lecture-2-Speech-Act-Theory

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

PragmaticsPragmaticscanbedefinedasthestudyofhowspeakersusethesentencesofalanguagetoeffectsuccessfulcommunication.Pragmaticsisdifferentfromtraditionalsemanticsinthatitstudiesmeaningnotinisolationbutincontext.Semanticiststakemeaningtobeaninherentpropertyoflanguage,pragmaticistsregardmeaningassomethingthatisrealizedinthecourseofcommunication.SentenceMeaningUtteranceMeaningItistheabstractcontext-independententitycalledsemanticproposition.Itiscontext-dependent.Itistheproductofsentencemeaningandcontext.Therefore,itisricherthanthemeaningofthesentence.2.SpeechActTheorySpeechacttheoryoriginatedwiththeBritishphilosopherJohnAustininthelate50’s.Accordingtothistheory,weareperformingvariouskindsofactswhenwearespeaking.Theterm“speech-act”isinfactrarelyusedbyAustin;and,whenhedoesuseit,itisnotentirelyclearhowmuchofwhatisdone,orperformed,intheproductionoftheutteranceheintendsittocover.Wewillnotgointothisquestion.SincethetermspeechactisnowwidelyemployedinworkwhichderivesfromAustin,andnotablyinthetitleofaninfluentialbookbySearle(1969),wewilluseitinthepresentdiscussion.Itshouldbepointedout,however,thatitisanunfortunateandpotentiallymisleadingterm.Firstofall,itdoesnotrefertotheactofspeakingassuch(totheproductionofanactualspokenutterance),but,asweshallsee,tosomethingmoreabstract.Secondly,speech-act,inwhatwemaycallitsAustinian(orpost-Austinian)sense,isnotrestrictedtocommunicationbymeansofspokenlanguage.Indeed,itisarguablethattherearecertainnon-linguisticcommunicativeactsthatwouldsatisfyAustin'sdefinitionofspeechacts.Forexample,ifXsummonsYwithamanualgesturehemaybesaidtohaveperformedaparticularspeechactintheAustiniansense.Austin,itistrue,developedhistheoryofspeechactswithparticularreferencetolanguage;andhewouldcertainlyhaveacceptedtheprincipleofthepriorityofthephonicmedium.Neitherhenorhisfollowers,however,wouldseemtobecommittedtotheviewthatgesturesandotherkindsofsignalscanbedescribedwithintheframeworkofthetheoryofspeechactsonlyinsofarastheyareequivalentto,orparasiticupon,languageutterances.Beforethespeechacttheorywasadvanced,itwasbelievedthatthebusinessofastatementiseithertodescribeortostate.Itmustbeeithertrueorfalse.Austinmadethepimarydistinctionbetweentwotypesofutterances:constativeandperformative.Constativevs.PerformativeTheconstativeutteranceisverifiableanditiseithertrueorfalse.Theperformativeutteranceisusedtoperformanaction,soithasnotruthvalue.(92)“Ido.”asutteredinthecourseofamarriageceremony.(93)“InamethisshipElizabeth.”---asutteredwhensmashingthebottleagainstthestern.(94)“Igiveandbequeathmywatchtomybrother.”(95)“Ibetyousixpenceitwillraintomorrow.”---asutteredwhenmakingabet.在提出了言有所述和言有所为这一区别后,Austin感到有必要找出“语法标准,或词汇标准,或语法一词汇标准”(1962:67),以判断一句话语属于言有所述还是言有所为。Austin提出了用以表达言有所为的两种句法形式。第一种是以第一人称单数为主语,现在时态、陈述语气、主动语态动词为谓语的话语百诸女“Ipromise…”、“Iobject…”,“Iagree…”,“Iswear…”。这种句法形式可用I+VP来概括。其中的动词称为“行事动词”(performativeverb)。这个动词的存在使得这一话语所实施的行为的性质明确无疑,这个动词本身的词义表明了话语所实施的行为。Austin所规定的“第一人称单数”、‘“现在时态”、“陈述语气”、“主动语态”等条件都是十分必要的,缺一不可。如果其中一个条件未能满足,那么这个话语便不是Austin所说的言有所为的话语了。例如“Hepromises…’、“Ipromised…等都不是说话人实施“允诺”这一行为的话语,它们只能是对“某人作允诺”和“本人曾作过允诺”这些事实的陈述,因此,它们不是Austin所说的言有所为的话语。Austin提出的另一种句法形式是与“I+VP”相对应的被动形式,即第二人称作句子的主语,加上现在时态、陈述语气、被动语态的谓语动词,如:(5)Passengersarerequestedtocrossthelinebythefoot-bridgeonly.Austin认为这一句话所实施的行为与“Irequestyou(passengers)tocrossthelinebythefootbridgeonly”所实施的行为是相同的,都是“请求”,而在实际使用中,这种形式要比第一种形式普通得多。显然,Austin提出的这种句法标准虽然不无道理,但却是很不严密的,因为他的句法公式也可以包括像“Itakeacoldbatheveryday”、”IjogtenmileseverySaturday”这样的话语。很显然,这些话语都不属于言有所为的那一类话语,虽然表面上和“Ipromise…”之类的话语相同,但本质上却不相同。于是,Austin提出了在符合上述句法形式的话语中插人“hereby”这个词,以此来判断某一动词是否是行事动词,从而判断这句话语的性质。如果加入‘hereby”后,话语通顺,那么这是一句言有所为的话语;加入“hereby”后,话语变得不通顺了,那么它便不是一句言有所为的话。因此,“Iherebywarnyou…”,“Iherebyinformyou…”,都是言有所为的话语,但是”Iherebyshavemyfaceeverynight.”不是言有所为。看起来,把Austin的句法标准和词汇标准结合起来我们便可以容易地判别言有所为的句子了。但是事实上远非如此简单。不难发现,在请求别人关门时,除了可以用合乎Austin提出的句法一词汇标准的“I(hereby)requestyoutoclosethedoor和Youare(hereby)requestedtoclosethedoor”之外,还有许多种不同的方式.(6)Willyouclosethedoor?(7)Canyouclosethedoor?(8)Doyoumindclosingthedoor?(9)I’dlikeyoutoclosethedoor.(10)It’sabitdraftyhere.(11)Closethedoor.(12)Thedoor,please!这些话语都实施了请求听话人关门的行为,但却不符合Austin提出的语言标准,其形式的多样、灵活,使人感到似乎无法找到一个单一的标准。这使Austin陷人困境。最后,他作出了这样的结论:要使一个话语言有所为,这一话语并不一定要符合两个标准句式中的任何一个。“Shutthedoor”和“Iorderyoutoshutthedoor”实施了完全一样的言语行为,甚至于就“Thedoor”这样一个名词,有时也能起到和“Iorderyoutoshutthedoor”同样的作用.再则,在实际使用语言中,I+VP这样的句式并不很常用,我们在请求别人做某一件事时,很少说“Irequestyou…”,更多的倒是用那些不包含“request”这个行事动词的句式,例如“Iwouldlikeyouto…、Canyou…、Iwonderifyou…、‘Wouldyoumind…”等等。因此,Austin认为可以把带有明确的行事动词的句子看作是说话人想通过所说的话毫不含糊地表明自己所要实施的言语行为的特定形式,除此之外也可以(实际上是更经常地)使用其他不那么明确、不那么特定的语言手段来达到实施某一行为的目的。Austindrewafurtherdistinctionwithinperformativeutterancesbetweenwhathecalledprimaryperformativesandexplicitperformatives.Forexample,wecanperformtheactofpromisinginEnglishineitheroftwoways:bysaying(1)I'llbethereattwoo'clock(2)Ipromisetobethereattwoo'clock.Thefirstoftheseutterances,(1),isaprimaryperformative;thesecond,(2),whichcontainsaformofthePerformativeverbpromise,isanexplicitperformative.Twopointsshouldbeemphasizedinconnectionwith

1 / 102
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功