INTERPRETINGTERMSAddress&Titles正职头衔翻译法我国的正职头衔通常用“总……”、“首席……”、“……长”、“……主席”、“……主任”等方式出现。英语一般用chief,general,head,president,chairman,director,commissioner,commander,executive,senior等词来搭配。但究竟选择哪个词则要根据英语的表达习惯和汉语的约定俗成来加以确定。用chief表示的头衔总司令,总指挥Commander-in-Chief总编辑Editor-in-chief总参谋长ChiefofGeneralStaff用chief表示的头衔总工程师ChiefEngineer总会计师ChiefAccountant总建筑师ChiefArchitect总裁判ChiefReferee用chief表示的头衔首席法官,审判长ChiefJudge检察长ChiefProcurator用chief表示的头衔总裁,首席执行官ChiefExecutiveOfficer首席记者ChiefCorrespondent首席谈判代表ChiefNegotiator用chief表示的头衔厅/局/处/科长Chief/HeadoftheDepartment/Bureau/Division/Section县/区/乡/镇长County/District/Township/TownChief/Head用curator表示的头衔图书馆馆长Curatorofalibrary博物馆馆长Curatorofamuseum蜡像馆馆长Curatorofawaxmuseum用general表示的头衔总书记GeneralSecretary检察长Procurator-general审计长Auditor-general秘书长Secretary-general用general表示的头衔总领事Consul-general总监Inspector-general总经理GeneralManager用head表示的头衔总教练HeadCoach总厨HeadChef护士长HeadNurse用head表示的头衔村长VillageHead列车长HeadofaTrainCrew代表团团长Headofadelegation(4)用president表示的头衔国家主席President中国科学院院长PresidentoftheChineseAcademyofSciences最高人民法院院长PresidentoftheHigherPeople’sCourt用president表示的头衔特别法庭庭长Presidentofaspecialcourt南京大学校长PresidentofNanjingUniversity用president表示的头衔中国人民银行行长PresidentoftheChinesePeople’sBank协会/学会/理事会会长Presidentofanassociation/society/council用chairman表示的头衔人大常委会委员长NationalPeople'sCongress(NPC)Chairman政协主席ChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference(CPPCC)Chairman中央军委主席ChairmanoftheCentralMilitaryCommission用chairman表示的头衔政党主席Chairmanofapoliticalparty公司董事长ChairmanoftheBoardofDirectors大学系主任Chairman/Head/Deanofadepartment用director表示的头衔总政治部主任DirectoroftheGeneralPoliticalDepartment办公厅主任DirectoroftheGeneralOffice亚洲司司长DirectoroftheDepartmentofAsianAffairs人民日报社社长DirectorofthePeople’sDaily用director表示的头衔编译局局长DirectoroftheCompilationandTranslationBureau研究所所长Directorofaninstitute用director表示的头衔医院院长Directorofahospital工厂厂长Directorofafactory美国学中心主任DirectoroftheAmericanStudiesCenter用commissioner表示的头衔公署专员Commissioner自治州州长Commissioner公安局局长PoliceCommissioner用executive表示的头衔执行主席ExecutiveChairman行政/执行秘书ExecutiveSecretary用senior表示的头衔高级工程师SeniorEngineer高级讲师SeniorLecturer用senior表示的头衔高级编辑SeniorEditor高级农艺师SeniorAgronomist其他正职头衔翻译法总理Premier国务委员StateCouncilor英语表示副职的词主要有vice,deputy,associate,assistant等。根据英语的搭配习惯,vice通常与president,premier,chairman,minister,governor等搭配使用;deputy一般与chief,head,secretary,mayor,director等搭配使用;assistant通常与manager,headmaster等搭配;associate通常与professor等搭配。副职头衔翻译法其他正职头衔翻译法部长Minister省长ProvincialGovernor顾问Advisor与vice搭配的头衔副主席ViceChairman副总理VicePremier副部长ViceMinister副省长ViceGovernor副领事ViceConsul副校长(中学)VicePrincipal与deputy搭配的头衔副市长DeputyMayor副书记DeputySecretary副秘书长DeputySecretary-general副检察长DeputyChiefProcurator副参谋长DeputyChiefofStaff副行长DeputyGovernor副处/科长DeputyDivision/SectionChief副所/厂长DeputyDirector副主编DeputyEditor-in-chief代表团副团长DeputyHeadofadelegation与assistant搭配的头衔部长助理AssistantMinister副总经理AssistantGeneralManager助理教授AssistantProfessor助理编辑AssistantEditor中小学副校长AssistantHeadmaster与associate搭配的头衔副教授AssociateProfessor副研究员AssociateResearchFellow“兼”字的翻译,在主职与兼职之间加andconcurrently,如:上海市委书记兼副市长PartySecretaryandconcurrentlyMayorofShanghai“兼”、“代理”、“名誉”等职衔的翻译法“代理”一词用acting,如:代主席/总理/市长ActingPresident/Premier/Mayor代主任ActingDirector“名誉”一词有事用honorary,有时必须用emeritus(名誉退休的)如:名誉主席/会长/顾问HonoraryChairman/Chairman/Advisor名誉校长/教授EmeritusPresident/Professor其他一些头衔及部门的翻译Accountant会计员,会计师AccountingManager会计部经理AccountingSupervisor会计主管AdministrationManager行政经理AdministrationStaff行政人员AdministrativeAssistant行政助理AdministrativeClerk行政办事员Administrator行政主管AdvertisingStaff广告工作人员AssistantManager副经理/经理助理AssistantProductionManager副厂长BusinessController业务主任BusinessManager业务经理Buyer采购员C.O.O.(ChiefOperatingOfficer)首席运营官C.T.O.(ChiefTechnologyOfficer)首席技术官Cashier出纳员ChiefAccountant总会计师ChiefEngineer总工程师CivilEngineer土木工程师ClerkTypist&Secretary文书打字兼秘书Clerk/Receptionist职员/接待员ComputerEngineer计算机工程师DeputyGeneralManager副总经理Director董事ElectricalEngineer电气工程师EngineeringTechnician工程技术员EnglishInstructor/Teacher英语教师ExecutiveSecretary行政秘书ExportBusinessRep.外贸业务员ExportSalesManager外销部经理ExportSalesStaff外销部职员FinancialController财务主任FundManager财务经理GeneralManagerAssistant总经理助理GeneralManager/President总经理GeneralManager’sSecretary总经理秘书ImportManager进口部经理InternationalSalesStaff国际销售员Interpreter口语翻译/译员LegalAdviser法律顾问LineSupervisor生产线主管MaintenanceEngineer维修工程师ManagementConsultant管理顾问ManagerforPublicRelations公关部经理MarketAnalyst市场分析员MarketDevelopmentManager市场开发部经理MarketingAssistant销售助理MarketingExecutive销售主管MarketingManager市场销售部经理MarketingOfficer市场部办公室主任MarketingRepresentative销售代表MarketingStaff市场销售员Operator接线生(接线员)Production/Plant/FactoryManager厂长QualityController品质控制员(质量检查员)Receptionist接待员SalesManager销售经理SalesRepresentative营业代表Salesman推销员Secretary秘书SeniorClerk高级文员(高级职员)Supervisor主管Technician技术员Typist打字员AccountsDept.财务部AdministrationDept.行政管理办公室AdvertisingDept.广告部After-salesDept.售后服务部BoardofDirectors董事会Boardroom(董事会