriptionandthepainwillgoaway.”Thenthedoctortookouthispen,wroteaprescription,andhandedherhisbillforfiftydollars.Thewomanopenedherpocketbook,wroteoutafifty-dollarcheck,saidgoodbye,andleft.Thedoctormailedthechecktohisbank,butaweeklaterhewassurprisedtofindthatthecheckwasreturnedtohim,marked“InsufficientFunds”.Hetelephonedthewomanimmediately.“I'mverysorrytohavetotellyouthis.”hebegan,“butyourcheckcamebackthisweek.”“Oh,really?”saidthewoman,“That'squiteacoincidence.”“Whatdoyoumean?”askedthedoctor.“Well,”saidthewoman,“sodidmyarthritis.”You'reRightOnceMrHenrywenttoasmalltownwithhighmountainsallaroundit.Itwasaquietandcoolplaceandsomerichpeoplelikedtogotherefortheirholidays.Aweeklater,beforeMrHenryleftthetown,hepaidthirtypoundsforaparrot.Whenhecameback,hebegantoteachthebirdtospeak.Hetriedhisbest,butitlearnedonlyonesentence,“You'reright.”Hewasdisappointedandsaidtothebirdangrily,“Howfoolishyouare!”“You'reright,”saidtheparrot.ThenextdayMrHenrytookthebirdtothemarketandwantedtosellitforeightypounds.Beforelongafatmancameandlookedattheparrotcarefully.Thenheasked,“Howmuchisit,sir?”MrHenrydidn'thurrytoanswerandsaid,“It'sacleverbird,youknow.Itcanspeakandsing.”Thenhesaidtothebird,“Areyoureallywortheightypounds,mydear?“You'reright,”saidtheparrot.Thefatmanlikeditatonceandboughtit.Whenhetookithomeheaskeditalotofquestions,butitcouldonlysay,“Youareright.”Hefeltverysorryforitandsaidtohimselfangrily,“WhydidIspendeightypoundsonsuchafoolishbird?WhatafoolIam!“You'reright,answeredtheparrot.Hearingthis,themancouldn'thelplaughingandsetitfree.伊索寓言——牧童和狼AShepherd-boy,whotendedhisflocknotfarfromavillage,usedtoamusehimselfattimesincryingoutwolf!wolf!Twiceorthricehistricksucceeded.Thewholevillagecamerunningouttohisassistancewhenallthereturntheygotwastobelaughedatfortheirpains.Atlastonedaythewolfcameindeed.Theboycriedoutinearnest.Buthisneighbors,supposinghimtobeathisoldsport,paidnoheedtohiscries,andthewolfdevouredthesheep.Sotheboylearned,whenitwastoolate,thatliarsarenotbelievedevenwhentheytellthetruth.译文:一个放羊的孩子在离村子不远的地方放羊。他为了开心寻乐常喊:狼来了!狼来了!他的恶作剧有两三次达到了目的。全村的人都跑来帮忙,而他们所得到的回报却是一顿嘲笑,白费了心力。最后,有一天狼真的来了。这个孩子认真地大喊起来。但是他的邻人们却以为他又在耍把戏,谁都不理会他的喊叫,于是狼把羊吃了。因此这牧童得到了教训:爱说谎的人,甚至在他说真话的时候,也没人相信他,但是他知道得太晚了。词汇:Shepherd-boy牧羊童trick诡计athisoldsport耍他的老把戏