外贸函电unit-11

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

Unit11Shipment运输大连理工大学电子音像出版社世纪商务英语外贸函电BasicKnowledgeConcernedLetter-writingGuideOtherCommonlyUsedExpressionsandSentencesSampleLettersPracticalTrainingPartOnePartTwoPartThreePartFourPartFiveContentsPartOneShipmentisoneoftheessentiallinksinthechainofinternationaltrade.Themainactivitiesofitincludecustomclearance,vesselcharteringorshippingspacebooking,obtainingshippingdocumentsafterpassinggoodstotheshippingcompanyandsendingshippingadvice.Goodscanbetransportedbyroad,railorair,butinmostcasesofinternationaltrade,bysea.Thisunitfocusesonthemostcommonconveyancemethod---oceantransportation,andonthenecessaryworkrelatedtoshipmentfromtheperspectiveandpositionofanexporter.1.TheDomainofShipmentPartOneInasalescontract,asalesconfirmationoraletterofcredit,termsofshipmentareindispensable.Termsofshipment,whichindicatethelatestshipmenttime,portsofloadingandunloading/destination,shipmentdocumentsneededandstipulationofpartialshipmentandtransshipment,aretherequirementsofshipmentagreedbybothsellerandbuyerwhoenterintothesalescontract.Inadditiontotheserequirements,moreinstructionsaboutshipmentaregiventothesellerbythebuyer.Itisawrittendocumentcalledthe“shippinginstructions”,whichstates,otherthanwhathavebeenregulatedinthesalescontractortheletterofcredit,thepackingrequirementsandshippingmarksofthecargo.2.TheRequirementsofShipmentPartOneInasalescontract,asalesconfirmationoraletterofcredit,termsofshipmentareindispensable.Termsofshipment,whichindicatethelatestshipmenttime,portsofloadingandunloading/destination,shipmentdocumentsneededandstipulationofpartialshipmentandtransshipment,aretherequirementsofshipmentagreedbybothsellerandbuyerwhoenterintothesalescontract.Inadditiontotheserequirements,moreinstructionsaboutshipmentaregiventothesellerbythebuyer.Itisawrittendocumentcalledthe“shippinginstructions”,whichstates,otherthanwhathavebeenregulatedinthesalescontractortheletterofcredit,thepackingrequirementsandshippingmarksofthecargo.3.TheRequirementsofShipmentPartOneTheBillofLading,ortheOceanBillofLading,orB/Lforshort,isthedocumentthatthecarrieri.e.theshippingcompanymakes,signsandissuestotheconsignor/exporterafterreceivingthecargoentrustedbythelatter.Itisacargoreceipt,anevidenceofthecarriagecontractandmostimportantly,thedocumentoftitle/ownershiptothegoods.UnderthepaymentmethodofL/C,B/Lisalwaysoneofthekeydocumentsthatthebeneficiary/exporterneedstosubmitwhenhe/sheasksfornegotiationinthenegotiationbank.Underthepaymentmethodofcollectioni.e.D/PorD/A,B/Lisalsooneofthecoredocumentsthattheimporterpaysorsignstoreceive.3.TheBillofLadingPartOne4.TheShippingAdviceAfterthegoodsareloadedonboardtheshiptheexportershouldimmediatelysendtheshippingadvicetotheimporterinformingthelatteraboutthedetailsoftheshipmentsothattheimportercanmakepreparationforreceivingthegoodsandconsideringthesalesdistributionchannelsandmoreurgently,effectinsuranceifthetradetermisFOBorCFR.TeletransmissionispreferredforsendingtheshippingadviceunderFOBorCFRforthesakeofspeed.PartTwoSteps/ContentsTypicalExpressionsForletterswrittenbytheimporter1.Remindingorurgingtheexporterofwhenandhowtoshipthegoods.WerefertoContractNo.EU1342signedbetweenuson…for…,whichstipulatesthatthelatestshipmentdateis….(我们于……时候就订购……签订的EU1342号合同规定,最迟装船期为……)Weareeagertoknowthedetailsabouttheshipmentofthe…weorderedlastmonth.(我们迫切地想知道上月我们所订的……的具体发运情况。)Dueto…,wewerewonderingwhetheryoucouldadvanceshipmentoftheconsignmentfrom…to….(鉴于……原因,不知贵方能否将这批货物的装运期从…提前到…?)AsourcompanyisinurgentneedofthegoodswewouldliketoemphasizeagaintheimportanceofthepunctualshipmentwithinthevalidityintheL/C.(因为本公司急需这批货,所以我们想再次强调在信用证有效期内准时装运的重要性。)PartTwoSteps/ContentsTypicalExpressions2.Expressingthereasonwhypunctualshipmentisrequired.PleasestrictlysticktothelatestshipmentdateindicatedintheL/CbecauseourdistributorshavebeenwaitingforthearrivaloftheseChineseartcraftswithhighanticipation.(请严格遵照信用证中有关最迟装运期的规定,因为我们的分销商们一直在满怀希望地等待着这批中国工艺品的到达。)DelayoftheshipmentwillleadtotheirretrievabledisastrouslosswhentheChristmasseasonpasses.(延误了装运期会带来不可挽回的巨大损失,因为到时圣诞节的销售旺季已过。)3.Indicatingtheconsequencesoftheexporter’sactionofshipment.Incaseyoushouldfailtoeffecttheshipmentby…,wewouldhavetolodgeaclaimagainstyouforthelossasitisstipulatedin….(如果贵方到…前还不发货的话,我们将不得不按照……中的有关规定对你们提出索赔。)PartTwoSteps/ContentsTypicalExpressionsIfyourfirstconsignmentispromptlydeliveredandprovestoconformtothesamplesweconfirmedwearequitewillingtooffermoreorders.(如果贵方的首批货物能及时运来,且产品品质与我们之前确认的样品品质相符的话,我们会很乐意下更多的订单。)Forletterswrittenbytheexporter1.Informingtheimporterofdetailsoftheshipment.Weareglad/feeldelightedtoinformyouthatthegoodshavealreadybeenshippedby…(我们高兴地告知贵方,货物已由……船起运。)TheconsignmentundercontractNo.XXXhasbeenshippedvia…(XXX号合同项下的货物已装上……起运。)Wehavecompletedtheshipmentof…(我们已完成了对……的装船。)ThesteamerisscheduledtoleaveGuangzhouon…(该货轮计划于……驶离广州。)PartTwoSteps/ContentsTypicalExpressionsHereisthefaxoftheshippingadvicewhereitisclearlystatedthatthecargowillreachyouwithin7days.(这是装运通知的传真件,上面清楚显示了这批货将在7天内抵达贵方。)Onesetof…havebeensenttoyou.(一套……已寄给你们。)ThisisthecopyoftheB/Landyoucanprepareforreceivingtheconsignmenta

1 / 40
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功