TheSecondComing——W·B·Yeats一、生词gyre:n.螺旋旋回旋风v.旋转回旋falcon:n.猎鹰fallapart:崩溃土崩瓦解anarchy:n.混乱状态无政府状态ceremony:n.典礼大典仪式innocence:n.纯洁天真无知愚笨conviction:n.判罪定罪坚信深信passionate:adj.多情的充满激情的athand:(时间或地点)临近revelation:n.暴露揭露(上帝的)启示spiritusmundi:世界之灵存储意象的仓库即所谓的大记忆gaze:v.凝视pitiless:adj.无怜悯心的无情的thigh:n.大腿reel:n.卷轴卷盘indignant:adj.愤慨的义愤的vexed:adj.烦恼的苦恼的恼火的争论不休的cradle:n.摇篮发源地comeround:顺道拜访再度降临(或发生)苏醒slouch:v.没精打采地坐(站或走)Bethlehem:伯利恒(耶稣降生地)二、文本TheSecondComingTurningandturninginthewideningGyre在向外扩张的旋体上旋转呀旋转Thefalconcannothearthefalconer;猎鹰再也听不见主人的呼唤Thingsfallapart;thecentrecannothold;一切都四散了,再也保不住中心Mereanarchyisloosedupontheworld,世界上到处弥漫着一片混乱Theblood-dimmedtideisloosed,andeverywhere血色迷糊的潮流奔腾汹涌Theceremonyofinnocenceisdrowned;到处把纯真的礼仪淹没其中Thebestlackallconviction,whiletheworst优秀的人们信心尽失Arefullofpassionateintensity.坏蛋们则充满了炽烈的狂热Surelysomerevelationisathand;无疑神的启示就要显灵SurelytheSecondComingisathand.无疑基督就将重临TheSecondComing!Hardlyarethosewordsout基督重临!这几个字还未出口WhenavastimageoutofSpiritusMundiTroublesmysight:somewhereinsandsofthedesert刺眼的是从大记忆来的野兽,荒漠中,Ashapewithlionbodyandtheheadofaman,人首狮身的形体Agazeblankandpitilessasthesun,如太阳漠然而无情地相觑Ismovingitsslowthighs,whileallaboutit慢慢挪动腿,它的四周一圈圈Reelshadowsoftheindignantdesertbirds.沙漠上愤怒的鸟群阴影飞旋Thedarknessdropsagain;butnowIknow黑暗又降临了,如今我明白Thattwentycenturiesofstonysleep二十个世纪的沉沉昏睡Werevexedtonightmarebyarockingcradle,在转动的摇篮里做起了恼人的恶梦Andwhatroughbeast,itshourcomeroundatlast,何种狂兽,终于等到了时辰SlouchestowardsBethlehemtobeborn?懒洋洋地倒向圣地来投生?《基督重临》(TheSecondComing)是叶芝于1920年创作的,当时第一次世界大战结束不久,叶芝亲眼目睹了第一次世界大战的爆发,经历了许多社会与人事的变迁,看透了现代西方社会的荒凉、冷漠、平庸和破败。生活在其中的人们卑鄙无耻,自甘堕落,与其他战后西方知识分子一样,叶芝对资本主义的发展彻底幻灭,失望至极,因此他们企图从宗教方面来寻找出路。创作背景:三、赏析在诗歌中,诗人展开丰富的想象力,运用宗教神话中或自己独创的意象,借助于基督教中基督复活探讨了现代西方文明的解体。他宣称即将到来的新世纪不是太平盛世,而是伪基督降临的天下大乱,表达了西方战后的恐怖景象和危机意识。题材来源:《基督重临》取材于基督教末世论神学的先知诗篇。“基督重临”这一标题即源自末世论神学中基督第二次降临世界的教义。末世论“eschatofogy”源自希腊文“schaton”,意谓“结局”,即世界历史的终结。“基督重临”与“敌基督(伪基督)”基督重临没有确切的日子,但在那之前会有种种灾难和预兆,其中最重要的是“敌基督”的出现。叶芝在诗中将两者融合起来,结合自己对于历史循环的认识,预言自耶稣降生以来的两千年文明已面临末日,世界将经历一场大的动荡。1.旋体(Gyre)“旋体”是叶芝诗歌中常见的一个神秘意象,这个意象是由两个交互对立、相互滲透、螺形旋转的圆锥体构成,来代表所有事物中存在的对立面。一边是“阳”(太阳)表示空间、理智和客观;一边是“阴”(月亮)表示时间、情感和主观。意象分析(象征意义)占主导地位的根本性质与其对立面处于不断冲突和妥协的运动状态。当一种性质发展到极大状态时,对立的性质就缩减至极小,然后两者再做相反方向的运动。历史的发展是通过“反相”循环和“原始”循环交替进行的。这种发展像螺旋的旋转一样,从顶点向外围发展,到圈子最大时是一个时代的终结,新的时代又将从另一个螺旋形的顶点开始,由小到大发展。每次循环的周期为2000年,当历史的螺旋扩展到近乎最大圈时,一切都将分崩离析,文明也将终结。2.猎鹰及鸟群像其他许多象征主义作家一样,鸟也是叶芝笔下常用的象征意象之一。但叶芝诗歌里的鸟更具神秘主义色彩,往往预示着历史的循环。Thefalconcannothearthefalconer;猎鹰再也听不见主人的呼唤Reelshadowsoftheindignantdesertbirds.沙漠上愤怒的鸟群阴影飞旋猎鹰”喻指人类,或可兼指复杂而不平衡的感情。叶芝常将“鹰”与“蝴蝶”对比,分别象征愤怒与智慧。《基督重临》中猎鹰和鸟群一方面预示了人类在末世中的浮躁和缺乏理智,一方面又暗示了人类历史将面临一个转折。3.主人在《基督重临》中,“主人”喻指基督耶稣。Thefalconcannothearthefalconer;指人们不再信从耶稣基督Thingsfallapart;thecentrecannothold;象征西方世界宗教精神的普遍失落Mereanarchyisloosedupontheworld,Theblood-dimmedtideisloosed,andeverywhere描写了末日前的情景4.大记忆叶芝认为,一个人的心灵并非独立存在,它其实是由众多的心灵合成,人的记忆也是一样。各个心灵、记忆最终构成了完整的“大心灵”、“大记忆”。而“宇宙之灵”是指一个不再属于任何个人或鬼魂的形象仓库。叶芝认为世界是一个象征的整体。与真实的生活表象相比,客观世界深处隐藏着更为真实的、真正永恒的世界,叶芝称之为“大记忆”。文学的目的便是以物象表现“大记忆”。真理不是通过理性思维从客观世界中总结本质规律,而是隐藏在“大心灵”、“大记忆”的“魔幻”世界。诗歌中“刺眼的是从大记忆来的巨兽”的“大记忆”就是指诗人想象中的“魔幻世界”。5.巨兽、人首狮身的形体及摇篮诗人的眼前出现了一个人首狮身的巨兽,使他感到巨大的不安。这里的“巨兽”对应的是《圣经》原型“敌基督”,在诗中则指即将到来的粗暴狂野的反文明。耶稣诞生以来的历史沉睡了两千年,现在被恶梦惊醒了,这个恶梦是一个怪物,它睡在一个摇篮里,就像20个世纪以前基督睡在摇篮里一样。基督重临实质上是黑暗、邪恶和野蛮的来临。在诗的最后,诗人对未来深感忧虑,发出了这样的疑问:什么狂兽会再一次称霸人间?流露出诗人对未来的悲观态度和对当时人类文明的幻灭感。谢谢!