2006年12月试题快读、完型填空、翻译部分2006年12月试题快速阅读答案1.N2.N3.Y4.N5.Y6.Y7.NG8.moveforward9.lookingback10.themoreyougetbackPartIIReadingComprehension1.关键词:energycrisis;fossilfuels定位到文章的第一句“美国存在能源危机,而能源危机与化石燃料无关”。本题题干“TheenergycrisisinAmericadiscussedheremainlyreferstoashortageoffossilfuels.”——本文所讨论的美国能源危机主要是指化石能源的短缺。与原文不符。答案:N2.关键词:physicalenergy定位于第二段的第一句“人们寻找的并不是体力”。本题题干“Peoplethosedaystendtolackphysicalenergy.”——今天的人们体力匮乏。与原文不符。答案:N3.关键词:LauraHillenbrand;emotionalenergy定位于文章第三段后半部分。LauraHillenbrand是个身体虚弱的人,“Itwasemotionalenergythathelpedhersucceed.——是情感上的力量帮助她获得了成功”。本题题干“LauraHillenbrandisanexamplecitedtoshowhowemotionalenergycancontributetoone’ssuccessinlife”.同义转述。答案:Y4.关键词:emotionalenergy,inheritedandgeneticallydetermined定位于文章第四段第一句“情感力量与体力不同,情感力量是无限的,并且与基因和抚育生长无关(hasnothingtodowithgeneorupbringing)。本题题干“Theauthorbelievesemotionalenergyisinherited(继承)andgeneticallydetermined.”与原文不符。答案:N5.关键词:smallchanges;increaseyouremotionalenergy定位于第一个小标题的最后一段的最后一句“你将发现所有这些小事都会提高你的情感力量——You’lldiscoverthesesmallthingsaddtoyouremotionalenergy”。本题题干“Evensmallchangespeoplemakeintheirlivescanhelpincreasetheiremotionalenergy”。同义转述。答案:Y6.关键词:filledherlifewithmeaning;aprogramtohelppoorchildren定位于第二小标题第二段的后半部分“ShestartedaprogramthatshowWallStreetershowtodonatetimeandmoneytopoorchildren.Intheprocess,Ivyfilledherlifewithmeaning”。本题题干“Ivyfilledherlifewithmeaningbylaunchingaprogramtohelppoorchildren”.同义转述。答案:Y7.关键词:real-estatebroker(地产经纪人);homeredecoration定位于第三小标题。文章提到这个房产经纪人即便是最破旧的房屋装修中也可以感受到乐趣——这只是她的心理感受。文章并没有说提到她装修的房子如何,别人对她所装修的房子的客观评价如何,所以我们无法判定她是否“在装修房子方面很有才华”——istalentedinhomeredecoration.答案:NG8.关键词:peopleholdingontosadmemoriesofthepast定位于第四个小标题。Everyone’spastisfilledwithregretsthatstillcausepain.Butfromanemotionalenergypointofview,theyaredeadweightsthatkeepusfrommovingforward.回答问题时要求将原文中的动名词转换成题目中的不定式。答案:moveforward9.关键词:decision-making定位于第五个小标题最后一句。“迅速做出决定时,不要回头看”——Quitthinkingthatyouhavetomaketherightdecision;insead,makeachoiceanddon’tlookback.题干中的“without”后面应跟动名词,所以应将原文中的lookback相应地改为lookingback.10.关键词:themoreyougive定位于第六个小标题第一段。Emotionalenergyhasakindofmagicalquality:Themoreyougive,themoreyougetback.题干中的inthat=because答案:themoreyougetback2006年12月完型填空答案67–71:ABDAC72–76:DBACB77–81:CABDC82–86:DABDCPartVCloze67.固定搭配A.apartB.offC.upD.down使分开,使分离,后接介词from68.语义衔接A.soB.butC.orD.for69.语境辨识——下句中有提示A.transferB.transmitC.conveyD.communicate70.语义辨识A.toB.fromC.overD.on71.语义衔接A.onlyB.almostC.evenD.justcommunicatesth.tosb.表示递进关系72.固定搭配A.staysB.situatesC.hidesD.lies73.词义辨识——“词汇可以不同的方式组串在一起”。A.stuckB.strungC.rungD.consistedin在于原形string,串起,连在一起74.语义辨识——“组词造句必须遵守一定的语法规则”。A.rulesB.scalesC.lawsD.standards75.词义辨识——“没有什么比人类所具备的传达抽象思维的能力更能定义人类”。A.combinesB.containsC.definesD.declares组成包含宣称,宣布解释;定义,限定;为……的特性76.结构衔接A.whatB.whetherC.whileD.if77.语境辨识——人类表达抽象思维的能力是“一种非常复杂的过程”。A.prospectB.progressC.processD.product预期,指望进步过程产品,产物78.语义辨识——我们不清楚我们的言语和理解的大多方面。A.aspectsB.abstractsC.anglesD.assumptions79.语义衔接A.anybodyB.anotherC.otherD.everybody角度提要,摘要假象80.语境辨识——“说话人必须把思维转换成…语言”。主语speaker是个提示A.bodyB.gestureC.writtenD.spoken81.语境辨识——从思维到发声的过程很快A.growingB.fixingC.beginningD.building(ofspeech)语言的构建仍属思维过程82.固定搭配A.putB.takeC.drawD.figure83.词义辨识A.identifyB.locateC.revealD.discoverout理解,明白辨识、识别定位,位于揭示84.词义搭配——“词语的组织定义了什么是句子”。A.performanceB.organizationC.designD.layout85.词义辨识A.prescribeB.justifyC.utterD.interpret规定,制定;开药证明……正当说,讲,发声理解,了解;翻译86.结构衔接——省略性状语从句:一旦开始,它(说话)将是一个连续的过程。A.sinceB.afterC.onceD.untilPartVITranslation87.Specialistsininterculturalstudiessaythatitisnoteasyto________________________________________(适应不同文化中的生活).adapt(oneself)tothelifeinadifferentculturesbe/getaccustomedto或be/getusedto在主语不明确的情况下,adapt后通常要用反身代词oneself泛指所有人。To在这里是介词,后接名词或名词短语。“不同文化中的生活”——强调的是“生活”——thelifeindifferentcultures88.SincemychildhoodIhavefoundthat___________________________________________(没有什么比读书对我更有吸引力).nothingismoreappealingtomethanreading或:nothingattractsmemorethanreading.没有什么比……更……:nothing+系动词+比较级+than+其他89.Thevictim_______________________________________________________(本来会有机会活下来).could/wouldhavehadachancetosurvive或survived“本来会……”是与过去事实相反的虚拟句,从句中的谓语动词要用“had+过去分词”的形式,主句要用would/should+have+过去分词的形式。haveachanceofsurvival也是一种表达方式90.Somepsychologistsclaimthatpeople__________________________________________________________(出门在外时可能会感到孤独).may/might/couldfeellonelywhen(theyare)awayfromhome不能译成feelalone.出门在外:theyarenotintheirhometown.“可能会……”——might+动词原形,表示对现在事实的推测。lonely——孤独、寂寞的alone——独自一人的,91.Thenation’spopulationcontinuestorise______________________________________________________________________________(以每年1200万人的速度).ata/therate/speedof12millionpeopleperyear/atanannualrateof12millionpeople同hundred,thousand,dozen等词一样,在表示确切数目时,million后面也不能加-s.2006年6月试题快读、完型填空、翻译部分快速阅读答案1.N2.Y3.Y4.Y5.N6.NG7.N8.personalfreedomofmobility9.75percentofthenation’sfreight10.hisvisionandleadershipPartIISkimming&Scanning1.信号词:1921;nationalstandards第二段第3