木兰诗花木兰简介花木兰是古代时河南省虞城县人。女扮男装,代父从军,屡立战功。凯归,帝封官嘉奖,木兰不受,欲纳宫中,以死拒之。唐初,追封为孝烈将军。人们为纪念她,于唐代修建花木兰祠。木兰祠花木兰塑像作品简介花木兰的故事源于《木兰诗》,《木兰诗》选自宋朝·郭茂倩编的《乐府诗集》,这是南北朝时北方的一首民歌。叙述了古代英雄木兰代父从军、建功立业的传奇故事。乐府双璧《木兰诗》《孔雀东南飞》何为“乐府诗”?乐府是汉朝的音乐机关,任务是制定乐谱、采集歌词和训练乐工。专门收集民歌,后来把乐府官署所采集、创作的歌词也称“乐府”或“乐府诗”,成为了一种音乐性的诗体。乐府诗的特点1.叙事性强,人物性格鲜明,有完整的故事情节。2.运用多种艺术手法来描写人物,如个性化的对话,人物行动和细节的描写等。3.形式多样。有四言、五言、杂言。五言是乐府民歌的创新。4.有丰富奇特的幻想,具有浪漫色彩。机杼可汗鞍鞯辔头燕山胡骑戎机朔气金柝阿姊著我旧时裳傍地走zhùkèhánjiānpèiyānjìbàngZhuózhuāngtuòshuòróng给下列加点字注音:军帖tiě鞍马ān溅溅jiān啾啾jiū策勋cèxūn十二转zhuǎn红妆zǐ霍霍huò云鬓bìn听读诗歌1.结合工具书,完成生字词的读音,注意朗读的节奏,并结合课下注释,完成生字词的翻译,全班根据所划分朗读节奏有感情地朗读课文。2.小组疏通文意,说说情节:大家根据翻译提示用自己语言简要复述故事情节。3.用四个字来概括每节内容。这首诗是五字句,读法是二字三字一停顿,而后三字之中又可根据意思又有二字一字停顿,或一字二字停顿。例如:唧唧/复—唧唧,木兰/当户—织,不闻/机杼—声,惟闻/女—叹息。注释翻译1唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爹征。译文:织布机的声音一声接着一声,木兰在对着门织布。听不到织布的声音,只听见木兰的叹气声。问木兰在想什么,在思念什么呢?(木兰说)我没有想什么,也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,知道皇上(正在)大规模地征兵,征兵的名册有很多册,每一册(都)有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,(我)愿意为此去买鞍马,从此替代父亲出征。对着门织布织布机发出的声音只想思念也征表示多数不是确指父亲为此买注释翻译2原东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爹娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮至黑山头。不闻爹娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。早晨辞别住宿过夜只到胡人战马注释翻译2原东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爹娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮至黑山头。不闻爹娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。译文:木兰到集市各处买了骏马,鞍垫子,驾驭牲口用的嚼子和缰绳和长鞭。(东、西、南、北市只是一种名叫互文的修辞手法并不是去东、西、南、北市。)早晨辞别父母上路,傍晚宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。木兰早晨辞别黄河上路,傍晚到达燕山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马的嘶鸣声。原万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。奔赴注释翻译3译文:木兰不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将军战士身经百战,有的不幸死了,有的胜利归来。木兰十多年之后幸运归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马,返回故乡。过像北方表示多数,不是确指拜见记功有余想要做骑上注释翻译4:爹娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎!雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。外城译文:父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。木兰回到了原来的房间,打开各个房间的门,坐一会儿各个房间的床,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的旧衣裙,对着窗户对着镜子梳理云一样的头发和在脸上贴花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊:同行多年,竟然不知道木兰是个姑娘。雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两眼常常眯着,雄雌两兔一起并排着跑,又怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?扶持对着,朝着穿行军打仗动弹眯着眼贴着靠跑怎么哪里结构层次:第一部分:(1-3)写出木兰代父从军、踏上征途。第二部分:(4)写出木兰经过长期激烈战斗胜利归来。第三部分:(5-6)写出木兰还朝辞官,亲人团聚。第四部分:(7)吟唱诗歌的人用比喻来赞美木兰。整体把握故事情节情节概述1、停机叹息2、代父从军5、辞官还乡6、合家欢聚3、出征准备征途跋涉4、十年征战(7、比喻赞美,讴歌英雄)1.情节在详略上是怎样安排的?2.目的是什么?木兰诗1、停机叹息2、代父从军5、辞官还乡6、合家欢聚这首诗所要突出的是对木兰孝敬父母,勇于担当重任的性格的颂扬,所以,对残酷的战争,一笔带过,而对能够反映美好心灵的内容则不惜笔墨。(详)(详)3、出征准备征途跋涉4、十年征战略结合具体诗句,说说木兰有哪些可敬,可爱之处?唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻黄河流水声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。思念亲人、女儿情怀万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。征途之遥生活之苦战斗之多时间之长战况之烈归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。出门看火伴,火伴皆惊忙,同行十二年,不知木兰是女郎。··一千多年来木兰的形象一直深受人们喜爱的原因?因为在木兰的身上集中体现了中华民族的优秀品质和美德。木兰当户织布,勤劳能干;她停下织机,声声叹息,替父忧愁,善良孝顺;毫不犹豫地替父从军,机智刚毅;从军多年,辗转疆场,屡建战功,英武勇敢;归来不受赏赐,不贪图名利,磊落高洁;只愿早日还乡,重亲情,思故土,淳厚朴实。所有的美德让人钦佩,让人敬重。木兰得胜归来,脱去战袍,恢复女儿本色,自然妩媚;出门特意让伙伴看看自己的真实面目,活泼俏皮,这种传奇色彩和美好的性格使木兰成为经千年而不衰的家喻户晓的女英雄的形象,深受人们喜爱。本诗通过对的叙述,塑造了木兰的巾帼英雄的形象,集中体现了中华民族勤劳、善良、机智、勇敢、刚毅、淳朴的优秀品质。本诗通过对木兰代父从军,沙场征战和辞官还乡的叙述,塑造了木兰这一爱家、爱过,不慕名利,深明大义的巾帼英雄的形象,集中体现了中华民族勤劳、善良、机智、勇敢、刚毅、淳朴的优秀品质。主题归纳•全诗语言明朗刚健,质朴生动,运用大量修辞。互文:指诗文的相邻句中所用的词语互相补充,结合起来表示一个完整意思的修辞方式。采用了互文修辞手法的句子有:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。将军百战死,壮士十年归。开我东阁门,坐我西阁床。当窗理云鬓,对镜帖花黄。复沓——在句中更换少量词语复沓句(复沓句与叠句的区别是:复沓句可以更换少量词语,而叠句的词语完全相同。)采用了复沓修辞手法的句子有:问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。•顶真——又称“联珠”采用了顶真修辞手法的句子有:军书十二卷,卷卷有爷名。壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。出门看火伴,火伴皆惊忙对偶:字数相等、结构相同意义对称的一对短语或句子。严式对偶:要求上下两句字数相等、词性相对、结构相同、平仄相反、不重复用字。宽式对偶:对严式对偶的五条要求只要有一部分达到就可以。找出本文的对偶句对偶句有:1、万里赴戎机,关山度若飞。2、朔气传金柝,寒光照铁衣。3、将军百战死,壮士十年归。工整的对偶1、阿爷无大儿,木兰无长兄2、开我东阁门,坐我西阁床,3、脱我战时袍,著我旧时裳,4、当窗理云鬓,对镜帖花黄。5、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;不太工整的对偶爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。排比句东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。比喻(1)双兔傍地走,安能辨我是雄雌?夸张(1)万里赴戎机,关山度若飞。设问(1)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。反问(1)双兔傍地走,安能辨我是雄雌?借代愿驰千里足,送儿还故乡。文章修辞:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。互文句这是古诗词中常见的“互文”现象。所谓“互文”,即上下句的意思是互相交错、互相补充的。互文是古诗文中常用的一种修辞手法,是指一联中的两句词语意思互相补充,结合起来表示一个完整意思的修辞手法。(上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?这是一个生动的比喻。比喻在日常生活中男女性别特征明显,而在战场厮杀时,要分出男女就十分困难了。说明女子如果有施展抱负的机会,她们的智慧、胆略和才能并不比男子逊色。充满对木兰这位女英雄的赞美和歌颂。指出这首诗使用的修辞手法。夸张:夸张、对偶:军书十二卷,卷卷有爷名。策勋十二转,赏赐百千强。朔气传金柝,寒光照铁衣。开我东阁门,坐我西阁床。当窗理云鬓,对镜帖花黄。对偶、互文:对偶、互文:对偶、互文:相关成语:【扑朔迷离】出自《木兰诗》雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离解释:指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。造句:敌军始终扑朔迷离,不知我军主力所在。侦探小说中扑朔迷离的情节让我一头雾水,完全忘记了如何思考。【磨刀霍霍】出自《木兰诗》:“小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。”解释:原意用力磨刀,发出霍霍声响。常用来形容为做好某一件事而提前做充分的准备、跃跃欲试的样子。也形容敌人在行动前频繁活动。造句:这路敌人磨刀霍霍,马上就要行动了2.对镜帖花黄帖—贴,tiē,粘贴。3.出门看火伴火—伙,huǒ,伙伴。1.著我旧时裳著—着,zhuó,穿。本诗中的通假字6.一词多义东市买骏马()愿为市鞍马()将军百战死()出郭相扶将()昨夜见军帖()对镜帖花黄()不闻机杼声()万里赴戎机()朔气传金柝()雄兔脚扑朔()①市②将③帖④机⑤朔名词,集市动词,买名词,高级将领动词,扶持名词,文书,告示动词,通“贴”,粘贴名词,织布机名词,战争北方动弹7.古今异义①卷卷有爷名古义:今义:②双兔傍地走古义:今义:③但闻黄河流水鸣溅溅古义:今义:④出郭相扶将古义:今义:⑤木兰当户织古义:今义:⑥军书十二卷古义:今义:父亲爷爷,即父亲的父亲跑行走只,副词转折连词外城用作姓氏门家,门第表示多数,不是确指指实数十二忆{古义:思念今义:回忆迷离{古义:眯着眼今义:模糊而难以分辨清楚8.词类活用•①愿为市鞍马•②策勋十二转名词作动词,买名词作动词,登记3.倒装句:问女何所思宾语前置,应为“所思何”3.再读课文,要求学生掌握下列重点翻译。(1)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。(2)万里赴戎机,关山度若飞。到东边集市买一匹好马,到西边集市买了马鞍和鞍垫,到南边集市买嚼子