中餐菜谱翻译

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes张威武Mobile:13316523532Anycommentorsuggestionwillbeappreciated.中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes常用表达饮食文化cateringculture四大菜系fourcuisines川/鲁/扬州/粤菜Sichuan/Shandong/Yangzhou/CantoneseCuisine中餐烹饪艺术Chineseculinaryart天然配料naturalingredient烹饪方法methodofpreparation色、香、味color,aromaandtaste中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes常用表达装盘、摆放和图案layoutanddesignofdish佐料的调配theblendingofseasonings装盘上桌layoutthefoodontheplatefortable主食stablefood四道冷盘fourcoursesofcolddishes热炒hotdishes外加汤和米饭coupledwithsoupandsteamedrice中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes常用表达观赏性大菜whole-sizeshowpiecedish点心pastry公筷publicchopsticks饮食习惯foodstyle民族餐馆ethnicrestaurant丰盛的饭菜soliddiet家乡特色菜nativespecialty食谱recipe中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes常用表达餐前开胃点心appetizer主/正菜entrée,maincourse附菜sidedish餐后甜点dessert小吃snack,refreshments山珍海味delicaciesfromlandandsea冷拼盘assortedhorsd’oeuvresplatter中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes常用表达你要点菜吗?Areyoureadytoordernow?先生,你要点菜还是和菜?Wouldyoulikeanalacarteortabled’hote,sir?你们一起买单还是各自付帐?Howwouldyouliketopay,onecheck/billorseparatechecks/bills?中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes常用表达贵店的特色菜/招牌菜是什么?MayIaskyourhouse-special?中餐先上冷盘,而西餐先上汤。AChinesedinnerbeginswithcolddishes,andawesterndinnerwithasoup.您会使用筷子吗?Canyoumanagewithchopsticks?中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes常用表达不要客气,随便用菜。Makeyourselfathomeandhelpyourselftothedishes.请尝尝我的拿手菜。Wouldyouliketotrymyspecialrecipe?我不喝酒,我太太也滴酒不沾。Idon’ttouchanythingalcoholic,neitherdoesmywife.中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes最常见的中国特色食品扬州炒饭YangchowFriedRice炒米粉FriedGroundRiceNoodles粥,稀饭congee,ricegruel,porridge小米粥milletgruel糯米粥cookedglutinousrice冷面,凉面coldnoodles炸酱面noodleswithfriedbrownsauce中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes最常见的中国特色食品叉烧包steamedbunfilledwithmincedmeatandshrimp葱油饼pan-friedcakewithsesameseedsandgreenonion油条friedtwistedstick锅贴pan-frieddumpling/ravioli中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes最常见的中国特色食品花卷steamedtwistroll饺子Chineseravioli,dumpling馒头steamedbun,steamedbread汤圆glutinousricedumplinginsoup小笼包steamedmeatdumpling粽子ricedumplingwrappedinreedleaves中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes常见用料鸡chicken鸭duck鹅goose鱼fish肉meat猪肉pork牛肉beef小牛肉veal羊肉mutton小羊肉lamb牛尾oxtail里脊fillet排骨spareribs腰子kidney肚子tripe肝liver舌tongue下水offals蹄子trotter胗gizzard鸡什giblets鹿肉venison鸡脯chickenbreast甲鱼turtle中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes常见用料海味seafood虾shrimp干贝scallop螃蟹crab鱿鱼squid海蜇jellyfish黄鳝finlesseel海螺whelk野味game兔rabbit鸽pigeon鹌鹑quail龙虾lobster牡蛎oyster田螺snail田鸡frog蛇snake腌肉bacon香肠sausage火腿ham熊掌bear’spaw鱼翅shark’sfin燕窝bird’snest中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes切煮前的准备工作去骨boning例如:去骨鸭掌bonedduckwebs打鳞scaling例如:去鳞鱼scaledfish剥/去皮skinning例如:去皮田鸡skinnedfrogs脱壳shelling例如:虾仁shelledshrimps腌制pickling例如:咸酸菜pickledvegetables中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes常用刀法切片slice切丝shred切丁dice切柳fillet切碎mince捣烂mash酿入stuff常用用料形状肉/鱼片slicedmeat/fishmeat/fishslices肉丝shreddedmeatporkshreds肉/鸡丁dicedport/chickenmeat/chickencubes肉末mincedmeat肉丸meatballs肉陷meatfilling中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes中餐常见的烹调方法煮boiled煮咸牛肉BoiledCornedBeef煲/炖stewed清炖牛尾StewedOxTailinClearSoap烧braised红烧牛蹄BraisedOxTrotterinBrownSauce煎(pan-)fried煎明虾FriedPrawns中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes炒stir-fried炒鸡丁Stir-friedChickenDices爆quick-fried葱爆羊肉Quick-friedLambwithScallioninGingerSauce炸deep-fried炸大虾Deep-friedPrawns扒friedandsimmered虾子扒海参FriedandSimmeredSeaCucumberwithShrimpRoe中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes煸sautéed干煸鳝鱼SautéedEelSlices煨simmered煨牛肉SimmeredBeef焖braised黄酒焖猪排BraisedPorkChopsinRiceWine烩braised烩鸡丝BraisedChickenShredswithPeas中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes熏smoked熏鱼SmokedFish烘baked烘鸽BakedPigeon蒸steamed蒸鲜鱼SteamedFreshFish酱/醋marinated酱鸡MarinatedChicken中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes卤spicy;stewedingravy卤鸭SpicyDuck涮instant-boiled涮羊肉Instant-boiledMuttonSlices酿stuffed酿青椒StuffedGreenPepper烤roast;barbecued烤鹅RoastGoose中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes清蒸steamed(inclearsoap)清蒸桂鱼SteamedMandarinFish清炖stewedinclearsoap清炖甲鱼StewedTurtleinClearSoap白灼/嫩煮scalded白灼海虾ScaldedPrawns红烧braisedinbrownsauce红烧蹄筋BraisedPorkTendoninBrownSauce中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes干烧inpeppersauce干烧干贝ScallopinPepperSauce麻辣withhotpepper麻辣豆腐BeanCurdwithHotPepper/SpiceBeanCurd酱爆inbeansauce酱爆肉丁DicedPorkinBeanSauce鱼香fish-flavored/in(spicy)garlicsauce鱼香肉丝Fish-flavoredShreddedPork/inGarlicSauce中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes糖醋withsweetandsoursauce糖醋排骨SpareribswithSweetandSourSauce宫保withchiliandpeanuts宫保鸡丁DicedChickenwithChiliandPeanuts脆皮crisp(inspicysauce)脆皮鱼CrispFish香酥crispfried香酥鸡CrispFriedChicken中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes焦熘friedinsauce焦熘鱼片FriedFishSlicesinSauce甜酸sweet&sour甜酸肉Sweet&SourPork胡辣withpepperandchili胡辣海参SeaSlugwithPepperandChili油淋drip-friedwithoil油淋兔Drip-friedRabbitWithOil干煸dry-sautéed干煸四季豆Dry-sautéedStringBeans中餐菜谱翻译法ExpressingNamesofChineseDishes盐水boiledinsaltwater盐水虾BoiledShrimpsinSaltWater家常homestyle家常豆腐BeanCurdHomeStyle陈皮withspicyorangepeel陈皮鸡ChickeninSp

1 / 35
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功