三十七道品研习报告提纲

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

1《佛法修學綱領三十七道品》研習報告提綱後學鍾茂森講于華嚴講堂2009-1-22起講序言引《大智度論》卷十九【《摩诃般若波罗蜜经》(后秦龟兹国三藏鸠摩罗什译)序品第一】《大智度論》一百卷。印度·龙树造,后秦·鸠摩罗什译。详称《摩诃般若波罗蜜经释论》,又称《摩诃般若释论》、《大慧度经集要》、《大智度经论》,简称《智度论》、《大论》、《智论》、《释论》。收在《大正藏》第二十五册。系《摩诃般若波罗蜜经》(《大品般若经》)的注释书。论初三十四卷,解释一品,是全论具本。二品以下鸠摩罗什法师略之,取其要足以开释文意而已,不复备其广释,得此百卷,若尽出之,将十倍于此。’【經】菩薩摩訶薩,以不住法住般若波羅蜜中,不生故應具足四念處、四正懃、四如意足、五根、五力、七覺分、八聖道分。這七個段落是完整的佛法,無論大乘、小乘、顯教、密教,總不出這七類。每個科目的內容都是深廣無際,所以我們不能將之看作小乘。天台大師用藏通別圓四教來說明每一科都有藏通別圓;由此可知,它包括了整個佛法。2【壹】、菩薩道中說聲聞三十七品的理由【論】問曰:三十七品是聲聞、辟支佛道,六波羅蜜是菩薩摩訶薩道,何以故於菩薩道中說聲聞法?答曰:一、菩薩徧學一切,九地學不取証,佛地亦學亦証菩薩摩訶薩,應學一切善法、一切道。如佛告須菩提:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,悉學一切善法、一切道;所謂乾慧地乃至佛地。」是九地應學而不取證,佛地亦學亦證。二、非但小乘法,大乘說是摩訶衍復次,何處說三十七品但是聲聞、辟支佛法,非菩薩道?是《般若波羅蜜》〈摩訶衍品〉中,佛說四念處乃至八聖道分是摩訶衍;三藏中亦不說三十七品獨是小乘法。三、隨本願,根利鈍,有無悲心佛以大慈故,說三十七品涅槃道,隨眾生願,隨眾生因緣,各得其道。欲求聲聞人,得聲聞道;種辟支佛善根人,得辟支佛道;求佛道者,得佛道。隨其本願,諸根利鈍,有大悲、無大悲。◎舉譬喻(一雨普澍隨根成益,可通法華)3譬如龍王降雨,普雨天下,雨無差別。大樹大草,根大故多受;小樹小草,根小故少受。【貳】、菩薩遍學三十七品的理由問曰:三十七品,雖無處說獨是聲聞、辟支佛道,非菩薩道,以義推之可知;菩薩久住生死,往來五道,不疾取涅槃;是三十七品但說涅槃法,不說波羅蜜,亦不說大悲,以是故知非菩薩道。答曰:一、菩薩欲知實道,故學三十七道品,然以方便故不證菩薩雖久住生死中,亦應知實道、非實道,是世間、是涅槃。知是已,立大願,眾生可愍,我當拔出著無為處;以是實法行諸波羅蜜,能到佛道。菩薩雖學,雖知是法,未具足六波羅蜜故不取證。◎三空二箭一地如佛說:「譬如仰射空中,箭箭相柱,不令落地;菩薩摩訶薩亦如是,以般若波羅蜜箭,射三解脫門空中,復以方便箭射般若箭,令不墮涅槃地。」二、轉世間為涅槃,是般若力復次,若如汝所說菩薩久住生死中,應受種種身心苦惱,若不得實智,云何能忍是事?以是故,菩薩摩訶薩求是道4品實智時,以般若波羅蜜力故,能轉世間為道果涅槃。何以故?三界世間皆從和合生,和合生者無有自性,無自性故是則為空,空故不可取,不可取相是涅槃。以是故,說菩薩摩訶薩不住法住般若波羅蜜中,不生故應具足四念處。三、小慧淺不深入實相故不說世間即涅槃,大則說復次,聲聞、辟支佛法中,不說世間即是涅槃。何以故?智慧不深入諸法故。菩薩法中,說世間即是涅槃,智慧深入諸法故。◎得是實相故〔色(世間)即是空(涅槃)〕,不厭世間、不樂涅槃如佛告須菩提:「色即是空,空即是色;受、想、行、識即是空,空即是受、想、行、識;空即是涅槃,涅槃即是空。」《中論》中亦說:涅槃不異世間,世間不異涅槃。涅槃際世間際,一際無有異故。菩薩摩訶薩得是實相故,不厭世間,不樂涅槃;三十七品是實智之地。華嚴宗云:「圓人說法,無法不圓」5【參】、說三十七品的原由問曰:四念處則能具足得道,何以說三十七?若汝以略說故四念處,廣說故三十七,此則不然!何以故?若廣應無量!答曰:一、四念處能得道,隨機更說餘法四念處雖具足能得道,亦應說四正懃等諸法。何以故?眾生心種種不同,結使亦種種,所樂所解法亦種種。佛法雖一實一相,為眾生故,於十二部經,八萬四千法聚,作是分別說。若不爾,初轉法輪說四諦則足,不須餘法。(一)為厭苦求樂者說四諦以有眾生厭苦著樂,為是眾生故說四諦。身心等諸法皆是苦,無有樂;是苦因緣,由愛等諸煩惱;是苦所盡處,名涅槃;方便至涅槃,是為道。(二)為多念,亂心顛倒眾生說四念處有眾生多念,亂心顛倒故,著此身、受、心、法中作邪行,為是人故說四念處。如是等諸道法,各各為眾生說。◎舉譬喻說明應病施藥6譬如藥師,不得以一藥治眾病;眾病不同,藥亦不一。佛亦如是,隨眾生心病種種,以眾藥治之。◎或說一法度眾生,如佛告一比丘:「非汝物莫取!」比丘言:「知已!世尊!」佛言:「云何知?」比丘言:「諸法非我物,不應取。」◎或以二法度眾生,定及慧;◎或以三法,戒、定、慧;◎或以四法,四念處。是故四念處雖可得道,餘法行異,分別多少異,觀亦異,以是故應說四正懃等諸餘法。二、十想等皆三十七品攝復次,諸菩薩摩訶薩信力大故,為度一切眾生故,是中佛為一時說三十七品;若說異法道門,十想等皆攝在三十七品中。※小結是三十七品,眾藥和合,足療一切眾生病,是故不用多說。◎度生事足,故離無量力但說十力如佛雖有無量力,但說十力,於度眾生事足。第二章釋題——三十七道品7[阿彌陀經疏鈔]淨名云:道品是道場,又云道品是法身因。三十七道品分為七科:一、四念處二、四正勤三、四如意足(四神足)四、五根五、五力六、七菩提分(七覺支)七、八聖道分(八正道分)8第三章釋義依《彌陀要解》為主,附加《十善業道經》經文(括號內文),《重訂教乘法數》在【】內括號內文用黃色,“大論云”內文字用黃色,其餘用白色。框內文字不用上字幕。四念處。(念處莊嚴故,善能修習四念處觀。)一身念處。二受念處。三心念處。四法念處。【觀身不淨自他身一切色法皆不浄】【觀受是苦三受若違若順等皆是苦】【觀心無常心王不住本性流動念念無常】【觀法無我善惡無記計我能行求不可得】大論云:聲聞法之四念處(一)釋名問曰:何等是四念處?答曰:1、總標身念處,受、心、法念處,是為四念處。2、四雖互具,然隨別觀觀四法四種:觀身不淨,觀受是苦,觀心無常,觀法無我。是四法雖各有四種,身應多觀不淨,受多觀苦,心9多觀無常,法多觀無我。3、對治四倒故唯說四何以故?凡夫人未入道時,是四法中,邪行起四顛倒:諸不淨法中淨顛倒,苦中樂顛倒,無常中常顛倒,無我中我顛倒。1破是四顛倒故,說是四念處;◎破淨倒故說身念處;◎破樂倒故說受念處;◎破常倒故說心念處;◎破我倒故說法念處。※以是故說四,不少不多。(二)四念處的內容問曰:云何得是四念處?答曰:1、身念處(1)依戒、一心、精進、正觀能得行者依淨戒住,一心行精進,觀身五種不淨相。【五種不淨】何等五?一者、生處不淨;二者、種子不淨;三者、自性不淨;四者、自相不淨;五者、究竟1(Lamotte,p.1150,n.3):關於這些顛倒,見AGguttara,II,p.52;VibhaGga(《分別論》),p.376;KoZa,V,p.21(《俱舍論》卷19,大正29,100b);WikSAsamuccaya(梵本《學處集要》),p.198;《大智度論》卷15(大正25,171c)。10不淨。A、生處不淨云何名生處不淨?頭、足、腹、脊、脅、肋諸不淨物和合,名為女身。內有生藏、熟藏2、屎尿不淨,3外有煩惱業因緣風,吹識種4令入二藏中間。若八月,若九月,如在屎尿坑中。如說:「是身為臭穢,不從花間生,(199a)亦不從瞻蔔5,又不出寶山。」是名生處不淨。B、種子不淨2參見荻原雲來編纂《梵和大辭典》:(p.201)生藏(AmAZaya);(p.718)熟藏(pakvAZaya)。葉均譯《清淨道論》〈說定品〉,p.361。惠敏法師著《「聲聞地」におる所緣の研究》,p.136。3(Lamotte,p.1151,n.2):這些名相可由MahAvyutpatti(《翻譯名義大集》),no.4026,4027,4065,4063,得到證明。4(Lamotte,p.1151,n.3):識種(vijJAna-bIja)顯然是指十二因緣中之第三支,即以行為緣,而其本身又為名色之緣。這即是進入母胎者且在母胎中,作為新生命之最初之種。佛陀與阿難間曾有一段對談,即以此識作為問題之焦點(DIgha,II,p.63;KoZavyAkhyA(稱友《俱舍論釋論》),p.669;Madh.vRtti(梵本《中論》),p.552)。不過《大智度論》此處所用之「識種」(vijJAnabIja)此一名相,筆者認為並非引自原始經典,而應求諸若干大乘經典,特別是WAlistamba(《稻竿經》),edSASTRI,p.13-14(惟Madh.vRtti,p.566及PaJjikA(梵本《入菩提行論細疏》),p.480所引者,略有不同):〔郭忠生譯〕「雖然十二因緣無始以來即持續運作,無有間斷,如同江河之水流,但是此十二因緣中有四支具有作用之因之性質,以確保其持續不斷。那四支呢?這是無明、愛、業及識。其中,識具有種子之性質;業是土;無明及愛具有煩惱之性質。業及煩惱生育識種;業扮演著識種之土的角色;愛引起識種;無明播下識種。如果沒有此四緣,識種即無法生出。」但是WAlistamba似乎是直接汲取AGguttara,I,p.223-224之《有經》(Bhava-Sutta)之思想。佛陀在該經中,向阿難解說:如果要轉生於欲界、色界、無色界之業不存在的話,那麼在此三種世間之「有」(bhava)就不會顯現。該經接著說:〔郭忠生譯〕「阿難,事實上,業是國土,識是種,而渴愛是(土壤之)水份。眾生受無明之束縛,渴愛的繫結,識因而在上界、中界、下界顯現。」《有經》之漢譯本收於《七處三觀經》(第42經,大正2,881c)。按《七處三觀經》此47部經之集合,由安世高於元嘉元年(西元151年)譯出。道安說此等經典是出自《雜阿含經》(參看《歷代三寶記》卷4,大正49,50b1),但事實上僅有二經(即第1經:SattaTThAna及第30經:Puggala)是出自《雜阿含經》,其餘諸經則取自《增一阿含》。此經集所以會以「七處」為名,是根據第一經SattaTThAna之名(參較《開元釋教錄》卷1,大正55,479c16)。《有經》這都處理識種之經典是最早譯為漢文之經典之一,此點倒是相當特出。識種被指為在阿毘達磨中扮演重要的角色,它也是唯識宗心理學之基礎,此宗以阿賴耶識是一切種子、所知依,cf.MahAyAnasaMgraha(《攝大乘論》),p.12以下。5【瞻蔔】梔子花的異名。唐玄應《一切經音義》卷六:“瞻蔔,正言瞻博迦,此云黃花樹。花小而香,西域多有此林也。”(《漢語大詞典》,卷7,p.1262)11種子不淨者,父母以妄想邪憶念風,吹婬欲火故,血髓膏流,熱變為精。宿業行因緣,識種子在赤白精中住,是名身種子。如說:「是身種不淨,非餘妙寶物,不由淨白生,但從尿道出!」是名種子不淨。C、自性不淨自性不淨者,從足至頂,四邊薄皮,其中所有不淨充滿;飾以衣服,澡浴花香,食以上饌,眾味餚膳,經宿之間,皆為不淨。6假令衣以天衣,食以天食,以身性故亦為不淨,何況人衣食?如說:「地、水、火、風質,能變除不淨,傾海洗此身,不能令香潔!」是名自性不淨。D、自相不淨自相不淨者,是身九孔常流不淨,眼流眵7、淚,耳出結聹,8鼻中涕流,口出涎吐,廁道、水道常出屎、尿,及諸毛孔汗流6(Lamotte,p.1154,n.1):DIgha,I,p.76,173,209;Majjhima,I,p.144,500;II,p.17;SaMyutta,IV,p.83,194,292;V,p.370;AGguttara,IV,p.386:〔郭忠生譯〕「此色身,四大所作,父母所生,飯粥所養,它常被塗油及搓揉,但是卻會折毀及破壞。」與此相當之梵文經文(MahAvastu(大事),II,p.269,278;KAZyapaparivarta(《大寶積經.迦葉品》梵藏六種合刊,152),用詞略有不同:cf.法文譯本VimalakIrti,p.134,之註解。〔參

1 / 44
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功