1U.S.DepartmentofJustice美国司法部第1页ImmigrationandNaturalizationService公民和移民服务局CertificateofEligibilityforNonimmigrant(F-1)StudentStatus-ForAcademicandLanguageStudents(OMBNo.1653-0038)非移民(F-1)学生的资格证书学生身份---学历和语言学习(OMBNo.1115-0051)PleaseReadInstructionsonPage2请阅读第2页上的细则ThispagemustbecompletedandsignedintheU.S.byadesignatedschoolofficial.本页必须在美国境内由指定的学校管理人员填写、签署1.FamilyName(surname)姓:段First(given)name名:慧Middlename名的中间字:Countryofbirth出生国:中国Dateofbirth出生日期:1993年11月5日Admissionnumber入学号2.School(schooldistrict)name学校(校区)名称:纽约州立大学布法罗分校Schoolofficialtobenotifiedofstudent'sarrivalinU.S.(NameandTitle)管理学生入美的指定学校官员(姓名及职位)Schooladdress(includezipcode)学校地址(包括邮递区号):Schoolcode(including3-digitsuffix,ifany)andapprovaldate学校编码(包括最后3位数,如有)及批准日期:3.Thiscertificateisissuedtothestudentnamedabovefor:特此本证明颁发给上述姓名的学生,以:4.LevelofeducationthestudentispursuingorwillpursueintheUnitedStates:BACHELOR’S学生目前或将要在美国取得的教育水平:学士SEVIS〈美国〉留学生及交流访问学者信息系统ForImmigrationOfficeUser由移民官填写Student’sCopy学生的复本Visaissuingpost签证发放地Datevisaissued签证颁发日期Reinstated,extensiongrantedto:5.Thestudentnamedabovehasbeenacceptedforafullcourseofstudyatthisschool,majoringinEconomics,General.Thestudentisexpectedtoreporttotheschoolnolaterthan01/20/2014andcompletestudiesnotlaterthan02/01/2017.Thenormallengthofstudyis36months.现已同意上述姓名的学生在本校进行全时学习,专业为:经济学;学生将在不晚于2014年1月20日入学,最迟于2017年2月1日完成学业;正常的学期为36个月。6.Englishproficiency:英语程度ThisschoolrequiresEnglishproficiency.ThestudenthastherequiredEnglishproficiency.27.Thisschoolestimatesthestudent'saveragecostsforanacademictermof____________(upto12)monthstobe:本学校预计的学生每学年(12个月)的平均费用为:a.Tuitionandfees学费b.Livingexpenses生活费c.Expensesofdependents家眷的费用d.Other(specify):其他(细则)Total总额8.Thisschoolhasinformationshowingthefollowingasthestudent’smeansofsupport,estimatedforanacademictermof__________months.本校已持有学生财力支持的以下信息(以每个学年个月计)(同第7条)。a.Student'spersonalfunds学生个人资金b.Fundsfromthisschool学校资金Specifytype:具体类型:c.Fundsfromanothersource(specifytype)其他来源的资金(具体类型):家庭d.On-campusemployment校内务工Total总额9.Remarks意见10.SchoolCertification:Icertifyunderpenaltyofperjurythatallinformationprovidedaboveinitems1through9wascompletedbeforeIsignedthisformandistrueandcorrect;IexecutedthisformintheUnitedStatesafterreviewandevaluationintheUnitedStatesbymeorotherofficialsoftheschoolofthestudent'sapplication,transcriptsorotherrecordsofcoursestakenandproofoffinancialresponsibility,whichwerereceivedattheschoolpriortotheexecutionofthisform;theschoolhasdeterminedthattheabovenamedstudent'squalificationsmeetallstandardsforadmissiontotheschool;thestudentwillberequiredtopursueafullcourseofstudyasdefinedby8CFR214.2(f)(6);Iamadesignatedofficialoftheabovenamedschoolandamauthorizedtoissuethisform.【10.校方证明:就伪证罪我特此证明:本表格1---9项信息都是在我签署前填写、并且是正确和真实的。在我与学校的其他管理人员对学生的申请函、已学课程记录及其财力担保证明等材料(这些材料是在发出本表前由校方收到的)进行审核和评诂后,由我在美国填写校方内容:校方认为上述姓名的学生完全符合入学要求;并依据8CFR214(f)(6)规定,要求学生在校全时学习。我是上述校方的指定管理人员,并被授权签发本表。】Internationaladmission’sadvisor国际招生顾问Nameofschoolofficial学校官方名称Signatureofdesignatedschoolofficial指定的校方官员签名Title职衔Dateissued签发日期Placeissued(cityandstate)签发地点(州/城市)11.StudentCertification:Ihavereadandagreedtocomplywiththetermsandconditionsofmyadmissionandthoseofanyextensionofstayasspecifiedonpage2.Icertifythatallinformationprovidedonthisformrefersspecificallytomeandistrueandcorrecttothebestofmyknowledge.IcertifythatIseektoenterorremainintheUnitedStatestemporarily,andsolelyforthepurposeofpursuingafullcourseofstudyattheschoolnamedonpage1ofthisform.IalsoauthorizethenamedschooltoreleaseanyinformationfrommyrecordswhichisneededbytheINSpursuantto8CFR214.3(g)todeterminemynonimmigrantstatus.3【11.学生证明:我已阅读并同意在本表第2页上、关于我入学及任何可能的延期滞留的规定和条件,我特此证明以上有关我个人的信息都是真实且正确的。我证明:进入美国或暂时留在境内的唯一目的就是要完成在表格第1页中所列学校的全时学习;并且依据8CFR2143(g)的规定,因移民局决定我身份之需要,我也授权上述学校可以对其公开我档案中的任何信息。】Nameofstudent学生姓名Signatureofstudent学生签名Date日期Signatureofparentorguardian父母/监护人的姓名ifstudentisunder18如果学生不满18岁SignatureofstudentNameofstudent父母/监护人的签名Address地址(城市)(stateorprovince)(州/省)(country国家)Date日期Authorityforcollectingtheinformationonthisandrelatedstudentformsiscontainedin8U.S.C.1101and1184.TheinformationsolicitedwillbeusedbytheDepartmentofStateandtheImmigrationandNaturalizationServicetodetermineeligibilityforthebenefitsrequested.【由8U.S.C.1101及1184授权收集学生及其表格的相关信息;并由美国国务院及移民局评定使用以确定学生资格。】INSTRUCTIONSTODESIGNATEDSCHOOLOFFICIALS(对指定学校官员的指导)1.Thelawprovidesseverepenaltiesforknowinglyandwillfullyfalsifyingorconcealingamaterialfactorusinganyfalsedocumentinthesubmissionofthisform.DesignatedschoolofficialsshouldconsultregulationspertainingtotheissuanceofFormI-20A-Bat8CFR214.3(K)beforecompletingthisform.FailuretocomplywiththeseregulationsmayresultinthewithdrawaloftheschoolapprovalforattendancebyforeignstudentsbytheImmigrationandNaturalizationService(8CFR214.4).【1.在填写本表时,如有任何知情或有意的谎填、隐瞒事实或提供虚假证明的情况,法律会予以严惩。在填表前,校方人员应参阅8CFR214.3(k),有关签发I-20A-B表的相关规定。若不予执行相关法规,移民局将根据(8CFR214.4)否决学校对学生入学的批准。】2.ISSUANCEOFFORMI-20A-B.DesignatedschoolofficialsmayissueaFormI-20A-Btoastudentwhofitsintooneofthefollowingcategories,ifthestudenthasbeenacceptedforfull-timeattendanceattheinstitutio