《廉颇蔺相如列传》优秀课件

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

你知道吗?1.誓同生死的朋友叫____________。2.交情不深,仅见见面,点点头的朋友叫__________。3.自幼相交的朋友叫____________。4.年岁差别大、辈分悬殊结成的朋友叫。5.意气相投的朋友叫____________.6.不以势位骄人,平等相处的友谊叫_________。7.异姓结为兄弟叫____________。刎颈之交竹马之交忘年之交莫逆之交(莫逆:没有抵触)成语之“交”点头之交布衣之交八拜之交廉颇蔺相如列传司马迁学习目标1、掌握文中出现的重点文言词语、语法现象和特殊句式。2、领会史传作品在选材、布局和塑造人物性格方面的特点。3、认识蔺相如的思想品格,学习蔺相如先国后私的爱国主义精神。司马迁一、作者、作品司马迁(约前145~约前90)字子长,夏阳(今陕西韩城南)人。西汉著名史学家、文学家和思想家。其父司马谈是一位博学多闻的学者,任汉朝太史令(掌管起草文书、编写史料,兼管国家典籍、天文历法的官职),司马迁少年时代就受到良好的家庭教育。20岁以后,司马迁遍游祖国南北,考察风土人情、文物古司马迁迹、搜集史料、研究社会,为他以后创作《史记》准备了丰富的材料。元封三年(前108),司马迁继父职,任太史令,得以博览皇家珍藏的大量图书、档案和文献,为《史记》的写作提供了丰富的资料。公元前98年,李陵兵败投降了匈奴,他因为替李陵辩解,触怒了汉武帝,被迫入狱,受到了宫刑。他在狱中完成了我国最早的纪传体通史——《史记》。司马迁《史记》:是我国第一部纪传体通史。共130篇。记述了从传说中的黄帝至汉武帝时期近三千年的历史。鲁迅:史家之绝唱,无韵之离骚。史记本纪12世家30列传70表10书8按年代记叙帝王言行和政绩。记叙诸侯国的兴衰和杰出人物的事迹。记叙各类名人的生平和事迹。按年代谱列各时期重大事件。记录各种典章制度的沿革。二、了解背景:战国后期,七雄并峙,战火频繁。七国之中秦国最强大,它采取“远交近攻”的政策,各个击破,力图吞并六国。赵是北方还有点实力的国家,秦一时难以吞并,便用讹诈的手段掠夺它的土地和财物。赵依仗廉颇、蔺相如二人,军事上严密戒备,外交上不卑不亢,维护了国家的尊严,保护了国家的安全。本文着重记叙了二人团结合作,与强秦抗争的故事。三、检查预习缪公()避匿()缪贤()汤镬()虽驽()肉袒()盆缶()召有司案图()渑池()诈详()()列观()左右皆靡()舍相如广成传()礼节甚倨()秦王不怿()使其从者衣褐()()持其璧睨柱()可予不()遗赵王书()刎颈之交()()给下列加横线的字注音三、检查预习缪公(mù)避匿(nì)缪贤(miào)汤镬(huò)虽驽(nú)肉袒(tǎn)盆缶(fǒu)召有司案图(àn)渑池(miǎn)诈详(zhà)(yáng)列观(guàn)左右皆靡(mǐ)舍相如广成传(zhuàn)礼节甚倨(jù)秦王不怿(yì)使其从者衣褐(yì)(hè)持其璧睨柱(nì)可予不(fǒu)遗赵王书(wèi)刎颈之交(wěn)(jǐng)给下列加横线的字注音四、整体感知完璧归赵(3--13)渑池相会(14-16)负荆请罪(17-21)廉蔺简介(1----2)本文以写谁为主,写了哪几个故事?全文按怎样的思路展开叙述的?以蔺相如为主、廉颇为宾,全文写了三个故事。•五、讲析课文•1、疏通文意•2、分析课文•疏通1-2自然段文意•1、2段主要写了什么内容?写法上有什么特点?1.廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。2.蔺相如者,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人。判断句为:担任。伐:攻打破:打败拜:古代授予官职叫拜。以:凭借。闻:闻名,出名。状语后置舍人:门客廉颇是赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任命为上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名。蔺相如是赵国人。做赵国宦官头目缪贤的门客。这两段从哪些方面介绍廉蔺,在写法上有何不同,有什么作用?廉:战功赫赫,地位显贵天下闻名蔺:地位卑微,不为人知一贵一贱,一详一略,对比鲜明,为下文两人矛盾的产生埋下伏笔。廉颇者,赵之良将也蔺相如者,缪贤舍人研读第二部分:•疏通3--13自然段文意•此部分主要写了什么内容?品读关键句体会深意3.赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗(wèi)赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。遗:送给以:用易:交换谋:商议徒:白白地见:被即:则,就患:担心计:主意定语后置(求可使报秦人)闻:听说书:信予:给赵惠文王的时候,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城请求换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城,白白地受欺骗;想不给,又担心秦兵打过来。主意拿不定,想找个可以出使去回复秦国的人,又找不到。4.宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。宾语前置,以何:凭什么尝:曾经走:逃跑宾语前置以此:因此状语后置,(于)境上会窃:私下亡:逃亡省略句宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“你根据什么知道他可以出使呢?”缪贤回答说:“我曾经犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。我的门客蔺相如拦阻我说:‘您凭什么知道燕王(会收留您)?’我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说:‘愿意与你交个朋友’,凭这个知道他,所以打算前往。语yừ:告诉相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。”而:并且乃:却竟然而:并且“质”通“锧”承斧的砧板则:那么幸:侥幸赦:免罪宜:应该使:出使幸:宠信于:被肉袒:解衣露体幸:幸好蔺相如对我说:‘赵国强,燕国弱,您又受(被)赵王宠幸,所以燕王想和您结交。现在您竟是从赵国逃奔到燕国,燕国害怕赵国,他们势必一定不敢收留您,反而会把您绑起来送回赵国。您不如解衣露体,伏在斧质上请罪,就能侥幸得到赵王赦免。’我听从了他的意见,大王幸而赦免了我。我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该可以出使。”1、第3段写赵君臣议而不决,有何用意?交代故事缘起,既反映出秦强赵弱的现实。为相如出场作铺垫,同时烘托相如胆识。2、第4段缪贤的话对表现蔺相如这一人物形象有何作用?从侧面表现蔺相如有智谋,亦有胆识。未见其人,先闻其声,有先声夺人之妙,为下文埋下伏笔。5.于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不fǒu?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。”以:用奈何:怎么办而:如果均:权衡,比较以:来易:换“不”同“否”曲:理亏负:使动用法使……承担于是赵王召见(蔺相如),问他说:“秦王用十五座城换我的和氏璧,可不可以给他?”蔺相如说:“秦国强大,赵国弱小,不能不答应他的要求。”赵王说:“拿走了我的璧,不给我城,怎么办?”蔺相如说:“秦王用城换璧可是赵国不答应,理屈的是赵国;赵国给秦璧可是秦不给赵国城,理亏的是秦国。衡量这两种对策,宁可答应秦的请求而使秦国承担理屈(的责任)。”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。必:假使。而:就完:使…完整无损西:向西,名词作状语“奉”同“捧”遂:就赵王问:“可以派谁去呢?”蔺相如说:“大王果真找不到合适的人,我愿捧着和氏璧出使秦国。泰国的城划给了我们赵国,我就把璧留在秦国;城不划给赵国,我请求你允许我将璧完整无损地带回赵国。”赵王于是就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。6.秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧。相如因持譬却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。’奏:进献传以示:传给…看美人:秦王的姬妾左右:侍从人员偿:补偿。指示:指给……看今义:为指导工作而发出的口头或书面意见授:交给因:于是却:倒退上:向上,名词---状语悉:全负:依仗秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看,群臣都欢呼“万岁”。蔺相如看出秦王没有把城补偿给赵国的意思,就走上前说:“璧上有点毛病,请让我指给大王看。”秦王把和氏璧交给蔺相如。•蔺相如于是捧着璧后退几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有的大臣商议,都说:‘秦国贪婪,依仗它强大,想用空话来求取和氏璧,补偿给赵国的城恐怕得不到。’•打算不给秦国和氏璧。但是我认为平民之间的交往,尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢?而且因为一块璧的缘故惹得强大的秦国不高兴,不应该。于是赵王就斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上行过叩拜礼,亲自拜送了国书。这是为什么?为的是尊重(你们)大国的威望并且表示敬意。现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿上接见我,礼节显得十分傲慢;得到璧后,又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以我又把和氏璧取回来。大王如果一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起在柱子上撞碎!”3、第5段:从蔺相如所提的对策可以看出他是个什么样的人?4、第6段:秦王是否有意偿赵城?蔺相如是怎么看出来的?章台非会见外臣的场所;美人不是礼待外臣的人员;秦王的“大喜”与“左右皆呼万岁”以及表现出的对赵国使者轻慢无礼。(过人的洞察力和判断力)蔺相如的分析入情入理,显示出与众不同的高见(“有智谋”);蔺相如勇挑重担(“其人勇士”),与赵王及群臣的谋而不决形成鲜明对比。7.相如持其璧睨柱,欲以(之)击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。8.相如度秦王特以诈佯为予赵城,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也。赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋戒五日。今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。”秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日。舍相如广成传。9.相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐怀其璧,从径道亡,归璧于赵。睨nì:斜视破:使……破损辞谢:婉言道歉。固:坚决。有司:职有专司的官吏。案:同“按”,审查都:城度:估计。特:只,不过诈:欺骗的手段,动词作名词。佯为:假装作。乃:才舍:安置传:宾馆虽:即使决:必定负:违背亡:逃归:使……回于:到7~9:归璧于赵•7.蔺相如拿着那和氏璧,斜视着柱子,就要拿它去撞击柱子。秦王怕他撞碎和氏璧,就向他婉言道歉,坚决请求(他不要这样做),同时召来职有专司的官吏察看地图,指点着说要把从这里到那里的十五座城划归赵国。•8.蔺相如估计秦王只不过用这种欺诈手段假装划给赵国城,实际上不能到手,就对秦王说:“和氏璧是天下公认宝贝,赵王敬畏(大王担心敢不献出来。赵王送璧的时候,斋戒了五天,现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安设九宾的礼节,我才敢献上和氏璧。”秦王估计这种情况下终究不能强夺,就答应斋戒五天,把蔺相如安排在广成宾馆。•9.蔺相如估计秦王即使答应斋戒,也必定会违背信约,不把城补偿给赵国,就派他的随从穿上粗布衣服,怀揣那块璧,从小路逃走,把璧送回赵国。10.秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:”秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都

1 / 94
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功