李さんは日本語で手紙を書きます第8課•授课内容•本课将会学习“で”表示其他手段、原材料的用法。还会学习日语中授受动词的表达。•所谓“授受动词”,即接受他人物品与赠送他人物品的场合所使用的动词。它的基本句型是“AはBに物品をあげます/もらいます”•单词•お金钱,金钱•お金があります/お金がありません•宿題しゅくだい作业•宿題をします。•電話番号でんわばんごう•電話番号は何番ですか。•名前なまえ名字•お名前は何ですか。•几组相反动作的动词:•もらいます得到,拿到•あげます给•送ります寄(物品)•出します寄(信)•貸します借出,借给•借ります借入,(向别人)借•習います学习•基本课文•1李さんは日本語で手紙を書きます。•2わたしは小野さんにお土産をあげます。•3わたしは小野さんに辞書をもらいました。•4李さんは明日長島さんに会います。•1李さんは日本語で手紙を書きます。•语言+で•“で”表示使用手段、材料。“用~做~”。•1)使用语言•李さんは韓国語で手紙を書きます。•わたしは英語で手紙を書きます。•2)使用道具•吉田さんはラジオで日本語を勉強します。•陳さんはボールペンで宿題をします。•わたしは速達で手紙を送ります。•3)使用原材料•小麦粉でケーキを作ります。•木で机を作ります。•練習:•p1041.仿照例句替换画线部分进行练习。•4李さんは明日長島さんに会います。•对象に会います•表示与某人见面•1)我明天与老师见面。•わたしは明日先生に会います。•我在车站见到了森先生。•わたしは駅で森さんに会いました。•会話•甲:在车站遇到谁了呢?•乙:遇到了史密斯先生。•駅でだれに会いましたか。•スミスさんに会いました。•仿照例句替换画线部分练习会话。•例:公園/小野→公園で小野さんに会いました。•(1)駅/スミス(2)図書館/陳•(3)デパート/李(4)バス/先生•会話D•甲:すみません、李さんはいますか。•乙:もう帰りましたよ。•もう已经,与动词过去时使用•よ用于提醒对方他不知道、不了解的事情•もう+V-ました•甲:もう勉強しましたか。•乙:はい、もう______。•甲:もう食べましたか。•乙:はい、もう______。•よ(提醒,告知)•甲:あの人はだれですか。•乙:彼は社長ですよ。•甲:ここはどこですか。•乙:北京大学ですよ。•甲:そうですか。•2わたしは小野さんにお土産をあげます。•「あげます」相当于汉语的“给”。•我给他人某物/他人给他人某物时,句型是:•主动者は接受者に物品をあげます•1)わたしは父にネクタイをあげました。•2)わたしは母にプレゼントをあげました。•3)わたしは李さんにハンカチをあげました。•4)李さんは小野さんにリンゴをあげました。•5)我送给小李巧克力。•李さんにチョコレートをあげました。•6)母亲给了妹妹一本词典。•母は妹に辞書をあげました。•7)吉田先生给了森先生一本书。•吉田さんは森さんに本をあげました。•3わたしは小野さんに辞書をもらいました。•「もらいます」相当于汉语中的“得到”。•表示我从他人那里得到/他人从他人那里得到某物时,句型是:•接受者は主动者に物品をもらいました•1)わたしはお姉さんにかばんをもらいました。•2)わたしは母に電話をもらいました。•3)小野さんは森さんに花をもらいました。•4)森さんは部長に本をもらいました。•5)我从叔叔那里得到了相片。•わたしはおじさんに写真をもらいました。•6)小李从小野那里得到了纪念品。•李さんは小野さんに記念品をもらいました。•7)我从爸爸那里得到了礼物。•わたしは父にプレゼントをもらいました。•「あげます」「もらいます」是我们所学习的一组授受关系的动词。在阅读或者翻译的时候,一定要先关注句末的谓语动词再做判断。•除了这组动词外,还有一些动词同样表示授受关系,比如“教-学”、“借-贷”、“打电话-接电话”。•例:•我给妈妈打了电话。•わたしは母に電話をしました。•我接到了妈妈打来的电话。•わたしは母に電話をもらいました。•P106•1)わたしはキムさんに韓国語を習います。=金さんはわたしに韓国語を_____。•3)田中さんは森さんに自転車を借りました。=森さんは田中さんに自転車を____。•P105•2)李さんに電話番号を教えましたか。•3)友達にお金を貸しましたか。•4)お母さんに電話をしましたか。スケジュール表•第一部分:小野告诉小李,长岛来电话了。•第二部分:过了一会儿•第三部分:小野从抽屉里取出一本影集来•1、小野:さっき長島さんに電話をもらいました。表示通讯手段的名词+を+もらいます“收到~/得到~”•手紙/メールをもらいます•手紙を出します(寄信)•メールを送ります(发传真)•例:•1)李さんは友達に手紙を送りました。•2)わたしは先生にメールを送りました。•3)李さんは金さんに電話をしました。•4)金さんは李さんに電話をもらいました。•2.李:もうファックスで送りましたよ。•李:もう一度送りますか。•两个「もう」的读音与区别•①李:もうファックスで送りましたよ。•这个句中的「もう」表示“已经”,读•もう食べました。•もう勉強しました。•もう読みました。•②李:もう一度送りますか。•「もう一度」是一个词语,表示“再一次”,读平调“”•わたしはもう一度書きます。•もう一度電話をします。•もう一度掃除します。•3、李:分かりました。•“明白、理解”。在口语中常见。•否定:分かりません。•「かしこまりました」也表示“我知道了。”但是,「かしこまりました」是服务用语,是敬语,比「わかりました」的尊敬程度要高。「分かりました」常用在服务行业外的场合。•甲:小李在哪呢?•乙:不好意思,我不知道。•甲:李さんはどこですか。•乙:すみません、分かりません。•老师:明白了吗?•学生:是的,明白了。•先生:分かりましたか。•学生:はい、分かりました。•服务员:欢迎光临。•客人:请给我一杯咖啡。•服务员:好的。我知道了。•ウェスト:いらっしゃいませ。•お客:こーひーをください。•ウェスト:はい、かしこまりました。•4、小野:ファックスもメールも届きましたよ。•李:そうですか。よっかたです。•よかったです。“太好了。”•1)試験が終わりました。よかったです。•2)明日から夏休みです。よかったです。